<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki.airborne-division.de/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Twobios</id>
	<title>101st Airborne Wiki - Benutzerbeiträge [de]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.airborne-division.de/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Twobios"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php/Spezial:Beitr%C3%A4ge/Twobios"/>
	<updated>2026-04-24T18:48:55Z</updated>
	<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.2</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Close_Air_Support&amp;diff=1532</id>
		<title>Close Air Support</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Close_Air_Support&amp;diff=1532"/>
		<updated>2023-09-12T17:27:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: /* Waffen und Waffenstatus */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sowohl wegen unserer technischen Strukturen als auch aufgrund von Grenzen, die sich aus ArmA ergeben, findet Close Air Support innerhalb der 101st Airborne nicht zu 100% realitätsgetreu statt. Wir versuchen dennoch, ein hohes Maß an Realismus zu erzeugen, um ein möglichst immersives Erlebnis sowohl für den RTO, als auch für die Spieler in dessen näherer Umgebung zu ermöglichen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Assets und Callsigns==&lt;br /&gt;
Zur Verfügung stehen uns für die Luftnahunterstützung generell folgende Luftfahrzeugmuster mit den jeweils genannten Rufzeichen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*AH-64D Apache Longbow HITMAN-1&lt;br /&gt;
*A-10A Thunderbolt II MANIAC-1&lt;br /&gt;
*F-35C Lightning II WARLORD-1&lt;br /&gt;
*F-22A Raptor SAVAGE-1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ob und – wenn ja – welches Luftfahrzeug uns für CAS zugewiesen ist, wird vom Missionsverantwortlichen in der OPORD festgelegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Angriff==&lt;br /&gt;
Der Ablauf eines Angriffes folgt einem festgelegten Schema. Zunächst werden Grundlegende Parameter für den Angriff im Gameplan festgelegt. Anschließend folgt das Angriffsbriefing in Form des 9-Liner. Zu guter letzt werden dem Piloten zusätzliche Informationen und Einschränkungen in den Remarks mitgeteilt. Ggf. wird dem Piloten das Ziel während des Anflugs im TALK-ON-Verfahren beschrieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gameplan===&lt;br /&gt;
Beim Gameplan werden Type of Control&amp;lt;sup&amp;gt;E01&amp;lt;/sup&amp;gt; und Type of Attack&amp;lt;sup&amp;gt;E02&amp;lt;/sup&amp;gt; festgelegt. Das Läuft wie folgt ab:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*TACP: [Aircraft] this is [TACP], Over&lt;br /&gt;
*Aircraft: Send traffic, Over&lt;br /&gt;
*TACP: [TACP] Requesting immediate close air Support, ready to copy Gameplan? Over&lt;br /&gt;
*Aircraft: Ready for Gameplan, Over&lt;br /&gt;
*TACP: This is a [Type of Control] control, [BOC or BOT] attack. Call in when ready to Copy Nine-Line, Over&lt;br /&gt;
*Aircraft: Copy Gameplan. Ready for Nine-Line, Over.&lt;br /&gt;
*TACP: Nine-Line as follows…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nine-Liner===&lt;br /&gt;
Der NINE-Liner beinhaltet das vollständige standardisiere Angriffsbriefing. Readbackpflichtig sind im Normalfall lediglich die Zeilen 6 und 8. TACP kann jedoch im Einzelfall ein Full-Readback befehlen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#IP/BP – Ausgangspunkt des Angriffes (bei Starrflüglern IP, bei Drehflüglern BP)&lt;br /&gt;
#Heading &amp;amp; Offset – Flugrichtung/Zielrichtung ausgehend vom IP oder BP, ggf. Abweichung nach Links oder Rechts&lt;br /&gt;
#Distance to Target – Entfernung vom IP/BP zum Angriffsziel, Angabe in Nautischen Meilen&lt;br /&gt;
#Target Elevation – Höhe des Angriffsziels über NN, Angabe in Metern&lt;br /&gt;
#Target Description – Kurzbeschreibung des Angriffsziels in Worten&lt;br /&gt;
#Target Location – Position des Angriffsziels gemäß UTM-Gitter&lt;br /&gt;
#Type Mark &amp;amp; Laser Code – Wie wird das Angriffsziel markiert? (Bsp: Laser, Smoke oder Talk on)&lt;br /&gt;
#Location of Friendly Ground Forces – Entfernung und Himmelsrichtung der nächstgelegenen eigenen bodengebundenen Einheit in Metern/Kilometern. Wenn die Entfernung größer/gleich dem Doppelten der Danger-Close-Distance ist, kann hier NO FACTOR eingesetzt werden.&lt;br /&gt;
#Egress – Abflugrichtung für den Piloten, nach dem Angriff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Remarks===&lt;br /&gt;
Die Remarks werden nach dem NINE-Liner übertragen, sind aber ebenfalls sehr wichtig, da sie weitere notwendige Informationen enthalten können. Readbackpflichtige Elemente sind als Kursiv markiert. Folgendes kann Bestandteil sein:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Waffenvorgabe: Welche Waffe soll für den Angriff eingesetzt werden? Ggf. wie viele Salven sollen verschossen werden? Bsp: “Weapon Restrictions: Use GUNS, fire 3 SHORT BURSTS” oder “Weapon Restrictions: Use 8 RIFLES”&lt;br /&gt;
*Zielprioritäten, Bsp: “Prioritize Tanks”&lt;br /&gt;
*„Danger Close“, wenn eigene Einheiten näher am Ziel sind, als die geforderte Entfernung gemäß Risk-Estimate-Table3&lt;br /&gt;
*Mindest- / Höchstflughöhe um sich an AA-Bedrohungen anzupassen.&lt;br /&gt;
*Time on Target oder Time to Target, um den Angriff mit anderen Aktionen zu koordinieren.&lt;br /&gt;
*„Push ASAP“, wenn der Angriff ohne weitere Verzögerung stattfinden soll&lt;br /&gt;
*Bedrohungen wie Luftabwehrstellungen oder -fahrzeuge.&lt;br /&gt;
*Hinweise zu sinnvollen Feuerpositionen bei Helikoptern.&lt;br /&gt;
*Final Attack Heading, die Flugrichtung kurz vor dem Angriff, bspw. um Geländemerkmale zu kontern.&lt;br /&gt;
*Talk-On, der JTAC gibt an wann der TALK ON kommt. Entweder im Anflug auf das Ziel (wenig Reaktionszeit &amp;amp; schnelle Beschreibung) oder kreisend über der AO (Mehr Zeit &amp;amp; höhere Genauigkeit)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Talk-On===&lt;br /&gt;
Beim sog. TALK-ON beschreibt der JTAC dem Piloten während des Anfluges ganz genau, welche Landmarken und markanten Punkte der Pilot im Auge behalten muss, um das Angriffsziel möglichst eindeutig identifizieren zu können. Es gilt hierbei der Grundsatz „Vom Großen zum Kleinen, vom Allgemeinen zum Besonderen“. Hier anhand des Beispiels Krankenhaus in Kavala auf der Insel Altis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*TACP: “Say when ready for amplifying information, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Ready, send traffic, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “Island Altis call contact, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “West-Cost of Altis, call Contact, OVER“&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “City of Kavala, call contact, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “Southeast end of the Town, big red Building with Helipad on top, call Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “MBT in front of Building, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Tally!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Waffensysteme==&lt;br /&gt;
Durch die Vorgegebene Standardbewaffnung kann das Check-In-Briefing entfallen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AH-64D===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*M230 30mm Chaingun&lt;br /&gt;
*38x M151 Hydra (70mm HE-Rocket, unguided)&lt;br /&gt;
*8x AGM-114K Hellfire (laser-guided)&lt;br /&gt;
*8x AGM-114L Hellfire (radar-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A-10A===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*GAU-8/A Avenger 30mm Gatling-Gun&lt;br /&gt;
*4x GBU-12 (500lb Paveway II, laser-guided)&lt;br /&gt;
*6x AGM-65E Maverick (laser-guided)&lt;br /&gt;
*14x M151 Hydra (70mm HE-Rocket, unguided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-9X Sidewinder (shortrange AAM, IR-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===F-35C===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*M61A2 Vulcan 20mm Gatling-Gun&lt;br /&gt;
*6x AGM-65E Maverick (laser-guided)&lt;br /&gt;
*8x GBU-39/B (250lb, laser-guided)&lt;br /&gt;
*2x GBU-12 (500lb Paveway II, laser-guided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-9X Sidewinder (shortrange AAM, IR-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===F-22A===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*M61A2 Vulcan 20mm Gatling-Gun&lt;br /&gt;
*2x GBU-32 (1000lb JDAM, laser-guided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-120D (longrange AAM, radar-guided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-9X Sidewinder (shortrange AAM, IR-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Brevity Terms / Multiservice Brevity Codes==&lt;br /&gt;
Um den Funkverkehr zwischen Bodenkräften und Luftfahrzeug einheitlich und unmissverständlich zu gestalten, wurden sogenannte Brevity Terms definiert. Jene, die bei uns zum Einsatz kommen, sind im Folgenden näher erläutert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Meldungen und Befehle===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''BANDIT''' - Feindliches Luftfahrzeug&lt;br /&gt;
*CHICKS - Freundliches Luftfahrzeug&lt;br /&gt;
*'''ABORT''' - Angriff/Anflug Abbrechen&lt;br /&gt;
*'''BITTERSWEET''' - Feuer sofort einstellen, Möglicherweise Blue-on-Blue&lt;br /&gt;
*DEFENDING - Abwehr feindlicher AA / AAA&lt;br /&gt;
*'''VISUAL''' - Freundliches Luftfahrzeug / Bodenkräfte erkannt&lt;br /&gt;
*'''BLIND''' - Freundliches Luftfahrzeug / Bodenkräfte nicht erkannt oder verloren&lt;br /&gt;
*'''CONTACT''' - Referenzpunkt erkannt&lt;br /&gt;
*'''LOOKING''' - Referenzpunkt nicht erkannt&lt;br /&gt;
*'''NO''' '''FACTOR''' - Für Angriff irrelevant&lt;br /&gt;
*'''DANGER''' '''CLOSE''' - Im Gefahrenbereich, Angabe der Initialen des Commanding Officer zur Bestätigung des Angriffes notwendig&lt;br /&gt;
*'''WILCO''' - Anweisung verstanden und wird befolgt&lt;br /&gt;
*'''BLOOMER''' - Letzte gegebene Anweisung ignorieren&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Status des Luftfahrzeugs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''RTB''' - Rückkehr zur Basis&lt;br /&gt;
*'''BINGO''' - Wenig Kraftstoff&lt;br /&gt;
*'''PLAYTIME''' - Maximale Flugzeit bis BINGO&lt;br /&gt;
*'''TIME''' '''ON''' '''STATION''' - siehe PLAYTIME&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Waffen und Waffenstatus===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''REMINGTON''' - Sperrbestand erreicht&lt;br /&gt;
*'''WINCHESTER''' - Verschossen&lt;br /&gt;
*'''…''' '''AWAY''' - … abgeworfen / ausgeklinkt&lt;br /&gt;
*'''PICKLES''' - Bomben&lt;br /&gt;
*'''RIFLES''' - Raketen oder Flugkörper (Missiles)&lt;br /&gt;
*'''GUNS''' - Bordkanone&lt;br /&gt;
*BEST - Waffenwahl obliegt dem Piloten. Er nutzt die Waffe, die nach seiner Einschätzung die größtmögliche Wirkung im Ziel hervorruft&lt;br /&gt;
*FOX - Freundlicher Luft-Luft-Flugkörper (AAM)&lt;br /&gt;
*BIRD - Freundlicher Boden-Luft-Flugkörper (SAM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Angriff===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ABORTING''' - Anflug wird abgebrochen&lt;br /&gt;
*'''INBOUND''' - IP erreicht&lt;br /&gt;
*'''CONTINUE''' - Anflug fortsetzen&lt;br /&gt;
*'''LASER''' '''ON''' - Lasermarkierung einschalten&lt;br /&gt;
*'''POP''' '''SMOKE''' - Rauch werfen&lt;br /&gt;
*'''LASING''' - Laser eingeschaltet&lt;br /&gt;
*'''SPARKLE''' - IR-Laser beleuchtet Angriffsziel&lt;br /&gt;
*'''SMOKE''' '''ON''' '''DECK''' - Rauch liegt&lt;br /&gt;
*'''TALLY''' - Ziel erkannt&lt;br /&gt;
*'''NO''' '''JOY''' - Ziel nicht erkannt&lt;br /&gt;
*'''CLEARED''' '''HOT''' - Feuer frei auf befohlenes Ziel&lt;br /&gt;
*'''CLEARED''' '''TO''' '''ENGAGE''' - Feuer frei auf erkannten Feind&lt;br /&gt;
*'''ENGAGEMENT''' '''COMPLETE''' - Erkannte Feindkräfte bekämpft oder vernichtet&lt;br /&gt;
*'''REATTACK''' - Angriff wiederholen&lt;br /&gt;
*'''BUGOUT''' - Angriff nicht wiederholen, zurückkehren zu Holding Pattern oder Basis&lt;br /&gt;
*'''CEASE''' '''FIRE''' - Feuer einstellen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wirkung im Ziel===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''BDA''' - Battle-Damage-Assessment&lt;br /&gt;
*'''SPLASH''' - Einschlag bestätigt&lt;br /&gt;
*'''HIT - Ziel getroffen'''&lt;br /&gt;
*'''MISS - Ziel verfehlt'''&lt;br /&gt;
*'''GOOD''' '''EFFECT''' - Gute Waffenwirkung gegen das Ziel&lt;br /&gt;
*'''CLEAN''' - Keine Waffenwirkung gegen das Ziel&lt;br /&gt;
*NO EFFECT - Siehe “CLEAN“&lt;br /&gt;
*NEGATIVE EFFECT - Siehe “CLEAN“&lt;br /&gt;
*'''TARGET''' '''DESTROYED''' - Ziel vernichtet&lt;br /&gt;
*GRANDSLAM - Alle feindlichen Luftfahrzeuge wurden vernichtet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sonstige===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''FROM''' '''THE''' '''OVERHEAD''' - Wenn schnelle Aktionen gefordert sind, ist das bei LINE 1 einzufügen, das heißt der Pilot gibt selbst an aus welcher Richtung er anfliegt. LINE 2-3 sind dann als NO FACTOR anzugeben&lt;br /&gt;
*'''ROPE''' - Luftfahrzeug wird durch IR-Laser beleuchtet um auf die Position von eigenen Bodenkräften aufmerksam gemacht zu werden&lt;br /&gt;
*'''DASH''' - „Strich“ ( - ) bzw. „Trennung“&lt;br /&gt;
*'''DECIMAL''' - „Komma“ ( , )&lt;br /&gt;
*'''BREAK''' - neue Zeile / nächste Zeile&lt;br /&gt;
*'''CLICK''' - Kilometer&lt;br /&gt;
*'''METERS''' - Meter&lt;br /&gt;
*'''NAUTICALS''' - Nautische Meilen&lt;br /&gt;
*'''DUE''' - in Himmelsrichtung, Bsp: DUE EAST&lt;br /&gt;
*'''OVER''' - englisches äquivalent zu „Kommen“ nach einem Funkspruch&lt;br /&gt;
*'''OUT''' oder '''OVER''' '''AND''' '''OUT''' - englisches äquivalent zu „Ende“ nach einem Funkspruch&lt;br /&gt;
*'''NORTH''' - Norden&lt;br /&gt;
*'''SOUTH''' - Süden&lt;br /&gt;
*'''EAST''' - Osten&lt;br /&gt;
*'''WEST''' - Westen&lt;br /&gt;
*'''PULL…''' - Egrees in angegebene Richtung, Bsp: PULL NORTH&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Funkverkehr==&lt;br /&gt;
Der Funkverkehr zwischen TACP (hier ABLE-3) und Luftfahrzeug (hier SAVAGE-1) unterscheidet sich insbesondere dadurch von dem bei einer Artillerie-Anforderung, dass vom ersten Anruf bis zum endgültigen Abschluss des Angriffes dauerhafter Funkkontakt zwischen TACP und CAS-Asset besteht. Der Anruf unterscheidet sich, je nach Position des Luftfahrzeuges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Befindet sich dieses am Boden, so beginnt der Anruf mit dem Befehl zur Durchführung eines Alarmstarts: „SAVAGE-1, ABLE-3. Scramble, Scramble, Scramble! Standby for Support-Request!“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ist das Asset bereits in der Luft, entfällt dies: „SAVAGE-1, ABLE-3. Standby for Support-Request!“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Beispiel für den Funkverkehr während eines Angriffes:&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*TACP: WARLORD-1, ABLE-2. Scramble, Scramble, Scramble! Standby for Support-Request! Over!&lt;br /&gt;
*CAS: WARLORD-1 going Airborne. Standing by for Request. Over!&lt;br /&gt;
*TACP: Gameplan as follows, this is a TYPE I control BOT attack. Say when ready to copy NINE-Line Over!&lt;br /&gt;
*CAS: Copy Gameplan as TYPE I control BOT attack, Ready for NINE-Liner, Over&lt;br /&gt;
*TACP: Nine-Line as Follows, IP „NORFOLK“ break Heading 2-2-4 break 2 decimal 3 nauticals break 1-1-2 Meter break Infantry and Alpha Victors in the open break 2-1-4 dash 3-3-2 break Sparkle break No Factor break Egress northeast, Say when ready to copy remarks Over!&lt;br /&gt;
*CAS: Affirmative. Target at Location 2-1-4 dash 3-3-2 break friendlies no factor. Ready for remarks. Over&lt;br /&gt;
*TACP: Good Copy! Sending Remarks: Weapon Restrictions: Use GUNS. Prioritize Alpha Victors. Push ASAP. Over&lt;br /&gt;
*CAS: Copy Remarks as: Use GUNS, Push ASAP. Over&lt;br /&gt;
*TACP: Standing by for attack Call when inbound. Out!&lt;br /&gt;
*CAS: Inbound!&lt;br /&gt;
*TACP: Continue!&lt;br /&gt;
*CAS: Laser On!&lt;br /&gt;
*TACP: Sparkle!&lt;br /&gt;
*CAS: Tally!&lt;br /&gt;
*TACP: Cleared Hot! Cleared Hot! Cleared Hot!&lt;br /&gt;
*CAS: GUNS, GUNS, GUNS!&lt;br /&gt;
*TACP: Splash! Standby for BDA.&lt;br /&gt;
*TACP: Hit! good effect on Target, Bugout and RTB. Over&lt;br /&gt;
*CAS: Wilco Over&lt;br /&gt;
*TACP: ABLE-2 Out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Wenn es in der Übertragung eine untypisch lange Pause gibt, z.B. wenn nach dem „INBOUND“ kein „CONTINUE“ oder nach dem „TALLY“ kein „CLEARED HOT“ / „CLEARED TO ENGANGE“ kommt, ist der Anflug bzw. Angriff sofort abzubrechen. Der Pilot meldet dann „ABORTING“ und begibt sich zu einem Holding Pattern, bis der Funkkontakt wieder hergestellt ist.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Erläuterungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E01 Type of Control===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Type 1: Es herrscht jeweils eine direkte Sichtverbindung zwischen Ziel, TACP und Fluggerät. Der Pilot schießt die angegebenen Waffen auf das Ziel ab und begibt sich dann sofort zurück zum Holding Pattern.&lt;br /&gt;
*Type 2: Wie Type 1, nur dass die Sichtverbindung nicht zwischen allen drei Punkten besteht: Der JTAC sieht das Ziel nicht und/oder der TACP sieht das Fluggerät nicht und/oder das Fluggerät sieht das Ziel nicht.&lt;br /&gt;
*Type 3: Das Fluggerät bekämpft eigenständig die vorgegebenen Ziele. Es bricht den Kampf erst ab, wenn alle Feinde vernichtet, die Munition leer, eine vorgegebene Zeit vergangen ist oder der Befehl vom TACP gegeben wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E02 Type of Attack===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bombs On Coordinate – BOC====&lt;br /&gt;
Waffe wird auf eine bestimmte Koordinate abgefeuert. Es ist zu keinem Zeitpunkt notwendig das der Pilot das Ziel sieht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definition: “A BOC attack is used when the JTAC/TACP/FAC determines that the desired effects can be created against the target with CAS aircraft employing ordnance on a specified set of coordinates. If the aircraft is never required acquire a contact of the target or mark, it is a BOC attack.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bombs On Target – BOT====&lt;br /&gt;
Waffe wird mit direkter Sicht aufs Ziel abgefeuert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definition: “A BOT attack requires that the JTAC/TACP/FAC’s intended target or mark is visually acquired by the aircrew. If at any point during the CAS engagement the attack aircrew is required to gain sight of the target, it is a BOT attack.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E03 Risk-Estimate Table===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Weapon Type&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Description&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Danger-Close-Distance (in Meters)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!- - - COMBAT USE ONLY! - - -&lt;br /&gt;
!Live-Fire Excercises&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGM-65E&lt;br /&gt;
|Maverick Missile (laser-guided)&lt;br /&gt;
|95&lt;br /&gt;
|200&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGM-114K/AGM-114L&lt;br /&gt;
|Hellfire Missile, laser-/radar-guided&lt;br /&gt;
|125&lt;br /&gt;
|260&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GAU-8/A Avenger, M61A2 Vulcan, M230 Chaingun&lt;br /&gt;
|20mm- / 30mm-Cannon&lt;br /&gt;
|85&lt;br /&gt;
|180&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GBU-12&lt;br /&gt;
|500lbs Bomb, laser-guided&lt;br /&gt;
|170&lt;br /&gt;
|360&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GBU-32&lt;br /&gt;
|1000lbs JDAM, laser-guided&lt;br /&gt;
|210&lt;br /&gt;
|440&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GBU-39B&lt;br /&gt;
|250lbs SDB, laser-guided&lt;br /&gt;
|135&lt;br /&gt;
|280&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|M151&lt;br /&gt;
|70mm Hydra Rocket HE, unguided&lt;br /&gt;
|145&lt;br /&gt;
|300&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Downloads==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:CAS-Leitfaden.pdf|Leitfaden für den Einsatz von CAS (Stand 05.05.22)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:101st 9-Liner.pdf|9-Liner Vordruck (Stand 05.05.22)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Glossar&amp;diff=1527</id>
		<title>Glossar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Glossar&amp;diff=1527"/>
		<updated>2023-09-01T21:30:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;In diesem Glossar werden unsere üblichen Abkürzungen und Begriffe aufgeführt, die wir im Feld nutzen. Die Liste wird stetig erweitert und ist nicht zu 100% vollständig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Begriff/Abkürzung&lt;br /&gt;
!Bedeutung&lt;br /&gt;
!Beispiel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|40 Mike Mike&lt;br /&gt;
|In der Regel 40mm Unterlaufgranate&lt;br /&gt;
|Gib mir mal eine 40 Mike Mike&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ACE Report&lt;br /&gt;
|Meldung zu Ammo, Casualties &amp;amp; Equipment&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AA&lt;br /&gt;
|Avenues of Approach / Anti Air&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AB&lt;br /&gt;
|Ammo Bearer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG&lt;br /&gt;
|Assistant Gunner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AH&lt;br /&gt;
|Ammo Handler&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Alpha Victor&lt;br /&gt;
|Armed Vehicle (Bewaffnetes Fahrzeug jedweder Art)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AO&lt;br /&gt;
|Area Of Operation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AR&lt;br /&gt;
|Automatic Rifleman&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ASR&lt;br /&gt;
|Alternate Supply Route (Straße, die parallel zu einer MSR verläuft)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AT&lt;br /&gt;
|Anti Tank&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BCT&lt;br /&gt;
|Brigade Combat Team (Brigade bestehend aus mehreren Bataillonen unterschiedlicher Waffengattungen)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CAS&lt;br /&gt;
|Close Air Support&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CC&lt;br /&gt;
|Company Commander&lt;br /&gt;
| Der CC hat Abmarsch befohlen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CCP&lt;br /&gt;
|Casualty Collection Point (Sammelstelle für Verwundete)&lt;br /&gt;
|CCP auf Position 101/101&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CO&lt;br /&gt;
|Commanding Officer einer Einheit z.B. der Platoon Leader oder Company Commander&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Co&lt;br /&gt;
|Abkürzung für Company&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|COP&lt;br /&gt;
|Combat Outpost&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CP&lt;br /&gt;
|Check Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CQC&lt;br /&gt;
|Close Quarter Combat (Orts- und Häuserkampf)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DMR&lt;br /&gt;
|Designated Marksman Rifle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Echo India&lt;br /&gt;
|Enemy Infantry&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ETA&lt;br /&gt;
|Estimated Time Of Arrival (Geschätzte Ankunftzeit)&lt;br /&gt;
|ETA 0600!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ETBOL&lt;br /&gt;
|Estimated Time Back On Line (Geschätzte Zeit bis etwas wieder verfügbar ist)&lt;br /&gt;
|CAS ist RTB für Rearm, ETBOL: 30 Minuten.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GR&lt;br /&gt;
|Grenadier&lt;br /&gt;
|Rifleman mit M320 Unterlaufgranatwerfer (40mm)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HHC&lt;br /&gt;
|Headquarters &amp;amp; Headquarters Company&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|India Oscar&lt;br /&gt;
|In Ordnung&lt;br /&gt;
|Wir sind India Oscar.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Klick&lt;br /&gt;
|Entfernung von 1 Kilometer&lt;br /&gt;
|Entfernung zum Ziel sind 6 Klick.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LOA&lt;br /&gt;
|Limit Of Advance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LOC&lt;br /&gt;
|Line Of Contact (Zum Beispiel eine Straße)&lt;br /&gt;
| TIC an LOC Bravo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LSF&lt;br /&gt;
|Local Security Forces (Lokale Sicherheitskräfte jedweder Art, z.B. Polizei, Militär, verbündete Milizen)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LT&lt;br /&gt;
| Abkürzung für Lieutenant&lt;br /&gt;
|Hey, wo ist euer LT?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LZ&lt;br /&gt;
|Landing Zone für Helikopter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ma Deuce&lt;br /&gt;
|M2 Browning Machine Gun&lt;br /&gt;
|Ma Deuce ist geladen und einsatzbereit!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MASSCAS&lt;br /&gt;
|Massive Casualties -&amp;gt; Massive Ausfälle&lt;br /&gt;
|MASSCAS bei Able 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MED&lt;br /&gt;
|Medic&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MG&lt;br /&gt;
|Machine Gunner oder Machine Gun (M240)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MSR&lt;br /&gt;
|Main Supply Route (Hauptverbindungsstraße)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OBJ&lt;br /&gt;
|Objective (Einsatzziel)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OP&lt;br /&gt;
|Observation Point oder Observation Post&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OPORD&lt;br /&gt;
|Operation Order&lt;br /&gt;
|Standardisierte Form des Briefings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ORP&lt;br /&gt;
|Objective Rally Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oscar Mike&lt;br /&gt;
|On The Move - Ein Element ist in Bewegung.&lt;br /&gt;
|Able-1 ist Oscar Mike&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PL&lt;br /&gt;
|Platoon Leader oder Phase Line&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PMED&lt;br /&gt;
| Platoon Medic&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|POW&lt;br /&gt;
|Prisoner Of War (Kriegsgefangener gemäß humanitärem Völkerrecht)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PSG&lt;br /&gt;
|Platoon Sergeant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RLY&lt;br /&gt;
|Rally Point (Sammelpunkt)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RP&lt;br /&gt;
|Release Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RSP&lt;br /&gt;
|Resupply oder Resupply Point&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;Able 1 nimmt RSP auf | RSP bei der Kirche&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RTB&lt;br /&gt;
|Return to Base (Rückkehr zur Basis)&lt;br /&gt;
|Wenn die Patroullie abgeschlossen ist, machen wir RTB!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RTO&lt;br /&gt;
|Radio Telephone Operator&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RM&lt;br /&gt;
|Rifleman&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|S-2 (auch J-2 / N-2)&lt;br /&gt;
|Führungsgrundgebiet 2: Militärische Sicherheit und Nachrichtendienst&lt;br /&gt;
(S - Nationaler Stab, J - Multinationaler Stab, N - NATO-Stab)&lt;br /&gt;
|Der Batallions-S-2 will unsere POWs befragen kommen.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sarge&lt;br /&gt;
|Informelle Anrede oder Spitzname für Sergeant/Staff Sergeant/Sergeant First Class&lt;br /&gt;
|Alles klar Sarge!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SL&lt;br /&gt;
|Squad Leader&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TL&lt;br /&gt;
|Team Leader&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TIC&lt;br /&gt;
|Troops In Contact - Einheiten stehen im Feuerkampf mit Feind&lt;br /&gt;
|A-2 ist TIC TIC TIC!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Top&lt;br /&gt;
|Informelle Anrede oder Spitzname für First Sergeant&lt;br /&gt;
| Frag mal Top, wo unsere Supplies sind.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tripple-A&lt;br /&gt;
|AAA = Anti-Air-Artillery (Fliegerabwehr-Rohrwaffen)&lt;br /&gt;
|Auf dem Hügel dort steht Tripple-A, wir können keinen Air Support anfordern!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TRP&lt;br /&gt;
|Target Reference Point für Artillerie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UXO&lt;br /&gt;
|Un-Exploded Ordonance (Nicht umgesetzte Sprengmittel, Granaten, Munition,...)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vic/Victor&lt;br /&gt;
|Vehicle&lt;br /&gt;
|Hier 1-4-Victor, unser 50er ist ausgefallen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WP&lt;br /&gt;
|Waypoint&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nützlich für neue Rekruten]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Training]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Glossar&amp;diff=1472</id>
		<title>Glossar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Glossar&amp;diff=1472"/>
		<updated>2023-07-21T22:26:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;In diesem Glossar werden unsere üblichen Abkürzungen und Begriffe aufgeführt, die wir im Feld nutzen. Die Liste wird stetig erweitert und ist nicht zu 100% vollständig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Begriff/Abkürzung&lt;br /&gt;
!Bedeutung&lt;br /&gt;
!Beispiel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|40 Mike Mike&lt;br /&gt;
|In der Regel 40mm Unterlaufgranate&lt;br /&gt;
|Gib mir mal eine 40 Mike Mike&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ACE Report&lt;br /&gt;
|Meldung zu Ammo, Casualties &amp;amp; Equipment&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AA&lt;br /&gt;
|Avenues of Approach / Anti Air&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AB&lt;br /&gt;
|Ammo Bearer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG&lt;br /&gt;
|Assistant Gunner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AH&lt;br /&gt;
|Ammo Handler&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Alpha Victor&lt;br /&gt;
|Armed Vehicle (Bewaffnetes Fahrzeug jedweder Art)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AO&lt;br /&gt;
|Area Of Operation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AR&lt;br /&gt;
|Automatic Rifleman&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ASR&lt;br /&gt;
|Alternate Supply Route (Straße, die parallel zu einer MSR verläuft)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AT&lt;br /&gt;
|Anti Tank&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BCT&lt;br /&gt;
|Brigade Combat Team (Brigade bestehend aus mehreren Bataillonen unterschiedlicher Waffengattungen)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CAS&lt;br /&gt;
|Close Air Support&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CC&lt;br /&gt;
|Company Commander&lt;br /&gt;
| Der CC hat Abmarsch befohlen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CCP&lt;br /&gt;
|Casualty Collection Point (Sammelstelle für Verwundete)&lt;br /&gt;
|CCP auf Position 101/101&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CO&lt;br /&gt;
|Commanding Officer einer Einheit z.B. der Platoon Leader oder Company Commander&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Co&lt;br /&gt;
|Abkürzung für Company&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|COP&lt;br /&gt;
|Combat Outpost&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CP&lt;br /&gt;
|Check Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CQC&lt;br /&gt;
|Close Quarter Combat (Orts- und Häuserkampf)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DMR&lt;br /&gt;
|Designated Marksman Rifle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Echo India&lt;br /&gt;
|Enemy Infantry&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ETA&lt;br /&gt;
|Estimated Time Of Arrival (Ungefähre Ankunftzeit)&lt;br /&gt;
|ETA 0600!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GR&lt;br /&gt;
|Grenadier&lt;br /&gt;
|Rifleman mit M320 Unterlaufgranatwerfer (40mm)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HHC&lt;br /&gt;
|Headquarters &amp;amp; Headquarters Company&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|India Oscar&lt;br /&gt;
|In Ordnung&lt;br /&gt;
|Wir sind India Oscar.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Klick&lt;br /&gt;
|Entfernung von 1 Kilometer&lt;br /&gt;
|Entfernung zum Ziel sind 6 Klick.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LOA&lt;br /&gt;
|Limit Of Advance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LOC&lt;br /&gt;
|Line Of Contact (Zum Beispiel eine Straße)&lt;br /&gt;
| TIC an LOC Bravo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LSF&lt;br /&gt;
|Local Security Forces (Lokale Sicherheitskräfte jedweder Art, z.B. Polizei, Militär, verbündete Milizen)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LT&lt;br /&gt;
| Abkürzung für Lieutenant&lt;br /&gt;
|Hey, wo ist euer LT?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LZ&lt;br /&gt;
|Landing Zone für Helikopter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ma Deuce&lt;br /&gt;
|M2 Browning Machine Gun&lt;br /&gt;
|Ma Deuce ist geladen und einsatzbereit!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MASSCAS&lt;br /&gt;
|Massive Casualties -&amp;gt; Massive Ausfälle&lt;br /&gt;
|MASSCAS bei Able 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MED&lt;br /&gt;
|Medic&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MG&lt;br /&gt;
|Machine Gunner oder Machine Gun (M240)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MSR&lt;br /&gt;
|Main Supply Route (Hauptverbindungsstraße)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OBJ&lt;br /&gt;
|Objective (Einsatzziel)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OP&lt;br /&gt;
|Observation Point oder Observation Post&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OPORD&lt;br /&gt;
|Operation Order&lt;br /&gt;
|Standardisierte Form des Briefings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ORP&lt;br /&gt;
|Objective Rally Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oscar Mike&lt;br /&gt;
|On The Move - Ein Element ist in Bewegung.&lt;br /&gt;
|Able-1 ist Oscar Mike&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PL&lt;br /&gt;
|Platoon Leader oder Phase Line&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PMED&lt;br /&gt;
| Platoon Medic&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|POW&lt;br /&gt;
|Prisoner Of War (Kriegsgefangener gemäß humanitärem Völkerrecht)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PSG&lt;br /&gt;
|Platoon Sergeant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RLY&lt;br /&gt;
|Rally Point (Sammelpunkt)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RP&lt;br /&gt;
|Release Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RSP&lt;br /&gt;
|Resupply oder Resupply Point&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;Able 1 nimmt RSP auf | RSP bei der Kirche&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RTO&lt;br /&gt;
|Radio Telephone Operator&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RM&lt;br /&gt;
|Rifleman&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|S-2 (auch J-2 / N-2)&lt;br /&gt;
|Führungsgrundgebiet 2: Militärische Sicherheit und Nachrichtendienst&lt;br /&gt;
(S - Nationaler Stab, J - Multinationaler Stab, N - NATO-Stab)&lt;br /&gt;
|Der Batallions-S-2 will unsere POWs befragen kommen.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sarge&lt;br /&gt;
|Informelle Anrede oder Spitzname für Sergeant/Staff Sergeant/Sergeant First Class&lt;br /&gt;
|Alles klar Sarge!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SL&lt;br /&gt;
|Squad Leader&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TL&lt;br /&gt;
|Team Leader&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TIC&lt;br /&gt;
|Troops In Contact - Einheiten stehen im Feuerkampf mit Feind&lt;br /&gt;
|A-2 ist TIC TIC TIC!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Top&lt;br /&gt;
|Informelle Anrede oder Spitzname für First Sergeant&lt;br /&gt;
| Frag mal Top, wo unsere Supplies sind.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tripple-A&lt;br /&gt;
|AAA = Anti-Air-Artillery (Fliegerabwehr-Rohrwaffen)&lt;br /&gt;
|Auf dem Hügel dort steht Tripple-A, wir können keinen Air Support anfordern!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TRP&lt;br /&gt;
|Target Reference Point für Artillerie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vic/Victor&lt;br /&gt;
|Vehicle&lt;br /&gt;
|Hier 1-4-Victor, unser 50er ist ausgefallen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WP&lt;br /&gt;
|Waypoint&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nützlich für neue Rekruten]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Training]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Glossar&amp;diff=1471</id>
		<title>Glossar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Glossar&amp;diff=1471"/>
		<updated>2023-07-21T22:19:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: LSF hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;In diesem Glossar werden unsere üblichen Abkürzungen und Begriffe aufgeführt, die wir im Feld nutzen. Die Liste wird stetig erweitert und ist nicht zu 100% vollständig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Begriff/Abkürzung&lt;br /&gt;
!Bedeutung&lt;br /&gt;
!Beispiel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|40 Mike Mike&lt;br /&gt;
|In der Regel 40mm Unterlaufgranate&lt;br /&gt;
|Gib mir mal eine 40 Mike Mike&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ACE Report&lt;br /&gt;
|Meldung zu Ammo, Casualties &amp;amp; Equipment&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AA&lt;br /&gt;
|Avenues of Approach / Anti Air&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AB&lt;br /&gt;
|Ammo Bearer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG&lt;br /&gt;
|Assistant Gunner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AH&lt;br /&gt;
|Ammo Handler&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Alpha Victor&lt;br /&gt;
|Armed Vehicle (Bewaffnetes Fahrzeug jedweder Art)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AO&lt;br /&gt;
|Area Of Operation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AR&lt;br /&gt;
|Automatic Rifleman&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ASR&lt;br /&gt;
|Alternate Supply Route&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AT&lt;br /&gt;
|Anti Tank&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BCT&lt;br /&gt;
|Brigade Combat Team (Brigade bestehend aus mehreren Bataillonen unterschiedlicher Waffengattungen)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CAS&lt;br /&gt;
|Close Air Support&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CC&lt;br /&gt;
|Company Commander&lt;br /&gt;
| Der CC hat Abmarsch befohlen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CCP&lt;br /&gt;
|Casualty Collection Point (Sammelstelle für Verwundete)&lt;br /&gt;
|CCP auf Position 101/101&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CO&lt;br /&gt;
|Commanding Officer einer Einheit z.B. der Platoon Leader oder Company Commander&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Co&lt;br /&gt;
|Abkürzung für Company&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CP&lt;br /&gt;
|Check Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CQC&lt;br /&gt;
|Close Quarter Combat (Orts- und Häuserkampf)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DMR&lt;br /&gt;
|Designated Marksman Rifle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Echo India&lt;br /&gt;
|Enemy Infantry&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ETA&lt;br /&gt;
|Estimated Time Of Arrival (Ungefähre Ankunftzeit)&lt;br /&gt;
|ETA 0600!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GR&lt;br /&gt;
|Grenadier&lt;br /&gt;
|Rifleman mit M320 Unterlaufgranatwerfer (40mm)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HHC&lt;br /&gt;
|Headquarters &amp;amp; Headquarters Company&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|India Oscar&lt;br /&gt;
|In Ordnung&lt;br /&gt;
|Wir sind India Oscar.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Klick&lt;br /&gt;
|Entfernung von 1 Kilometer&lt;br /&gt;
|Entfernung zum Ziel sind 6 Klick.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LOA&lt;br /&gt;
|Limit Of Advance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LOC&lt;br /&gt;
|Line Of Contact (Zum Beispiel eine Straße)&lt;br /&gt;
| TIC an LOC Bravo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LSF&lt;br /&gt;
|Local Security Forces (Lokale Sicherheitskräfte jedweder Art, z.B. Polizei, Militär, verbündete Milizen)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LT&lt;br /&gt;
| Abkürzung für Lieutenant&lt;br /&gt;
|Hey, wo ist euer LT?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LZ&lt;br /&gt;
|Landing Zone für Helikopter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ma Deuce&lt;br /&gt;
|M2 Browning Machine Gun&lt;br /&gt;
|Ma Deuce ist geladen und einsatzbereit!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MASSCAS&lt;br /&gt;
|Massive Casualties -&amp;gt; Massive Ausfälle&lt;br /&gt;
|MASSCAS bei Able 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MED&lt;br /&gt;
|Medic&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MG&lt;br /&gt;
|Machine Gunner oder Machine Gun (M240)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MSR&lt;br /&gt;
|Main Supply Route&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OBJ&lt;br /&gt;
|Objective (Einsatzziel)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OP&lt;br /&gt;
|Observation Point oder  Observation Post&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OPORD&lt;br /&gt;
|Operation Order&lt;br /&gt;
|Standardisierte Form des Briefings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ORP&lt;br /&gt;
|Objective Rally Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oscar Mike&lt;br /&gt;
|On The Move - Ein Element ist in Bewegung.&lt;br /&gt;
|Able-1 ist Oscar Mike&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PL&lt;br /&gt;
|Platoon Leader oder Phase Line&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PMED&lt;br /&gt;
| Platoon Medic&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|POW&lt;br /&gt;
|Prisoner Of War (Kriegsgefangener gemäß humanitärem Völkerrecht)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PSG&lt;br /&gt;
|Platoon Sergeant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RLY&lt;br /&gt;
|Rally Point (Sammelpunkt)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RP&lt;br /&gt;
|Release Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RSP&lt;br /&gt;
|Resupply oder Resupply Point&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;Able 1 nimmt RSP auf | RSP bei der Kirche&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RTO&lt;br /&gt;
|Radio Telephone Operator&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RM&lt;br /&gt;
|Rifleman&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|S-2 (auch J-2 / N-2)&lt;br /&gt;
|Führungsgrundgebiet 2: Militärische Sicherheit und Nachrichtendienst&lt;br /&gt;
(S - Nationaler Stab, J - Multinationaler Stab, N - NATO-Stab)&lt;br /&gt;
|Der Batallions-S-2 will unsere POWs befragen kommen.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sarge&lt;br /&gt;
|Informelle Anrede oder Spitzname für Sergeant/Staff Sergeant/Sergeant First Class&lt;br /&gt;
|Alles klar Sarge!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SL&lt;br /&gt;
|Squad Leader&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TL&lt;br /&gt;
|Team Leader&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TIC&lt;br /&gt;
|Troops In Contact - Einheiten stehen im Feuerkampf mit Feind&lt;br /&gt;
|A-2 ist TIC TIC TIC!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Top&lt;br /&gt;
|Informelle Anrede oder Spitzname für First Sergeant&lt;br /&gt;
| Frag mal Top, wo unsere Supplies sind.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tripple-A&lt;br /&gt;
|Anti-Air-Artillery (Fliegerabwehr-Rohrwaffen)&lt;br /&gt;
|Auf dem Hügel dort steht Tripple-A, wir können keinen Air Support anfordern!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TRP&lt;br /&gt;
|Target Reference Point für Artillerie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vic/Victor&lt;br /&gt;
|Vehicle&lt;br /&gt;
|Hier 1-4-Victor, unser 50er ist ausgefallen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WP&lt;br /&gt;
|Waypoint&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nützlich für neue Rekruten]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Training]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Aufstellung&amp;diff=1448</id>
		<title>Aufstellung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Aufstellung&amp;diff=1448"/>
		<updated>2023-07-16T21:19:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;In der wöchentlichen Aufstellung ist die Position jedes Mitgliedes vermerkt, welches sich für die aktuelle Mission angemeldet hat. Mitglieder mit fester Position sehen hier auf einen Blick, wer aus ihrem Squad anwesend ist und wer nicht. Mitglieder ohne feste Position können nachsehen, wo sie in dieser Woche eingesetzt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Aufstellung wird für Mitglieder mit festen Positionen automatisiert erstellt und danach händisch aufgefüllt. Die erste Version ist frühestens am Mittwoch um 19.00 Uhr, also ca. eine Stunde nach Anmeldeschluss, verfügbar. Sie beinhaltet meist noch keine Rekrutenpositionen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiterhin kann sich die Einteilung der Rekruten noch bis zum Missionsstart am Freitag jederzeit ändern. Es empfiehlt sich demnach, auch kurz vor der Mission noch einmal nachzusehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um zur Aufstellung zu gelangen, einfach auf das Wort &amp;quot;Link&amp;quot; in der Zeile &amp;quot;Aufstellung&amp;quot; im Kalenderbeitrag klicken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Aufstellung1.png|rahmenlos|600x600px]] [[Datei:Aufstellung2.png|rahmenlos|320x320px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Nützlich für neue Rekruten]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Datei:Aufstellung1.png&amp;diff=1447</id>
		<title>Datei:Aufstellung1.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Datei:Aufstellung1.png&amp;diff=1447"/>
		<updated>2023-07-16T21:17:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Datei:Aufstellung2.png&amp;diff=1446</id>
		<title>Datei:Aufstellung2.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Datei:Aufstellung2.png&amp;diff=1446"/>
		<updated>2023-07-16T21:16:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Aufstellung&amp;diff=1444</id>
		<title>Aufstellung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Aufstellung&amp;diff=1444"/>
		<updated>2023-07-11T17:29:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;In der wöchentlichen Aufstellung ist die Position jedes Mitgliedes vermerkt, welches sich für die aktuelle Mission angemeldet hat. Mitglieder mit fester Position sehen hier auf einen Blick, wer aus ihrem Squad anwesend ist und wer nicht. Mitglieder ohne feste Position können nachsehen, wo sie in dieser Woche eingesetzt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Aufstellung wird für Mitglieder mit festen Positionen automatisiert erstellt und danach händisch aufgefüllt. Die erste Version ist frühestens am Mittwoch um 19.00 Uhr, also ca. eine Stunde nach Anmeldeschluss, verfügbar. Sie beinhaltet meist noch keine Rekrutenpositionen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiterhin kann sich die Einteilung der Rekruten noch bis zum Missionsstart am Freitag jederzeit ändern. Es empfiehlt sich demnach, auch kurz vor der Mission noch einmal nachzusehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um zur Aufstellung zu gelangen, einfach auf das Wort &amp;quot;Link&amp;quot; in der Zeile &amp;quot;Aufstellung&amp;quot; im Kalenderbeitrag klicken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Nützlich für neue Rekruten]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Aufstellung&amp;diff=1443</id>
		<title>Aufstellung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Aufstellung&amp;diff=1443"/>
		<updated>2023-07-11T17:25:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;In der wöchentlichen Aufstellung ist die Position jedes Mitgliedes vermerkt, welches sich für die aktuelle Mission angemeldet hat. Mitglieder mit fester Position sehen hier auf einen Blick, wer aus ihrem Squad anwesend ist und wer nicht. Mitglieder ohne feste Position können nachsehen, wo sie in dieser Woche eingesetzt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um zur Aufstellung zu gelangen, einfach auf das Wort &amp;quot;Link&amp;quot; in der Zeile &amp;quot;Aufstellung&amp;quot; im Kalenderbeitrag klicken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Nützlich für neue Rekruten]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Aufstellung&amp;diff=1442</id>
		<title>Aufstellung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Aufstellung&amp;diff=1442"/>
		<updated>2023-07-11T17:23:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;In der wöchentlichen Aufstellung ist die Position jedes Mitgliedes vermerkt, welches sich für die aktuelle Mission angemeldet hat. Mitglieder mit fester Position sehen hier auf einen Blick, wer aus ihrem Squad anwesend ist und wer nicht. Mitglieder ohne feste Position können nachsehen, wo sie in dieser Woche eingesetzt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um zur Aufstellung zu gelangen, einfach auf das Wort &amp;quot;Link&amp;quot; in der Zeile &amp;quot;Aufstellung&amp;quot; im Kalenderbeitrag klicken&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Nützlich für neue Rekruten]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Aufstellung&amp;diff=1441</id>
		<title>Aufstellung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Aufstellung&amp;diff=1441"/>
		<updated>2023-07-11T17:23:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: Die Seite wurde neu angelegt: „In der wöchentlichen Aufstellung ist die Position jedes Mitgliedes vermerkt, welches sich für die aktuelle Mission angemeldet hat. Mitglieder mit fester Position sehen hier auf einen Blick, wer aus ihrem Squad anwesend ist und wer nicht. Mitglieder ohne feste Position können nachsehen, wo sie in dieser Woche eingesetzt werden.  Um zur Aufstellung zu gelangen, einfach auf das Wort &amp;quot;Link&amp;quot; in der Zeile &amp;quot;Aufstellung&amp;quot; im Kalenderbeitrag klicken“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;In der wöchentlichen Aufstellung ist die Position jedes Mitgliedes vermerkt, welches sich für die aktuelle Mission angemeldet hat. Mitglieder mit fester Position sehen hier auf einen Blick, wer aus ihrem Squad anwesend ist und wer nicht. Mitglieder ohne feste Position können nachsehen, wo sie in dieser Woche eingesetzt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um zur Aufstellung zu gelangen, einfach auf das Wort &amp;quot;Link&amp;quot; in der Zeile &amp;quot;Aufstellung&amp;quot; im Kalenderbeitrag klicken&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Glossar&amp;diff=1397</id>
		<title>Glossar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Glossar&amp;diff=1397"/>
		<updated>2023-07-03T21:14:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;In diesem Glossar werden unsere üblichen Abkürzungen und Begriffe aufgeführt, die wir im Feld nutzen. Die Liste wird stetig erweitert und ist nicht zu 100% vollständig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Begriff/Abkürzung&lt;br /&gt;
!Bedeutung&lt;br /&gt;
!Beispiel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|40 Mike Mike&lt;br /&gt;
|In der Regel 40mm Unterlaufgranate&lt;br /&gt;
|Gib mir mal eine 40 Mike Mike&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ACE Report&lt;br /&gt;
|Meldung zu Ammo, Casualties &amp;amp; Equipment&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AA&lt;br /&gt;
|Avenues of Approach / Anti Air&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AB&lt;br /&gt;
|Ammo Bearer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG&lt;br /&gt;
|Assistant Gunner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AH&lt;br /&gt;
|Ammo Handler&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Alpha Victor&lt;br /&gt;
|Armed Vehicle (Bewaffnetes Fahrzeug jedweder Art)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AO&lt;br /&gt;
|Area Of Operation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AR&lt;br /&gt;
|Automatic Rifleman&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ASR&lt;br /&gt;
|Alternate Supply Route&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AT&lt;br /&gt;
|Anti Tank&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BCT&lt;br /&gt;
|Brigade Combat Team (Brigade bestehend aus mehreren Bataillonen unterschiedlicher Waffengattungen)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CAS&lt;br /&gt;
|Close Air Support&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CC&lt;br /&gt;
|Company Commander&lt;br /&gt;
| Der CC hat Abmarsch befohlen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CCP&lt;br /&gt;
|Casualty Collection Point (Sammelstelle für Verwundete)&lt;br /&gt;
|CCP auf Position 101/101&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CO&lt;br /&gt;
|Commanding Officer einer Einheit z.B. der Platoon Leader oder Company Commander&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Co&lt;br /&gt;
|Abkürzung für Company&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CP&lt;br /&gt;
|Check Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CQC&lt;br /&gt;
|Close Quarter Combat (Orts- und Häuserkampf)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DMR&lt;br /&gt;
|Designated Marksman Rifle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Echo India&lt;br /&gt;
|Enemy Infantry&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ETA&lt;br /&gt;
|Estimated Time Of Arrival (Ungefähre Ankunftzeit)&lt;br /&gt;
|ETA 0600!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GR&lt;br /&gt;
|Grenadier&lt;br /&gt;
|Rifleman mit M320 Unterlaufgranatwerfer (40mm)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HHC&lt;br /&gt;
|Headquarters &amp;amp; Headquarters Company&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|India Oscar&lt;br /&gt;
|In Ordnung&lt;br /&gt;
|Wir sind India Oscar.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Klick&lt;br /&gt;
|Entfernung von 1 Kilometer&lt;br /&gt;
|Entfernung zum Ziel sind 6 Klick.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LOA&lt;br /&gt;
|Limit Of Advance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LOC&lt;br /&gt;
|Line Of Contact (Zum Beispiel eine Straße)&lt;br /&gt;
| TIC an LOC Bravo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LT&lt;br /&gt;
| Abkürzung für Lieutenant&lt;br /&gt;
|Hey, wo ist euer LT?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LZ&lt;br /&gt;
|Landing Zone für Helikopter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ma Deuce&lt;br /&gt;
|M2 Browning Machine Gun&lt;br /&gt;
|Ma Deuce ist geladen und einsatzbereit!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MASSCAS&lt;br /&gt;
|Massive Casualties -&amp;gt; Massive Ausfälle&lt;br /&gt;
|MASSCAS bei Able 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MED&lt;br /&gt;
|Medic&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MG&lt;br /&gt;
|Machine Gunner oder Machine Gun (M240)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MSR&lt;br /&gt;
|Main Supply Route&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OBJ&lt;br /&gt;
|Objective (Einsatzziel)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OP&lt;br /&gt;
|Observation Point oder  Observation Post&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OPORD&lt;br /&gt;
|Operation Order&lt;br /&gt;
|Standardisierte Form des Briefings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ORP&lt;br /&gt;
|Objective Rally Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oscar Mike&lt;br /&gt;
|On The Move - Ein Element ist in Bewegung.&lt;br /&gt;
|Able-1 ist Oscar Mike&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PL&lt;br /&gt;
|Platoon Leader oder Phase Line&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PMED&lt;br /&gt;
| Platoon Medic&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|POW&lt;br /&gt;
|Prisoner Of War (Kriegsgefangener gemäß humanitärem Völkerrecht)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PSG&lt;br /&gt;
|Platoon Sergeant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RLY&lt;br /&gt;
|Rally Point (Sammelpunkt)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RP&lt;br /&gt;
|Release Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RSP&lt;br /&gt;
|Resupply oder Resupply Point&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;Able 1 nimmt RSP auf | RSP bei der Kirche&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RTO&lt;br /&gt;
|Radio Telephone Operator&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RM&lt;br /&gt;
|Rifleman&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|S-2 (auch J-2 / N-2)&lt;br /&gt;
|Führungsgrundgebiet 2: Militärische Sicherheit und Nachrichtendienst&lt;br /&gt;
(S - Nationaler Stab, J - Multinationaler Stab, N - NATO-Stab)&lt;br /&gt;
|Der Batallions-S-2 will unsere POWs befragen kommen.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sarge&lt;br /&gt;
|Informelle Anrede oder Spitzname für Sergeant/Staff Sergeant/Sergeant First Class&lt;br /&gt;
|Alles klar Sarge!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SL&lt;br /&gt;
|Squad Leader&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TL&lt;br /&gt;
|Team Leader&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TIC&lt;br /&gt;
|Troops In Contact - Einheiten stehen im Feuerkampf mit Feind&lt;br /&gt;
|A-2 ist TIC TIC TIC!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Top&lt;br /&gt;
|Informelle Anrede oder Spitzname für First Sergeant&lt;br /&gt;
| Frag mal Top, wo unsere Supplies sind.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tripple-A&lt;br /&gt;
|Anti-Air-Artillery (Fliegerabwehr-Rohrwaffen)&lt;br /&gt;
|Auf dem Hügel dort steht Tripple-A, wir können keinen Air Support anfordern!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TRP&lt;br /&gt;
|Target Reference Point für Artillerie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vic/Victor&lt;br /&gt;
|Vehicle&lt;br /&gt;
|Hier 1-4-Victor, unser 50er ist ausgefallen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WP&lt;br /&gt;
|Waypoint&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nützlich für neue Rekruten]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Training]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Nomenklatur_und_Marker&amp;diff=1359</id>
		<title>Nomenklatur und Marker</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Nomenklatur_und_Marker&amp;diff=1359"/>
		<updated>2023-06-29T19:38:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: /* Kampfunterstützung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Um die Kommunikation im Funk sowie in der taktischen und operativen Einsatzführung unmissverständlich gestalten zu können, ist die Terminologie für Kartenpositionen im folgenden festgelegt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Allgemeines ==&lt;br /&gt;
Für die Bennenung von Kartenmarkierungen oder Sektoren aller art verwenden wir grundsätzlich die englische Schreibweise bzw. erfolgt die Benennung auf Englisch. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiterhin dürfen die hier aufgeführten Kategorien keinesfalls untereinander vertauscht werden, um Kommunikationsfehlern vorzubeugen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wegeführung ==&lt;br /&gt;
Straßen und Wege sind wichtig für die Einsatzplanung und -durchführung in jeder Organisationsebene. Daher gilt ihnen besondere Aufmerksamkeit. Um einwandfrei sagen zu können, an welcher Straße man sich befindet oder etwas passiert ist, werden diese benannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung von LOC erfolgt mit Farben.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung von MSRs/ASRs erfolgt mit Start- und Zielort. Sie ist Persistent.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: LOC Green, LOC Purple, MSR Kavala-Pyrgos, ASR Athira-Pyrgos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sektoren, Orte und Gebiete ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sektoren im Gesamteinsatzraum ===&lt;br /&gt;
Große Sektoren im Gesamteinsatzraum sind Räume, die für die operative Einsatzführung (Ebene des Brigadestabs) von Bedeutung sind. Sie werden einem oder mehreren Batallionen als Area of Operations zugewiesen, die dort gemeinsam Agieren und die Absicht der übergeordneten Führung umsetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit den Namen von US Bundesstaaten. Sie ist Persistent.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: Sektor Utah, Sektor Idaho, Sektor Texas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orte ===&lt;br /&gt;
Unter Orten verstehen wir in diesem Falle einerseits Städte, Dörfer und Ansammlungen von Häusern sowie Industrieanlagen und taktisch (Ebene der Kompanieführung), operativ oder strategisch (Ebene des Divisionsstabs und höher) wichtige Infrastruktur (z.B. Flugplätze, Bahnhöfe oder Häfen), andererseits können hierunter auch Landmarken oder Geländegegebenheiten (wie z.B. Wälder, Flüsse oder Seen) zusammengefasst werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Diese Kategorie umfasst demnach Kartenmarkierungen wie: Objectives, Overwatch-Points, Forward Operating Bases, Checkpoints und Combat Outposts''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit den Namen von US Städten. Die Benennung von CPs, COPs und FOBs ist Persistent.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: FOB San Francisco, OP Omaha, OBJ Norfolk, CP New Jersey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Untersektoren in Orten ===&lt;br /&gt;
Bei Städten, Dörfern oder Industrieanlagen ist es meist erforderlich, das Objective in kleinere Zielsektoren zu unterteilen, um die Koordinierung der Kräfte auf taktischer Ebene oder darunter zu vereinfachen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Diese Sektoren werden innerhalb eines Objectives von Nord-West nach Süd-Ost (d.h. von links oben nach rechts unten) fortlaufend durchnummeriert.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zur Benennung wird hierbei, sofern erforderlich, der Name des Objectives herangezogen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: Sektor Norfolk-1, Sektor Norfolk-34, Sektor Seattle-12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampfunterstützung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Artillerie ===&lt;br /&gt;
Für den Einsatz von Artillerie können Target-Reference-Points herangezogen werden. Diese werden während der Missionsbesprechung in Absprache mit den HQs durch den anwesenden Vertreter von ABLE-4 festgelegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''TRPs werden fortlaufend durchnummeriert.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: TRP 1, TRP 5, TRP 42&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Anderweitige Zielpunkte werden mit zwei Buchstaben gefolgt von vier Ziffern benannt.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;math&amp;gt;\longrightarrow&amp;lt;/math&amp;gt; Hauptartikel: [[Artillerie-Einsatz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: AP1611, AC0704, AP3702&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Combat Air Controlling ===&lt;br /&gt;
Für effektives Combat Air Controlling ist es erforderlich, dass Kartenmarkierungen für die Kommunikation von Luftfahrzeugführer und Forward Air Controller existieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Diese Kategorie umfasst Kartenmarkierungen wie: Landing-Zones, Ingress-Points, Battle-Points und Holding-Patterns''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit Namen von NATO-Staaten.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: HP Iceland, LZ Germany, IP Norway, BP Canada, BP Latvia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Teileinheiten ==&lt;br /&gt;
Markierungen, die für ein oder mehrere Teileinheiten gelten müssen u.U. lagebedingt schnell angepasst oder neu erschaffen werden. Daher ergibt sich die Notwendigkeit, sie mit einem möglichst kurzen Titel zu bezeichnen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Diese Kategorie umfasst Kartenmarkierungen wie: Objective-Rally-Points, Phase-Lines, Resupply-Points, Staging-Areas und Limits-of-Advance''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit einem Identifier der Teileinheit und einer numerischen Zählung. Gilt die Markierung für mehrere Teileinheiten, so ist die 6 als Identifier zu wählen.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: PL 3-3, ORP 1-4, LOA 1-2, RSP 6-1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Markante Punkte und Feindpositionen ==&lt;br /&gt;
Für markante Punkte im Gelände und/oder feindliche Stellungen gilt die selbe Notwendigkeit wie für Phaselines oder Rally-Points. Daher wird auch hier ein möglichst kurzes System angewand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um erkenntlich zu machen, wer die Markierung erstellt hat, ist es hier jedoch weiterhin erforderlich, die Teileinheit zu nennen. Daher wird diese bei jedem Marker als Kürzel vorangestellt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zur einfacheren Ansprache werden die Markierungen danach Nummeriert. Am Ende wird genannt, was aufgeklärt wurde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 16-1 Bunker&lt;br /&gt;
* 21-4 Stellung&lt;br /&gt;
* 6-2 BRDM&lt;br /&gt;
* 41-1 Ruine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
Unter Umständen können Markierungen auftreten, die in keines der o.g. Muster bzw. in keine der o.g. Kategorien passen. Die Benennung dieser Markierungen steht dem taktischen Führer sowie seinen unterstellten Führern frei. Die Verwendung des frei gehaltenen NATO-Alphabets bietet sich jedoch an.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Nomenklatur_und_Marker&amp;diff=1358</id>
		<title>Nomenklatur und Marker</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Nomenklatur_und_Marker&amp;diff=1358"/>
		<updated>2023-06-29T19:32:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: /* Artillerie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Um die Kommunikation im Funk sowie in der taktischen und operativen Einsatzführung unmissverständlich gestalten zu können, ist die Terminologie für Kartenpositionen im folgenden festgelegt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Allgemeines ==&lt;br /&gt;
Für die Bennenung von Kartenmarkierungen oder Sektoren aller art verwenden wir grundsätzlich die englische Schreibweise bzw. erfolgt die Benennung auf Englisch. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiterhin dürfen die hier aufgeführten Kategorien keinesfalls untereinander vertauscht werden, um Kommunikationsfehlern vorzubeugen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wegeführung ==&lt;br /&gt;
Straßen und Wege sind wichtig für die Einsatzplanung und -durchführung in jeder Organisationsebene. Daher gilt ihnen besondere Aufmerksamkeit. Um einwandfrei sagen zu können, an welcher Straße man sich befindet oder etwas passiert ist, werden diese benannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung von LOC erfolgt mit Farben.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung von MSRs/ASRs erfolgt mit Start- und Zielort. Sie ist Persistent.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: LOC Green, LOC Purple, MSR Kavala-Pyrgos, ASR Athira-Pyrgos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sektoren, Orte und Gebiete ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sektoren im Gesamteinsatzraum ===&lt;br /&gt;
Große Sektoren im Gesamteinsatzraum sind Räume, die für die operative Einsatzführung (Ebene des Brigadestabs) von Bedeutung sind. Sie werden einem oder mehreren Batallionen als Area of Operations zugewiesen, die dort gemeinsam Agieren und die Absicht der übergeordneten Führung umsetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit den Namen von US Bundesstaaten. Sie ist Persistent.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: Sektor Utah, Sektor Idaho, Sektor Texas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orte ===&lt;br /&gt;
Unter Orten verstehen wir in diesem Falle einerseits Städte, Dörfer und Ansammlungen von Häusern sowie Industrieanlagen und taktisch (Ebene der Kompanieführung), operativ oder strategisch (Ebene des Divisionsstabs und höher) wichtige Infrastruktur (z.B. Flugplätze, Bahnhöfe oder Häfen), andererseits können hierunter auch Landmarken oder Geländegegebenheiten (wie z.B. Wälder, Flüsse oder Seen) zusammengefasst werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Diese Kategorie umfasst demnach Kartenmarkierungen wie: Objectives, Overwatch-Points, Forward Operating Bases, Checkpoints und Combat Outposts''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit den Namen von US Städten. Die Benennung von CPs, COPs und FOBs ist Persistent.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: FOB San Francisco, OP Omaha, OBJ Norfolk, CP New Jersey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Untersektoren in Orten ===&lt;br /&gt;
Bei Städten, Dörfern oder Industrieanlagen ist es meist erforderlich, das Objective in kleinere Zielsektoren zu unterteilen, um die Koordinierung der Kräfte auf taktischer Ebene oder darunter zu vereinfachen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Diese Sektoren werden innerhalb eines Objectives von Nord-West nach Süd-Ost (d.h. von links oben nach rechts unten) fortlaufend durchnummeriert.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zur Benennung wird hierbei, sofern erforderlich, der Name des Objectives herangezogen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: Sektor Norfolk-1, Sektor Norfolk-34, Sektor Seattle-12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampfunterstützung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Artillerie ===&lt;br /&gt;
Für den Einsatz von Artillerie können Target-Reference-Points herangezogen werden. Diese werden während der Missionsbesprechung in Absprache mit den HQs durch den anwesenden Vertreter von ABLE-4 festgelegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''TRPs werden fortlaufend durchnummeriert.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: TRP 1, TRP 5, TRP 42&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Anderweitige Zielpunkte werden mit zwei Buchstaben gefolgt von vier Ziffern benannt.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;math&amp;gt;\longrightarrow&amp;lt;/math&amp;gt; Hauptartikel: [[Artillerie-Einsatz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: AP 1611, AC 0704, AP 3702&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Combat Air Controlling ===&lt;br /&gt;
Für effektives Combat Air Controlling ist es erforderlich, dass Kartenmarkierungen für die Kommunikation von Luftfahrzeugführer und Forward Air Controller existieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Diese Kategorie umfasst Kartenmarkierungen wie: Landing-Zones, Ingress-Points, Battle-Points und Holding-Patterns''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit Namen von NATO-Staaten.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: HP Iceland, LZ Germany, IP Norway, BP Canada, BP Latvia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Teileinheiten ==&lt;br /&gt;
Markierungen, die für ein oder mehrere Teileinheiten gelten müssen u.U. lagebedingt schnell angepasst oder neu erschaffen werden. Daher ergibt sich die Notwendigkeit, sie mit einem möglichst kurzen Titel zu bezeichnen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Diese Kategorie umfasst Kartenmarkierungen wie: Objective-Rally-Points, Phase-Lines, Resupply-Points, Staging-Areas und Limits-of-Advance''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit einem Identifier der Teileinheit und einer numerischen Zählung. Gilt die Markierung für mehrere Teileinheiten, so ist die 6 als Identifier zu wählen.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: PL 3-3, ORP 1-4, LOA 1-2, RSP 6-1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Markante Punkte und Feindpositionen ==&lt;br /&gt;
Für markante Punkte im Gelände und/oder feindliche Stellungen gilt die selbe Notwendigkeit wie für Phaselines oder Rally-Points. Daher wird auch hier ein möglichst kurzes System angewand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um erkenntlich zu machen, wer die Markierung erstellt hat, ist es hier jedoch weiterhin erforderlich, die Teileinheit zu nennen. Daher wird diese bei jedem Marker als Kürzel vorangestellt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zur einfacheren Ansprache werden die Markierungen danach Nummeriert. Am Ende wird genannt, was aufgeklärt wurde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 16-1 Bunker&lt;br /&gt;
* 21-4 Stellung&lt;br /&gt;
* 6-2 BRDM&lt;br /&gt;
* 41-1 Ruine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
Unter Umständen können Markierungen auftreten, die in keines der o.g. Muster bzw. in keine der o.g. Kategorien passen. Die Benennung dieser Markierungen steht dem taktischen Führer sowie seinen unterstellten Führern frei. Die Verwendung des frei gehaltenen NATO-Alphabets bietet sich jedoch an.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Glossar&amp;diff=1357</id>
		<title>Glossar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Glossar&amp;diff=1357"/>
		<updated>2023-06-29T19:25:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: S-2 hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;In diesem Glossar werden unsere üblichen Abkürzungen und Begriffe aufgeführt, die wir im Feld nutzen. Die Liste wird stetig erweitert und ist nicht zu 100% vollständig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Begriff/Abkürzung&lt;br /&gt;
!Bedeutung&lt;br /&gt;
!Beispiel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|40 Mike Mike&lt;br /&gt;
|In der Regel 40mm Unterlaufgranate&lt;br /&gt;
|Gib mir mal eine 40 Mike Mike&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ACE Report&lt;br /&gt;
|Meldung zu Ammo, Casualties &amp;amp; Equipment&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AA&lt;br /&gt;
|Avenues of Approach / Anti Air&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AB&lt;br /&gt;
|Ammo Bearer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG&lt;br /&gt;
|Assistant Gunner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AH&lt;br /&gt;
|Ammo Handler&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Alpha Victor&lt;br /&gt;
|Armed Vehicle (Bewaffnetes Fahrzeug jedweder Art)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AO&lt;br /&gt;
|Area Of Operation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AR&lt;br /&gt;
|Automatic Rifleman&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ASR&lt;br /&gt;
|Alternate Supply Route&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AT&lt;br /&gt;
|Anti Tank&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BCT&lt;br /&gt;
|Brigade Combat Team (Brigade bestehend aus mehreren Bataillonen unterschiedlicher Waffengattungen)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CAS&lt;br /&gt;
|Close Air Support&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CC&lt;br /&gt;
|Company Commander&lt;br /&gt;
| Der CC hat Abmarsch befohlen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CCP&lt;br /&gt;
|Casualty Collection Point (Sammelstelle für Verwundete)&lt;br /&gt;
|CCP auf Position 101/101&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CO&lt;br /&gt;
|Commanding Officer einer Einheit z.B. der Platoon Leader oder Company Commander&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Co&lt;br /&gt;
|Abkürzung für Company&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CP&lt;br /&gt;
|Check Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CQC&lt;br /&gt;
|Close Quarter Combat (Orts- und Häuserkampf)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DMR&lt;br /&gt;
|Designated Marksman Rifle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Echo India&lt;br /&gt;
|Enemy Infantry&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ETA&lt;br /&gt;
|Estimated Time Of Arrival (Ungefähre Ankunftzeit)&lt;br /&gt;
|ETA 0600!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GR&lt;br /&gt;
|Grenadier&lt;br /&gt;
|Rifleman mit M320 Unterlaufgranatwerfer (40mm)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HHC&lt;br /&gt;
|Headquarters &amp;amp; Headquarters Company&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|India Oscar&lt;br /&gt;
|In Ordnung&lt;br /&gt;
|Wir sind India Oscar.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Klick&lt;br /&gt;
|Entfernung von 1 Kilometer&lt;br /&gt;
|Entfernung zum Ziel sind 6 Klick.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LOA&lt;br /&gt;
|Limit Of Advance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LOC&lt;br /&gt;
|Line Of Contact (Zum Beispiel eine Straße)&lt;br /&gt;
| TIC an LOC Bravo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LT&lt;br /&gt;
| Abkürzung für Lieutenant&lt;br /&gt;
|Hey, wo ist euer LT?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LZ&lt;br /&gt;
|Landing Zone für Helikopter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ma Deuce&lt;br /&gt;
|M2 Browning Machine Gun&lt;br /&gt;
|Ma Deuce ist geladen und einsatzbereit!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MASSCAS&lt;br /&gt;
|Massive Casualties -&amp;gt; Massive Ausfälle&lt;br /&gt;
|MASSCAS bei Able 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MED&lt;br /&gt;
|Medic&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MG&lt;br /&gt;
|Machine Gunner oder Machine Gun (M240)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MSR&lt;br /&gt;
|Main Supply Route&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OBJ&lt;br /&gt;
|Objective (Einsatzziel)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OP&lt;br /&gt;
|Observation Point oder  Observation Post&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OPORD&lt;br /&gt;
|Operation Order&lt;br /&gt;
|Standardisierte Form des Briefings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ORP&lt;br /&gt;
|Objective Rally Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oscar Mike&lt;br /&gt;
|On The Move - Ein Element ist in Bewegung.&lt;br /&gt;
|Able-1 ist Oscar Mike&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PL&lt;br /&gt;
|Platoon Leader oder Phase Line&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PMED&lt;br /&gt;
| Platoon Medic&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|POW&lt;br /&gt;
|Prisoner Of War (Kriegsgefangener gemäß humanitärem Völkerrecht)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PSG&lt;br /&gt;
|Platoon Sergeant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RP&lt;br /&gt;
|Rally Point (Sammelpunkt)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RSP&lt;br /&gt;
|Resupply oder Resupply Point&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;Able 1 nimmt RSP auf | RSP bei der Kirche&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RTO&lt;br /&gt;
|Radio Telephone Operator&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RM&lt;br /&gt;
|Rifleman&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|S-2 (auch J-2 / N-2)&lt;br /&gt;
|Führungsgrundgebiet 2: Militärische Sicherheit und Nachrichtendienst&lt;br /&gt;
(S - Nationaler Stab, J - Multinationaler Stab, N - NATO-Stab)&lt;br /&gt;
|Der Batallions-S-2 will unsere POWs befragen kommen.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sarge&lt;br /&gt;
|Informelle Anrede oder Spitzname für Sergeant/Staff Sergeant/Sergeant First Class&lt;br /&gt;
|Alles klar Sarge!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SL&lt;br /&gt;
|Squad Leader&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TL&lt;br /&gt;
|Team Leader&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TIC&lt;br /&gt;
|Troops In Contact - Einheiten stehen im Feuerkampf mit Feind&lt;br /&gt;
|A-2 ist TIC TIC TIC!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Top&lt;br /&gt;
|Informelle Anrede oder Spitzname für First Sergeant&lt;br /&gt;
| Frag mal Top, wo unsere Supplies sind.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tripple-A&lt;br /&gt;
|Anti-Air-Artillery (Fliegerabwehr-Rohrwaffen)&lt;br /&gt;
|Auf dem Hügel dort steht Tripple-A, wir können keinen Air Support anfordern!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TRP&lt;br /&gt;
|Target Reference Point für Artillerie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vic/Victor&lt;br /&gt;
|Vehicle&lt;br /&gt;
|Hier 1-4-Victor, unser 50er ist ausgefallen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WP&lt;br /&gt;
|Waypoint&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nützlich für neue Rekruten]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Training]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=5-Liner_%26_9-Liner&amp;diff=1355</id>
		<title>5-Liner &amp; 9-Liner</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=5-Liner_%26_9-Liner&amp;diff=1355"/>
		<updated>2023-06-26T19:51:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Standardisierte Formulare sind für geregelten Funkverkehr in wiederkehrenden Gesprächen unabdingbar. Hierfür werden sogenannte N-Liner genutzt (N beschreibt hierbei die Anzahl der Zeilen des Formulars). Die Bekanntesten sind zum Beispiel der 5-Liner oder der 9-Liner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Artillery Support 5-Line Brief (Vereinfachte Anforderung) ===&lt;br /&gt;
'''→''' Hauptartikel: [[Artillerie-Einsatz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission-ID (wird durch FSO vergeben, dient der Identifizierung und ggf. dem Wiederholen des Feuerauftrags)&lt;br /&gt;
#'''Gridmark''' - Koordinate des Einschlags (Achtstellig)&lt;br /&gt;
#'''Radius''' - Kreisförmiger Bereich um den Einschlagspunkt, in dem die Einschläge zufällig verteilt werden sollen&lt;br /&gt;
#'''Ammunition''' - Die zu verwendende Munitionsart. Zur Verfügung stehen idR.: ''High-Explosive, Illumination, Rauchwand'' und ''Laser-Gelenkt''&lt;br /&gt;
##High Explosive (HE)&lt;br /&gt;
## Illumination (I)&lt;br /&gt;
##Rauchwand (R)&lt;br /&gt;
##Laser Gelenkt (L)&lt;br /&gt;
#'''Number of rounds''' - Die Anzahl an Granaten, die insgesamt verschossen werden soll&lt;br /&gt;
#'''Method of Control''' - Wie soll der Befehl ausgeführt werden? Möglich sind: &lt;br /&gt;
##Sofort (WHEN READY)&lt;br /&gt;
##Auf Feuerfreigabe (ON COMMAND)&lt;br /&gt;
##Abschuss zu einem bestimmten Zeitpunkt (TIME TO FIRE)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===CAS 9-Line Brief===&lt;br /&gt;
'''→ Hauptartikel: [[Close Air Support]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Helicopter Landing Zone Brief (7-Liner)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#'''Gridmark''' - Koordinate der LZ (achtstellig)&lt;br /&gt;
#'''Marked by''' - Wie wird die LZ für den Piloten kenntlich gemacht? Möglich sind: &lt;br /&gt;
##Airpanel&lt;br /&gt;
##Knicklichter&lt;br /&gt;
##Infrarot-Blitzlicht&lt;br /&gt;
##farbiger Rauch &lt;br /&gt;
##Talk-On-Verfahren&lt;br /&gt;
#'''Wind from _ toward _''' - Angabe der aktuellen Windrichtung&lt;br /&gt;
#'''LZ Size _ by _ Meters''' - Wie groß ist die LZ? (Angabe in Metern)&lt;br /&gt;
#'''Hazards''' - Gibt es besondere Gefahren für das Luftfahrzeug? (Bspw.: Heuballen, Transportkisten, Bäume oder Hochspannungsmasten im näheren Umfeld)&lt;br /&gt;
#'''Enemy situation''' - Wie ist die Feindlage an der LZ? Möglich sind: &lt;br /&gt;
##bestätigter Feindkontakt&lt;br /&gt;
##kein Feindkontakt&lt;br /&gt;
##mögliche Feindpräsenz&lt;br /&gt;
##bewaffnete Begleitung benötigt&lt;br /&gt;
#'''Friendly situation''' - Wie ist die eigene Lage an der LZ?&lt;br /&gt;
##Wie viele Infanteristen müssen mitgeführt werden?&lt;br /&gt;
##Gibt es Verwundete?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Abschluss bildet die Meldung &amp;quot;'''Standing by to mark LZ'''&amp;quot;. Erst wenn der Pilot die Markierung anfordert (POP SMOKE!), wird diese vom Bodenelement ausgebracht (SMOKE ON DECK!). -&amp;gt; '''Niemals selbstständig!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 8-Line Supply request sheet ===&lt;br /&gt;
Der 8-Liner erweitert im wesentlichen den 7-Liner, um diesen auf die Versorgung einer Einheit anzupassen. Es ist dabei zu beachten, dass ggf. die Zeilen 5 &amp;amp; 6 entfallen können, sofern die Versorgung bodengebunden stattfindet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# '''Location''' - achtstellige Koordinate des Versorgungspunktes&lt;br /&gt;
# '''Frequency and Callsign''' - Funkfrequenz und -rufzeichen der zu versorgenden Einheit&lt;br /&gt;
# '''Priority of Request''' - Wie dringend muss die Anfrage bearbeitet werden? Die Prioritäten gleichen im Wesentlichen den NATO-Vorrangstufen für Funkgespräche (''&amp;quot;Z&amp;quot;-FLASH, &amp;quot;O&amp;quot;-IMMEDIATE, &amp;quot;P&amp;quot;-PRIORITY'' und ''&amp;quot;R&amp;quot;-ROUTINE''). Die Bearbeitungszeit beinhaltet '''nicht''' den erforderlichen Transportweg.&lt;br /&gt;
# '''Security at Replenishment Point/LZ''' - Wie ist die Feindlage an der Versorgungsstelle? Möglich sind: &lt;br /&gt;
## &amp;quot;E&amp;quot;-bestätigter Feindkontakt&lt;br /&gt;
##&amp;quot;N&amp;quot;-kein Feindkontakt&lt;br /&gt;
##&amp;quot;P&amp;quot;-mögliche Feindpräsenz&lt;br /&gt;
##&amp;quot;X&amp;quot;-bewaffnete Begleitung benötigt&lt;br /&gt;
# '''Marking of LZ''' - Wie wird die LZ markiert? Möglich sind: &lt;br /&gt;
## Airpanel&lt;br /&gt;
##Knicklichter&lt;br /&gt;
##Infrarot-Blitzlicht&lt;br /&gt;
##farbiger Rauch &lt;br /&gt;
##Talk-On-Verfahren&lt;br /&gt;
# '''LZ Size _ by _ Meters''' - Wie groß ist die LZ? (Angabe in Metern)&lt;br /&gt;
# '''Requested Supplies''' - Welche Versorgungsgüter werden benötigt? Und in welcher Menge?&lt;br /&gt;
# '''Additional Information''' - Gibt es weitere, für den Piloten/Fahrzeugführer wichtige Informationen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sofern Luftversorgung stattfindet, wird auch der 8-Liner mit der Aussage &amp;quot;'''Standing by to mark LZ'''&amp;quot; beendet. Erst wenn der Pilot die Markierung anfordert, wird diese vom Bodenelement ausgebracht, '''niemals selbstständig!''' Bei bodengebundener Versorgung entfällt dies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vordrucke===&lt;br /&gt;
Beigefügt ist eine PDF-Datei, die alle von uns aktuell genutzten Formulare beinhaltet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:101st Briefings v3.pdf|alternativtext=]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Training]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=5-Liner_%26_9-Liner&amp;diff=1354</id>
		<title>5-Liner &amp; 9-Liner</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=5-Liner_%26_9-Liner&amp;diff=1354"/>
		<updated>2023-06-26T19:40:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Standardisierte Formulare sind für geregelten Funkverkehr in wiederkehrenden Gesprächen unabdingbar. Hierfür werden sogenannte N-Liner genutzt (N beschreibt hierbei die Anzahl der Zeilen des Formulars). Die Bekanntesten sind zum Beispiel der 5-Liner oder der 9-Liner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Artillery Support 5-Line Brief ===&lt;br /&gt;
'''→''' Hauptartikel: [[Artillerie-Einsatz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission-ID (wird durch FSO vergeben, dient der Identifizierung und ggf. dem Wiederholen des Feuerauftrags)&lt;br /&gt;
#'''Gridmark''' - Koordinate des Einschlags (Achtstellig)&lt;br /&gt;
#'''Radius''' - Kreisförmiger Bereich um den Einschlagspunkt, in dem die Einschläge zufällig verteilt werden sollen&lt;br /&gt;
#'''Ammunition''' - Die zu verwendende Munitionsart. Zur Verfügung stehen idR.: ''High-Explosive, Illumination, Rauchwand'' und ''Laser-Gelenkt''&lt;br /&gt;
##High Explosive (HE)&lt;br /&gt;
## Illumination (I)&lt;br /&gt;
##Rauchwand (R)&lt;br /&gt;
##Laser Gelenkt (L)&lt;br /&gt;
#'''Number of rounds''' - Die Anzahl an Granaten, die verschossen werden soll&lt;br /&gt;
#'''Trigger''' - Wann soll der Befehl ausgeführt werden? Möglich sind: &lt;br /&gt;
##Sofort (Immidiate/ASAP)&lt;br /&gt;
##Auf Feuerfreigabe (On Command)&lt;br /&gt;
##Abschuss zu einem bestimmten Zeitpunkt (Time)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===CAS 9-Line Brief===&lt;br /&gt;
'''→ Hauptartikel: [[Close Air Support]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Helicopter Landing Zone Brief (7-Liner)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#'''Gridmark''' - Koordinate der LZ (achtstellig)&lt;br /&gt;
#'''Marked by''' - Wie wird die LZ für den Piloten kenntlich gemacht? Möglich sind: &lt;br /&gt;
##Airpanel&lt;br /&gt;
##Knicklichter&lt;br /&gt;
##Infrarot-Blitzlicht&lt;br /&gt;
##farbiger Rauch &lt;br /&gt;
##Talk-On-Verfahren&lt;br /&gt;
#'''Wind from _ toward _''' - Angabe der aktuellen Windrichtung&lt;br /&gt;
#'''LZ Size _ by _ Meters''' - Wie groß ist die LZ? (Angabe in Metern)&lt;br /&gt;
#'''Hazards''' - Gibt es besondere Gefahren für das Luftfahrzeug? (Bspw.: Heuballen, Transportkisten, Bäume oder Hochspannungsmasten im näheren Umfeld)&lt;br /&gt;
#'''Enemy situation''' - Wie ist die Feindlage an der LZ? Möglich sind: &lt;br /&gt;
##bestätigter Feindkontakt&lt;br /&gt;
##kein Feindkontakt&lt;br /&gt;
##mögliche Feindpräsenz&lt;br /&gt;
##bewaffnete Begleitung benötigt&lt;br /&gt;
#'''Friendly situation''' - Wie ist die eigene Lage an der LZ?&lt;br /&gt;
##Wie viele Infanteristen müssen mitgeführt werden?&lt;br /&gt;
##Gibt es Verwundete?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Abschluss bildet die Meldung &amp;quot;'''Standing by to mark LZ'''&amp;quot;. Erst wenn der Pilot die Markierung anfordert (POP SMOKE!), wird diese vom Bodenelement ausgebracht (SMOKE ON DECK!). -&amp;gt; '''Niemals selbstständig!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 8-Line Supply request sheet ===&lt;br /&gt;
Der 8-Liner erweitert im wesentlichen den 7-Liner, um diesen auf die Versorgung einer Einheit anzupassen. Es ist dabei zu beachten, dass ggf. die Zeilen 5 &amp;amp; 6 entfallen können, sofern die Versorgung bodengebunden stattfindet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# '''Location''' - achtstellige Koordinate des Versorgungspunktes&lt;br /&gt;
# '''Frequency and Callsign''' - Funkfrequenz und -rufzeichen der zu versorgenden Einheit&lt;br /&gt;
# '''Priority of Request''' - Wie dringend muss die Anfrage bearbeitet werden? Die Prioritäten gleichen im Wesentlichen den NATO-Vorrangstufen für Funkgespräche (''&amp;quot;Z&amp;quot;-FLASH, &amp;quot;O&amp;quot;-IMMEDIATE, &amp;quot;P&amp;quot;-PRIORITY'' und ''&amp;quot;R&amp;quot;-ROUTINE''). Die Bearbeitungszeit beinhaltet '''nicht''' den erforderlichen Transportweg.&lt;br /&gt;
# '''Security at Replenishment Point/LZ''' - Wie ist die Feindlage an der Versorgungsstelle? Möglich sind: &lt;br /&gt;
## &amp;quot;E&amp;quot;-bestätigter Feindkontakt&lt;br /&gt;
##&amp;quot;N&amp;quot;-kein Feindkontakt&lt;br /&gt;
##&amp;quot;P&amp;quot;-mögliche Feindpräsenz&lt;br /&gt;
##&amp;quot;X&amp;quot;-bewaffnete Begleitung benötigt&lt;br /&gt;
# '''Marking of LZ''' - Wie wird die LZ markiert? Möglich sind: &lt;br /&gt;
## Airpanel&lt;br /&gt;
##Knicklichter&lt;br /&gt;
##Infrarot-Blitzlicht&lt;br /&gt;
##farbiger Rauch &lt;br /&gt;
##Talk-On-Verfahren&lt;br /&gt;
# '''LZ Size _ by _ Meters''' - Wie groß ist die LZ? (Angabe in Metern)&lt;br /&gt;
# '''Requested Supplies''' - Welche Versorgungsgüter werden benötigt? Und in welcher Menge?&lt;br /&gt;
# '''Additional Information''' - Gibt es weitere, für den Piloten/Fahrzeugführer wichtige Informationen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sofern Luftversorgung stattfindet, wird auch der 8-Liner mit der Aussage &amp;quot;'''Standing by to mark LZ'''&amp;quot; beendet. Erst wenn der Pilot die Markierung anfordert, wird diese vom Bodenelement ausgebracht, '''niemals selbstständig!''' Bei bodengebundener Versorgung entfällt dies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vordrucke===&lt;br /&gt;
Beigefügt ist eine PDF-Datei, die alle von uns aktuell genutzten Formulare beinhaltet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:101st Briefings v3.pdf|alternativtext=]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Training]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Nomenklatur_und_Marker&amp;diff=1353</id>
		<title>Nomenklatur und Marker</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Nomenklatur_und_Marker&amp;diff=1353"/>
		<updated>2023-06-26T18:19:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: angepasst gem. Absprache&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Um die Kommunikation im Funk sowie in der taktischen und operativen Einsatzführung unmissverständlich gestalten zu können, ist die Terminologie für Kartenpositionen im folgenden festgelegt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Allgemeines ==&lt;br /&gt;
Für die Bennenung von Kartenmarkierungen oder Sektoren aller art verwenden wir grundsätzlich die englische Schreibweise bzw. erfolgt die Benennung auf Englisch. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiterhin dürfen die hier aufgeführten Kategorien keinesfalls untereinander vertauscht werden, um Kommunikationsfehlern vorzubeugen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wegeführung ==&lt;br /&gt;
Straßen und Wege sind wichtig für die Einsatzplanung und -durchführung in jeder Organisationsebene. Daher gilt ihnen besondere Aufmerksamkeit. Um einwandfrei sagen zu können, an welcher Straße man sich befindet oder etwas passiert ist, werden diese benannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung von LOC erfolgt mit Farben.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung von MSRs/ASRs erfolgt mit Start- und Zielort. Sie ist Persistent.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: LOC Green, LOC Purple, MSR Kavala-Pyrgos, ASR Athira-Pyrgos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sektoren, Orte und Gebiete ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sektoren im Gesamteinsatzraum ===&lt;br /&gt;
Große Sektoren im Gesamteinsatzraum sind Räume, die für die operative Einsatzführung (Ebene des Brigadestabs) von Bedeutung sind. Sie werden einem oder mehreren Batallionen als Area of Operations zugewiesen, die dort gemeinsam Agieren und die Absicht der übergeordneten Führung umsetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit den Namen von US Bundesstaaten. Sie ist Persistent.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: Sektor Utah, Sektor Idaho, Sektor Texas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orte ===&lt;br /&gt;
Unter Orten verstehen wir in diesem Falle einerseits Städte, Dörfer und Ansammlungen von Häusern sowie Industrieanlagen und taktisch (Ebene der Kompanieführung), operativ oder strategisch (Ebene des Divisionsstabs und höher) wichtige Infrastruktur (z.B. Flugplätze, Bahnhöfe oder Häfen), andererseits können hierunter auch Landmarken oder Geländegegebenheiten (wie z.B. Wälder, Flüsse oder Seen) zusammengefasst werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Diese Kategorie umfasst demnach Kartenmarkierungen wie: Objectives, Overwatch-Points, Forward Operating Bases, Checkpoints und Combat Outposts''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit den Namen von US Städten. Die Benennung von CPs, COPs und FOBs ist Persistent.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: FOB San Francisco, OP Omaha, OBJ Norfolk, CP New Jersey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Untersektoren in Orten ===&lt;br /&gt;
Bei Städten, Dörfern oder Industrieanlagen ist es meist erforderlich, das Objective in kleinere Zielsektoren zu unterteilen, um die Koordinierung der Kräfte auf taktischer Ebene oder darunter zu vereinfachen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Diese Sektoren werden innerhalb eines Objectives von Nord-West nach Süd-Ost (d.h. von links oben nach rechts unten) fortlaufend durchnummeriert.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zur Benennung wird hierbei, sofern erforderlich, der Name des Objectives herangezogen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: Sektor Norfolk-1, Sektor Norfolk-34, Sektor Seattle-12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampfunterstützung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Artillerie ===&lt;br /&gt;
Für den Einsatz von Artillerie können Target-Reference-Points herangezogen werden. Diese werden während der Missionsbesprechung in Absprache mit den HQs durch den anwesenden Vertreter von ABLE-4 festgelegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''TRPs werden fortlaufend durchnummeriert.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: TRP 1, TRP 5, TRP 42&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Anderweitige Zielpunkte werden mit zwei Buchstaben gefolgt von vier Ziffern benannt.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;math&amp;gt;\longrightarrow&amp;lt;/math&amp;gt; Hauptartikel: [[Artillerie-Einsatz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: AF 6011, AF 1004, AF 3112&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Combat Air Controlling ===&lt;br /&gt;
Für effektives Combat Air Controlling ist es erforderlich, dass Kartenmarkierungen für die Kommunikation von Luftfahrzeugführer und Forward Air Controller existieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Diese Kategorie umfasst Kartenmarkierungen wie: Landing-Zones, Ingress-Points, Battle-Points und Holding-Patterns''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit Namen von NATO-Staaten.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: HP Iceland, LZ Germany, IP Norway, BP Canada, BP Latvia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Teileinheiten ==&lt;br /&gt;
Markierungen, die für ein oder mehrere Teileinheiten gelten müssen u.U. lagebedingt schnell angepasst oder neu erschaffen werden. Daher ergibt sich die Notwendigkeit, sie mit einem möglichst kurzen Titel zu bezeichnen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Diese Kategorie umfasst Kartenmarkierungen wie: Objective-Rally-Points, Phase-Lines, Resupply-Points, Staging-Areas und Limits-of-Advance''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit einem Identifier der Teileinheit und einer numerischen Zählung. Gilt die Markierung für mehrere Teileinheiten, so ist die 6 als Identifier zu wählen.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: PL 3-3, ORP 1-4, LOA 1-2, RSP 6-1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Markante Punkte und Feindpositionen ==&lt;br /&gt;
Für markante Punkte im Gelände und/oder feindliche Stellungen gilt die selbe Notwendigkeit wie für Phaselines oder Rally-Points. Daher wird auch hier ein möglichst kurzes System angewand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um erkenntlich zu machen, wer die Markierung erstellt hat, ist es hier jedoch weiterhin erforderlich, die Teileinheit zu nennen. Daher wird diese bei jedem Marker als Kürzel vorangestellt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zur einfacheren Ansprache werden die Markierungen danach Nummeriert. Am Ende wird genannt, was aufgeklärt wurde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 16-1 Bunker&lt;br /&gt;
* 21-4 Stellung&lt;br /&gt;
* 6-2 BRDM&lt;br /&gt;
* 41-1 Ruine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
Unter Umständen können Markierungen auftreten, die in keines der o.g. Muster bzw. in keine der o.g. Kategorien passen. Die Benennung dieser Markierungen steht dem taktischen Führer sowie seinen unterstellten Führern frei. Die Verwendung des frei gehaltenen NATO-Alphabets bietet sich jedoch an.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Close_Air_Support&amp;diff=1045</id>
		<title>Close Air Support</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Close_Air_Support&amp;diff=1045"/>
		<updated>2022-09-23T12:50:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: /* Waffen und Waffenstatus */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sowohl wegen unserer technischen Strukturen als auch aufgrund von Grenzen, die sich aus ArmA ergeben, findet Close Air Support innerhalb der 101st Airborne nicht zu 100% realitätsgetreu statt. Wir versuchen dennoch, ein hohes Maß an Realismus zu erzeugen, um ein möglichst immersives Erlebnis sowohl für den RTO, als auch für die Spieler in dessen näherer Umgebung zu ermöglichen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Assets und Callsigns==&lt;br /&gt;
Zur Verfügung stehen uns für die Luftnahunterstützung generell folgende Luftfahrzeugmuster mit den jeweils genannten Rufzeichen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*AH-64D Apache Longbow HITMAN-1&lt;br /&gt;
*A-10A Thunderbolt II MANIAC-1&lt;br /&gt;
*F-35C Lightning II WARLORD-1&lt;br /&gt;
*F-22A Raptor SAVAGE-1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ob und – wenn ja – welches Luftfahrzeug uns für CAS zugewiesen ist, wird vom Missionsverantwortlichen in der OPORD festgelegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Angriff==&lt;br /&gt;
Der Ablauf eines Angriffes folgt einem festgelegten Schema. Zunächst werden Grundlegende Parameter für den Angriff im Gameplan festgelegt. Anschließend folgt das Angriffsbriefing in Form des 9-Liner. Zu guter letzt werden dem Piloten zusätzliche Informationen und Einschränkungen in den Remarks mitgeteilt. Ggf. wird dem Piloten das Ziel während des Anflugs im TALK-ON-Verfahren beschrieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gameplan===&lt;br /&gt;
Beim Gameplan werden Type of Control&amp;lt;sup&amp;gt;E01&amp;lt;/sup&amp;gt; und Type of Attack&amp;lt;sup&amp;gt;E02&amp;lt;/sup&amp;gt; festgelegt. Das Läuft wie folgt ab:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*TACP: [Aircraft] this is [TACP], Over&lt;br /&gt;
*Aircraft: Send traffic, Over&lt;br /&gt;
*TACP: [TACP] Requesting immediate close air Support, ready to copy Gameplan? Over&lt;br /&gt;
*Aircraft: Ready for Gameplan, Over&lt;br /&gt;
*TACP: This is a [Type of Control] control, [BOC or BOT] attack. Call in when ready to Copy Nine-Line, Over&lt;br /&gt;
*Aircraft: Copy Gameplan. Ready for Nine-Line, Over.&lt;br /&gt;
*TACP: Nine-Line as follows…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nine-Liner===&lt;br /&gt;
Der NINE-Liner beinhaltet das vollständige standardisiere Angriffsbriefing. Readbackpflichtig sind im Normalfall lediglich die Zeilen 6 und 8. TACP kann jedoch im Einzelfall ein Full-Readback befehlen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#IP/BP – Ausgangspunkt des Angriffes (bei Starrflüglern IP, bei Drehflüglern BP)&lt;br /&gt;
#Heading &amp;amp; Offset – Flugrichtung/Zielrichtung ausgehend vom IP oder BP, ggf. Abweichung nach Links oder Rechts&lt;br /&gt;
#Distance to Target – Entfernung vom IP/BP zum Angriffsziel, Angabe in Nautischen Meilen&lt;br /&gt;
#Target Elevation – Höhe des Angriffsziels über NN, Angabe in Metern&lt;br /&gt;
#Target Description – Kurzbeschreibung des Angriffsziels in Worten&lt;br /&gt;
#Target Location – Position des Angriffsziels gemäß UTM-Gitter&lt;br /&gt;
#Type Mark &amp;amp; Laser Code – Wie wird das Angriffsziel markiert? (Bsp: Laser, Smoke oder Talk on)&lt;br /&gt;
#Location of Friendly Ground Forces – Entfernung und Himmelsrichtung der nächstgelegenen eigenen bodengebundenen Einheit in Metern/Kilometern. Wenn die Entfernung größer/gleich dem Doppelten der Danger-Close-Distance ist, kann hier NO FACTOR eingesetzt werden.&lt;br /&gt;
#Egress – Abflugrichtung für den Piloten, nach dem Angriff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Remarks===&lt;br /&gt;
Die Remarks werden nach dem NINE-Liner übertragen, sind aber ebenfalls sehr wichtig, da sie weitere notwendige Informationen enthalten können. Readbackpflichtige Elemente sind als Kursiv markiert. Folgendes kann Bestandteil sein:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Waffenvorgabe: Welche Waffe soll für den Angriff eingesetzt werden? Ggf. wie viele Salven sollen verschossen werden? Bsp: “Weapon Restrictions: Use GUNS, fire 3 SHORT BURSTS” oder “Weapon Restrictions: Use 8 RIFLES”&lt;br /&gt;
*Zielprioritäten, Bsp: “Prioritize Tanks”&lt;br /&gt;
*„Danger Close“, wenn eigene Einheiten näher am Ziel sind, als die geforderte Entfernung gemäß Risk-Estimate-Table3&lt;br /&gt;
*Mindest- / Höchstflughöhe um sich an AA-Bedrohungen anzupassen.&lt;br /&gt;
*Time on Target oder Time to Target, um den Angriff mit anderen Aktionen zu koordinieren.&lt;br /&gt;
*„Push ASAP“, wenn der Angriff ohne weitere Verzögerung stattfinden soll&lt;br /&gt;
*Bedrohungen wie Luftabwehrstellungen oder -fahrzeuge.&lt;br /&gt;
*Hinweise zu sinnvollen Feuerpositionen bei Helikoptern.&lt;br /&gt;
*Final Attack Heading, die Flugrichtung kurz vor dem Angriff, bspw. um Geländemerkmale zu kontern.&lt;br /&gt;
*Talk-On, der JTAC gibt an wann der TALK ON kommt. Entweder im Anflug auf das Ziel (wenig Reaktionszeit &amp;amp; schnelle Beschreibung) oder kreisend über der AO (Mehr Zeit &amp;amp; höhere Genauigkeit)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Talk-On===&lt;br /&gt;
Beim sog. TALK-ON beschreibt der JTAC dem Piloten während des Anfluges ganz genau, welche Landmarken und markanten Punkte der Pilot im Auge behalten muss, um das Angriffsziel möglichst eindeutig identifizieren zu können. Es gilt hierbei der Grundsatz „Vom Großen zum Kleinen, vom Allgemeinen zum Besonderen“. Hier anhand des Beispiels Krankenhaus in Kavala auf der Insel Altis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*TACP: “Say when ready for amplifying information, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Ready, send traffic, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “Island Altis call contact, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “West-Cost of Altis, call Contact, OVER“&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “City of Kavala, call contact, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “Southeast end of the Town, big red Building with Helipad on top, call Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “MBT in front of Building, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Tally!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Waffensysteme==&lt;br /&gt;
Durch die Vorgegebene Standardbewaffnung kann das Check-In-Briefing entfallen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AH-64D===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*M230 30mm Chaingun&lt;br /&gt;
*38x M151 Hydra (70mm HE-Rocket, unguided)&lt;br /&gt;
*8x AGM-114K Hellfire (laser-guided)&lt;br /&gt;
*8x AGM-114L Hellfire (radar-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A-10A===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*GAU-8/A Avenger 30mm Gatling-Gun&lt;br /&gt;
*4x GBU-12 (500lb Paveway II, laser-guided)&lt;br /&gt;
*6x AGM-65E Maverick (laser-guided)&lt;br /&gt;
*14x M151 Hydra (70mm HE-Rocket, unguided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-9X Sidewinder (shortrange AAM, IR-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===F-35C===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*M61A2 Vulcan 20mm Gatling-Gun&lt;br /&gt;
*6x AGM-65E Maverick (laser-guided)&lt;br /&gt;
*8x GBU-39/B (250lb, laser-guided)&lt;br /&gt;
*2x GBU-12 (500lb Paveway II, laser-guided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-9X Sidewinder (shortrange AAM, IR-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===F-22A===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*M61A2 Vulcan 20mm Gatling-Gun&lt;br /&gt;
*2x GBU-32 (1000lb JDAM, laser-guided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-120D (longrange AAM, radar-guided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-9X Sidewinder (shortrange AAM, IR-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Brevity Terms / Multiservice Brevity Codes==&lt;br /&gt;
Um den Funkverkehr zwischen Bodenkräften und Luftfahrzeug einheitlich und unmissverständlich zu gestalten, wurden sogenannte Brevity Terms definiert. Jene, die bei uns zum Einsatz kommen, sind im Folgenden näher erläutert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Meldungen und Befehle===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''BANDIT''' - Feindliches Luftfahrzeug&lt;br /&gt;
*CHICKS - Freundliches Luftfahrzeug&lt;br /&gt;
*'''ABORT''' - Angriff/Anflug Abbrechen&lt;br /&gt;
*'''BITTERSWEET''' - Feuer sofort einstellen, Möglicherweise Blue-on-Blue&lt;br /&gt;
*DEFENDING - Abwehr feindlicher AA / AAA&lt;br /&gt;
*'''VISUAL''' - Freundliches Luftfahrzeug / Bodenkräfte erkannt&lt;br /&gt;
*'''BLIND''' - Freundliches Luftfahrzeug / Bodenkräfte nicht erkannt oder verloren&lt;br /&gt;
*'''CONTACT''' - Referenzpunkt erkannt&lt;br /&gt;
*'''LOOKING''' - Referenzpunkt nicht erkannt&lt;br /&gt;
*'''NO''' '''FACTOR''' - Für Angriff irrelevant&lt;br /&gt;
*'''DANGER''' '''CLOSE''' - Im Gefahrenbereich, Angabe der Initialen des Commanding Officer zur Bestätigung des Angriffes notwendig&lt;br /&gt;
*'''WILCO''' - Anweisung verstanden und wird befolgt&lt;br /&gt;
*'''BLOOMER''' - Letzte gegebene Anweisung ignorieren&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Status des Luftfahrzeugs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''RTB''' - Rückkehr zur Basis&lt;br /&gt;
*'''BINGO''' - Wenig Kraftstoff&lt;br /&gt;
*'''PLAYTIME''' - Maximale Flugzeit bis BINGO&lt;br /&gt;
*'''TIME''' '''ON''' '''STATION''' - siehe PLAYTIME&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Waffen und Waffenstatus===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''REMINGTON''' - Sperrbestand erreicht&lt;br /&gt;
*'''WINCHESTER''' - Verschossen&lt;br /&gt;
*'''…''' '''AWAY''' - … abgeworfen / ausgeklinkt&lt;br /&gt;
*'''PIGS''' - Bomben&lt;br /&gt;
*'''RIFLES''' - Raketen oder Flugkörper (Missiles)&lt;br /&gt;
*'''GUNS''' - Bordkanone&lt;br /&gt;
*BEST - Waffenwahl obliegt dem Piloten. Er nutzt die Waffe, die nach seiner Einschätzung die größtmögliche Wirkung im Ziel hervorruft&lt;br /&gt;
*FOX - Freundlicher Luft-Luft-Flugkörper (AAM)&lt;br /&gt;
*BIRD - Freundlicher Boden-Luft-Flugkörper (SAM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Angriff===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ABORTING''' - Anflug wird abgebrochen&lt;br /&gt;
*'''INBOUND''' - IP erreicht&lt;br /&gt;
*'''CONTINUE''' - Anflug fortsetzen&lt;br /&gt;
*'''LASER''' '''ON''' - Lasermarkierung einschalten&lt;br /&gt;
*'''POP''' '''SMOKE''' - Rauch werfen&lt;br /&gt;
*'''LASING''' - Laser eingeschaltet&lt;br /&gt;
*'''SPARKLE''' - IR-Laser beleuchtet Angriffsziel&lt;br /&gt;
*'''SMOKE''' '''ON''' '''DECK''' - Rauch liegt&lt;br /&gt;
*'''TALLY''' - Ziel erkannt&lt;br /&gt;
*'''NO''' '''JOY''' - Ziel nicht erkannt&lt;br /&gt;
*'''CLEARED''' '''HOT''' - Feuer frei auf befohlenes Ziel&lt;br /&gt;
*'''CLEARED''' '''TO''' '''ENGAGE''' - Feuer frei auf erkannten Feind&lt;br /&gt;
*'''ENGAGEMENT''' '''COMPLETE''' - Erkannte Feindkräfte bekämpft oder vernichtet&lt;br /&gt;
*'''REATTACK''' - Angriff wiederholen&lt;br /&gt;
*'''BUGOUT''' - Angriff nicht wiederholen, zurückkehren zu Holding Pattern oder Basis&lt;br /&gt;
*'''CEASE''' '''FIRE''' - Feuer einstellen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wirkung im Ziel===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''BDA''' - Battle-Damage-Assessment&lt;br /&gt;
*'''SPLASH''' - Einschlag bestätigt&lt;br /&gt;
*'''HIT - Ziel getroffen'''&lt;br /&gt;
*'''MISS - Ziel verfehlt'''&lt;br /&gt;
*'''GOOD''' '''EFFECT''' - Gute Waffenwirkung gegen das Ziel&lt;br /&gt;
*'''CLEAN''' - Keine Waffenwirkung gegen das Ziel&lt;br /&gt;
*NO EFFECT - Siehe “CLEAN“&lt;br /&gt;
*NEGATIVE EFFECT - Siehe “CLEAN“&lt;br /&gt;
*'''TARGET''' '''DESTROYED''' - Ziel vernichtet&lt;br /&gt;
*GRANDSLAM - Alle feindlichen Luftfahrzeuge wurden vernichtet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sonstige===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''FROM''' '''THE''' '''OVERHEAD''' - Wenn schnelle Aktionen gefordert sind, ist das bei LINE 1 einzufügen, das heißt der Pilot gibt selbst an aus welcher Richtung er anfliegt. LINE 2-3 sind dann als NO FACTOR anzugeben&lt;br /&gt;
*'''ROPE''' - Luftfahrzeug wird durch IR-Laser beleuchtet um auf die Position von eigenen Bodenkräften aufmerksam gemacht zu werden&lt;br /&gt;
*'''DASH''' - „Strich“ ( - ) bzw. „Trennung“&lt;br /&gt;
*'''DECIMAL''' - „Komma“ ( , )&lt;br /&gt;
*'''BREAK''' - neue Zeile / nächste Zeile&lt;br /&gt;
*'''CLICK''' - Kilometer&lt;br /&gt;
*'''METERS''' - Meter&lt;br /&gt;
*'''NAUTICALS''' - Nautische Meilen&lt;br /&gt;
*'''DUE''' - in Himmelsrichtung, Bsp: DUE EAST&lt;br /&gt;
*'''OVER''' - englisches äquivalent zu „Kommen“ nach einem Funkspruch&lt;br /&gt;
*'''OUT''' oder '''OVER''' '''AND''' '''OUT''' - englisches äquivalent zu „Ende“ nach einem Funkspruch&lt;br /&gt;
*'''NORTH''' - Norden&lt;br /&gt;
*'''SOUTH''' - Süden&lt;br /&gt;
*'''EAST''' - Osten&lt;br /&gt;
*'''WEST''' - Westen&lt;br /&gt;
*'''PULL…''' - Egrees in angegebene Richtung, Bsp: PULL NORTH&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Funkverkehr==&lt;br /&gt;
Der Funkverkehr zwischen TACP (hier ABLE-3) und Luftfahrzeug (hier SAVAGE-1) unterscheidet sich insbesondere dadurch von dem bei einer Artillerie-Anforderung, dass vom ersten Anruf bis zum endgültigen Abschluss des Angriffes dauerhafter Funkkontakt zwischen TACP und CAS-Asset besteht. Der Anruf unterscheidet sich, je nach Position des Luftfahrzeuges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Befindet sich dieses am Boden, so beginnt der Anruf mit dem Befehl zur Durchführung eines Alarmstarts: „SAVAGE-1, ABLE-3. Scramble, Scramble, Scramble! Standby for Support-Request!“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ist das Asset bereits in der Luft, entfällt dies: „SAVAGE-1, ABLE-3. Standby for Support-Request!“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Beispiel für den Funkverkehr während eines Angriffes:&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*TACP: WARLORD-1, ABLE-2. Scramble, Scramble, Scramble! Standby for Support-Request! Over!&lt;br /&gt;
*CAS: WARLORD-1 going Airborne. Standing by for Request. Over!&lt;br /&gt;
*TACP: Gameplan as follows, this is a TYPE I control BOT attack. Say when ready to copy NINE-Line Over!&lt;br /&gt;
*CAS: Copy Gameplan as TYPE I control BOT attack, Ready for NINE-Liner, Over&lt;br /&gt;
*TACP: Nine-Line as Follows, IP „NORFOLK“ break Heading 2-2-4 break 2 decimal 3 nauticals break 1-1-2 Meter break Infantry and Alpha Victors in the open break 2-1-4 dash 3-3-2 break Sparkle break No Factor break Egress northeast, Say when ready to copy remarks Over!&lt;br /&gt;
*CAS: Affirmative. Target at Location 2-1-4 dash 3-3-2 break friendlies no factor. Ready for remarks. Over&lt;br /&gt;
*TACP: Good Copy! Sending Remarks: Weapon Restrictions: Use GUNS. Prioritize Alpha Victors. Push ASAP. Over&lt;br /&gt;
*CAS: Copy Remarks as: Use GUNS, Push ASAP. Over&lt;br /&gt;
*TACP: Standing by for attack Call when inbound. Out!&lt;br /&gt;
*CAS: Inbound!&lt;br /&gt;
*TACP: Continue!&lt;br /&gt;
*CAS: Laser On!&lt;br /&gt;
*TACP: Sparkle!&lt;br /&gt;
*CAS: Tally!&lt;br /&gt;
*TACP: Cleared Hot! Cleared Hot! Cleared Hot!&lt;br /&gt;
*CAS: GUNS, GUNS, GUNS!&lt;br /&gt;
*TACP: Splash! Standby for BDA.&lt;br /&gt;
*TACP: Hit! good effect on Target, Bugout and RTB. Over&lt;br /&gt;
*CAS: Wilco Over&lt;br /&gt;
*TACP: ABLE-2 Out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Wenn es in der Übertragung eine untypisch lange Pause gibt, z.B. wenn nach dem „INBOUND“ kein „CONTINUE“ oder nach dem „TALLY“ kein „CLEARED HOT“ / „CLEARED TO ENGANGE“ kommt, ist der Anflug bzw. Angriff sofort abzubrechen. Der Pilot meldet dann „ABORTING“ und begibt sich zu einem Holding Pattern, bis der Funkkontakt wieder hergestellt ist.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Erläuterungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E01 Type of Control===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Type 1: Es herrscht jeweils eine direkte Sichtverbindung zwischen Ziel, TACP und Fluggerät. Der Pilot schießt die angegebenen Waffen auf das Ziel ab und begibt sich dann sofort zurück zum Holding Pattern.&lt;br /&gt;
*Type 2: Wie Type 1, nur dass die Sichtverbindung nicht zwischen allen drei Punkten besteht: Der JTAC sieht das Ziel nicht und/oder der TACP sieht das Fluggerät nicht und/oder das Fluggerät sieht das Ziel nicht.&lt;br /&gt;
*Type 3: Das Fluggerät bekämpft eigenständig die vorgegebenen Ziele. Es bricht den Kampf erst ab, wenn alle Feinde vernichtet, die Munition leer, eine vorgegebene Zeit vergangen ist oder der Befehl vom TACP gegeben wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E02 Type of Attack===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bombs On Coordinate – BOC====&lt;br /&gt;
Waffe wird auf eine bestimmte Koordinate abgefeuert. Es ist zu keinem Zeitpunkt notwendig das der Pilot das Ziel sieht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definition: “A BOC attack is used when the JTAC/TACP/FAC determines that the desired effects can be created against the target with CAS aircraft employing ordnance on a specified set of coordinates. If the aircraft is never required acquire a contact of the target or mark, it is a BOC attack.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bombs On Target – BOT====&lt;br /&gt;
Waffe wird mit direkter Sicht aufs Ziel abgefeuert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definition: “A BOT attack requires that the JTAC/TACP/FAC’s intended target or mark is visually acquired by the aircrew. If at any point during the CAS engagement the attack aircrew is required to gain sight of the target, it is a BOT attack.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E03 Risk-Estimate Table===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Weapon Type&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Description&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Danger-Close-Distance (in Meters)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!- - - COMBAT USE ONLY! - - -&lt;br /&gt;
!Live-Fire Excercises&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGM-65E&lt;br /&gt;
|Maverick Missile (laser-guided)&lt;br /&gt;
|95&lt;br /&gt;
|200&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGM-114K/AGM-114L&lt;br /&gt;
|Hellfire Missile, laser-/radar-guided&lt;br /&gt;
|125&lt;br /&gt;
|260&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GAU-8/A Avenger, M61A2 Vulcan, M230 Chaingun&lt;br /&gt;
|20mm- / 30mm-Cannon&lt;br /&gt;
|85&lt;br /&gt;
|180&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GBU-12&lt;br /&gt;
|500lbs Bomb, laser-guided&lt;br /&gt;
|170&lt;br /&gt;
|360&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GBU-32&lt;br /&gt;
|1000lbs JDAM, laser-guided&lt;br /&gt;
|210&lt;br /&gt;
|440&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GBU-39B&lt;br /&gt;
|250lbs SDB, laser-guided&lt;br /&gt;
|135&lt;br /&gt;
|280&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|M151&lt;br /&gt;
|70mm Hydra Rocket HE, unguided&lt;br /&gt;
|145&lt;br /&gt;
|300&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Downloads==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:CAS-Leitfaden.pdf|Leitfaden für den Einsatz von CAS (Stand 05.05.22)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:101st 9-Liner.pdf|9-Liner Vordruck (Stand 05.05.22)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Nomenklatur_und_Marker&amp;diff=1037</id>
		<title>Nomenklatur und Marker</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Nomenklatur_und_Marker&amp;diff=1037"/>
		<updated>2022-09-10T11:57:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: /* Artillerie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Um die Kommunikation im Funk sowie in der taktischen und operativen Einsatzführung unmissverständlich gestalten zu können, ist die Terminologie für Kartenpositionen im folgenden festgelegt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Allgemeines ==&lt;br /&gt;
Für die Bennenung von Kartenmarkierungen oder Sektoren aller art verwenden wir grundsätzlich die englische Schreibweise bzw. erfolgt die Benennung auf Englisch. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiterhin dürfen die hier aufgeführten Kategorien keinesfalls untereinander vertauscht werden, um Kommunikationsfehlern vorzubeugen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wegeführung ==&lt;br /&gt;
Straßen und Wege sind wichtig für die Einsatzplanung und -durchführung in jeder Organisationsebene. Daher gilt ihnen besondere Aufmerksamkeit. Um einwandfrei sagen zu können, an welcher Straße man sich befindet oder etwas passiert ist, werden diese benannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung von LOC erfolgt mit Farben.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung von MSRs/ASRs erfolgt mit Start- und Zielort. Sie ist Persistent.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: LOC Green, LOC Purple, MSR Kavala-Pyrgos, ASR Athira-Pyrgos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sektoren, Orte und Gebiete ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sektoren im Gesamteinsatzraum ===&lt;br /&gt;
Große Sektoren im Gesamteinsatzraum sind Räume, die für die operative Einsatzführung (Ebene des Brigadestabs) von Bedeutung sind. Sie werden einem oder mehreren Batallionen als Area of Operations zugewiesen, die dort gemeinsam Agieren und die Absicht der übergeordneten Führung umsetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit den Namen von US Bundesstaaten. Sie ist Persistent.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: Sektor Utah, Sektor Idaho, Sektor Texas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orte ===&lt;br /&gt;
Unter Orten verstehen wir in diesem Falle einerseits Städte, Dörfer und Ansammlungen von Häusern sowie Industrieanlagen und taktisch (Ebene der Kompanieführung), operativ oder strategisch (Ebene des Divisionsstabs und höher) wichtige Infrastruktur (z.B. Flugplätze, Bahnhöfe oder Häfen), andererseits können hierunter auch Landmarken oder Geländegegebenheiten (wie z.B. Wälder, Flüsse oder Seen) zusammengefasst werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Diese Kategorie umfasst demnach Kartenmarkierungen wie: Objectives, Overwatch-Points, Forward Operating Bases, Checkpoints und Combat Outposts''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit den Namen von US Städten. Die Benennung von CPs, COPs und FOBs ist Persistent.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: FOB San Francisco, OP Omaha, OBJ Norfolk, CP New Jersey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Untersektoren in Orten ===&lt;br /&gt;
Bei Städten, Dörfern oder Industrieanlagen ist es meist erforderlich, das Objective in kleinere Zielsektoren zu unterteilen, um die Koordinierung der Kräfte auf taktischer Ebene oder darunter zu vereinfachen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Diese Sektoren werden innerhalb eines Objectives von Nord-West nach Süd-Ost (d.h. von links oben nach rechts unten) fortlaufend durchnummeriert.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zur Benennung wird hierbei, sofern erforderlich, der Name des Objectives herangezogen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: Sektor Norfolk-1, Sektor Norfolk-34, Sektor Seattle-12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampfunterstützung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Artillerie ===&lt;br /&gt;
Für den Einsatz von Artillerie können Target-Reference-Points herangezogen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit Namen von Raubtieren.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: TRP Cheetah, TRP Lion, TRP Eagle, TRP Shark&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Combat Air Controlling ===&lt;br /&gt;
Für effektives Combat Air Controlling ist es erforderlich, dass Kartenmarkierungen für die Kommunikation von Luftfahrzeugführer und Forward Air Controller existieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Diese Kategorie umfasst Kartenmarkierungen wie: Landing-Zones, Ingress-Points, Battle-Points und Holding-Patterns''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit Namen von NATO-Staaten.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: HP Iceland, LZ Germany, IP Norway, BP Canada, BP Latvia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Teileinheiten ==&lt;br /&gt;
Markierungen, die für ein oder mehrere Teileinheiten gelten müssen u.U. lagebedingt schnell angepasst oder neu erschaffen werden. Daher ergibt sich die Notwendigkeit, sie mit einem möglichst kurzen Titel zu bezeichnen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Diese Kategorie umfasst Kartenmarkierungen wie: Objective-Rally-Points, Phase-Lines, Resupply-Points, Staging-Areas und Limits-of-Advance''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit der (bzw. den) Nummer(n) der Teileinheit(en) und einem aufsteigenden alphabetischen Anhang. Gilt die Markierung für alle Teileinheiten, so ist die 6 als Nummer zu wählen.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: PL 3D, ORP 12A, LOA 1A, RSP 6A, STA 2A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
Unter Umständen können Markierungen auftreten, die in keines der o.g. Muster bzw. in keine der o.g. Kategorien passen. Die Benennung dieser Markierungen steht dem taktischen Führer sowie seinen unterstellten Führern frei. Die Verwendung des frei gehaltenen NATO-Alphabets bietet sich jedoch an.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Nomenklatur_und_Marker&amp;diff=1036</id>
		<title>Nomenklatur und Marker</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Nomenklatur_und_Marker&amp;diff=1036"/>
		<updated>2022-09-10T11:40:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: /* Orte */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Um die Kommunikation im Funk sowie in der taktischen und operativen Einsatzführung unmissverständlich gestalten zu können, ist die Terminologie für Kartenpositionen im folgenden festgelegt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Allgemeines ==&lt;br /&gt;
Für die Bennenung von Kartenmarkierungen oder Sektoren aller art verwenden wir grundsätzlich die englische Schreibweise bzw. erfolgt die Benennung auf Englisch. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiterhin dürfen die hier aufgeführten Kategorien keinesfalls untereinander vertauscht werden, um Kommunikationsfehlern vorzubeugen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wegeführung ==&lt;br /&gt;
Straßen und Wege sind wichtig für die Einsatzplanung und -durchführung in jeder Organisationsebene. Daher gilt ihnen besondere Aufmerksamkeit. Um einwandfrei sagen zu können, an welcher Straße man sich befindet oder etwas passiert ist, werden diese benannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung von LOC erfolgt mit Farben.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung von MSRs/ASRs erfolgt mit Start- und Zielort. Sie ist Persistent.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: LOC Green, LOC Purple, MSR Kavala-Pyrgos, ASR Athira-Pyrgos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sektoren, Orte und Gebiete ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sektoren im Gesamteinsatzraum ===&lt;br /&gt;
Große Sektoren im Gesamteinsatzraum sind Räume, die für die operative Einsatzführung (Ebene des Brigadestabs) von Bedeutung sind. Sie werden einem oder mehreren Batallionen als Area of Operations zugewiesen, die dort gemeinsam Agieren und die Absicht der übergeordneten Führung umsetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit den Namen von US Bundesstaaten. Sie ist Persistent.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: Sektor Utah, Sektor Idaho, Sektor Texas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orte ===&lt;br /&gt;
Unter Orten verstehen wir in diesem Falle einerseits Städte, Dörfer und Ansammlungen von Häusern sowie Industrieanlagen und taktisch (Ebene der Kompanieführung), operativ oder strategisch (Ebene des Divisionsstabs und höher) wichtige Infrastruktur (z.B. Flugplätze, Bahnhöfe oder Häfen), andererseits können hierunter auch Landmarken oder Geländegegebenheiten (wie z.B. Wälder, Flüsse oder Seen) zusammengefasst werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Diese Kategorie umfasst demnach Kartenmarkierungen wie: Objectives, Overwatch-Points, Forward Operating Bases, Checkpoints und Combat Outposts''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit den Namen von US Städten. Die Benennung von CPs, COPs und FOBs ist Persistent.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: FOB San Francisco, OP Omaha, OBJ Norfolk, CP New Jersey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Untersektoren in Orten ===&lt;br /&gt;
Bei Städten, Dörfern oder Industrieanlagen ist es meist erforderlich, das Objective in kleinere Zielsektoren zu unterteilen, um die Koordinierung der Kräfte auf taktischer Ebene oder darunter zu vereinfachen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Diese Sektoren werden innerhalb eines Objectives von Nord-West nach Süd-Ost (d.h. von links oben nach rechts unten) fortlaufend durchnummeriert.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zur Benennung wird hierbei, sofern erforderlich, der Name des Objectives herangezogen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: Sektor Norfolk-1, Sektor Norfolk-34, Sektor Seattle-12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampfunterstützung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Artillerie ===&lt;br /&gt;
Für den Einsatz von Artillerie können Target-Reference-Points herangezogen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit Namen von Raubtieren.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: TRP Cheetah, TRP Lion, TRP Eagle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Combat Air Controlling ===&lt;br /&gt;
Für effektives Combat Air Controlling ist es erforderlich, dass Kartenmarkierungen für die Kommunikation von Luftfahrzeugführer und Forward Air Controller existieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Diese Kategorie umfasst Kartenmarkierungen wie: Landing-Zones, Ingress-Points, Battle-Points und Holding-Patterns''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit Namen von NATO-Staaten.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: HP Iceland, LZ Germany, IP Norway, BP Canada, BP Latvia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Teileinheiten ==&lt;br /&gt;
Markierungen, die für ein oder mehrere Teileinheiten gelten müssen u.U. lagebedingt schnell angepasst oder neu erschaffen werden. Daher ergibt sich die Notwendigkeit, sie mit einem möglichst kurzen Titel zu bezeichnen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Diese Kategorie umfasst Kartenmarkierungen wie: Objective-Rally-Points, Phase-Lines, Resupply-Points, Staging-Areas und Limits-of-Advance''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit der (bzw. den) Nummer(n) der Teileinheit(en) und einem aufsteigenden alphabetischen Anhang. Gilt die Markierung für alle Teileinheiten, so ist die 6 als Nummer zu wählen.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: PL 3D, ORP 12A, LOA 1A, RSP 6A, STA 2A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
Unter Umständen können Markierungen auftreten, die in keines der o.g. Muster bzw. in keine der o.g. Kategorien passen. Die Benennung dieser Markierungen steht dem taktischen Führer sowie seinen unterstellten Führern frei. Die Verwendung des frei gehaltenen NATO-Alphabets bietet sich jedoch an.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Nomenklatur_und_Marker&amp;diff=1035</id>
		<title>Nomenklatur und Marker</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Nomenklatur_und_Marker&amp;diff=1035"/>
		<updated>2022-09-10T11:37:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: /* Sektoren im Gesamteinsatzraum */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Um die Kommunikation im Funk sowie in der taktischen und operativen Einsatzführung unmissverständlich gestalten zu können, ist die Terminologie für Kartenpositionen im folgenden festgelegt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Allgemeines ==&lt;br /&gt;
Für die Bennenung von Kartenmarkierungen oder Sektoren aller art verwenden wir grundsätzlich die englische Schreibweise bzw. erfolgt die Benennung auf Englisch. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiterhin dürfen die hier aufgeführten Kategorien keinesfalls untereinander vertauscht werden, um Kommunikationsfehlern vorzubeugen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wegeführung ==&lt;br /&gt;
Straßen und Wege sind wichtig für die Einsatzplanung und -durchführung in jeder Organisationsebene. Daher gilt ihnen besondere Aufmerksamkeit. Um einwandfrei sagen zu können, an welcher Straße man sich befindet oder etwas passiert ist, werden diese benannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung von LOC erfolgt mit Farben.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung von MSRs/ASRs erfolgt mit Start- und Zielort. Sie ist Persistent.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: LOC Green, LOC Purple, MSR Kavala-Pyrgos, ASR Athira-Pyrgos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sektoren, Orte und Gebiete ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sektoren im Gesamteinsatzraum ===&lt;br /&gt;
Große Sektoren im Gesamteinsatzraum sind Räume, die für die operative Einsatzführung (Ebene des Brigadestabs) von Bedeutung sind. Sie werden einem oder mehreren Batallionen als Area of Operations zugewiesen, die dort gemeinsam Agieren und die Absicht der übergeordneten Führung umsetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit den Namen von US Bundesstaaten. Sie ist Persistent.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: Sektor Utah, Sektor Idaho, Sektor Texas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orte ===&lt;br /&gt;
Unter Orten verstehen wir in diesem Falle einerseits Städte, Dörfer und Ansammlungen von Häusern sowie Industrieanlagen und taktisch (Ebene der Kompanieführung), operativ oder strategisch (Ebene des Divisionsstabs und höher) wichtige Infrastruktur (z.B. Flugplätze, Bahnhöfe oder Häfen), andererseits können hierunter auch Landmarken oder Geländegegebenheiten (wie z.B. Wälder, Flüsse oder Seen) zusammengefasst werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Diese Kategorie umfasst demnach Kartenmarkierungen wie: Objectives, Overwatch-Points, Forward Operating Bases, Checkpoints.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit den Namen von US Städten. Die Benennung von CPs und FOBs ist Persistent.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: FOB San Francisco, OP Omaha, OBJ Norfolk, CP New Jersey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Untersektoren in Orten ===&lt;br /&gt;
Bei Städten, Dörfern oder Industrieanlagen ist es meist erforderlich, das Objective in kleinere Zielsektoren zu unterteilen, um die Koordinierung der Kräfte auf taktischer Ebene oder darunter zu vereinfachen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Diese Sektoren werden innerhalb eines Objectives von Nord-West nach Süd-Ost (d.h. von links oben nach rechts unten) fortlaufend durchnummeriert.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zur Benennung wird hierbei, sofern erforderlich, der Name des Objectives herangezogen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: Sektor Norfolk-1, Sektor Norfolk-34, Sektor Seattle-12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampfunterstützung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Artillerie ===&lt;br /&gt;
Für den Einsatz von Artillerie können Target-Reference-Points herangezogen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit Namen von Raubtieren.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: TRP Cheetah, TRP Lion, TRP Eagle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Combat Air Controlling ===&lt;br /&gt;
Für effektives Combat Air Controlling ist es erforderlich, dass Kartenmarkierungen für die Kommunikation von Luftfahrzeugführer und Forward Air Controller existieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Diese Kategorie umfasst Kartenmarkierungen wie: Landing-Zones, Ingress-Points, Battle-Points und Holding-Patterns''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit Namen von NATO-Staaten.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: HP Iceland, LZ Germany, IP Norway, BP Canada, BP Latvia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Teileinheiten ==&lt;br /&gt;
Markierungen, die für ein oder mehrere Teileinheiten gelten müssen u.U. lagebedingt schnell angepasst oder neu erschaffen werden. Daher ergibt sich die Notwendigkeit, sie mit einem möglichst kurzen Titel zu bezeichnen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Diese Kategorie umfasst Kartenmarkierungen wie: Objective-Rally-Points, Phase-Lines, Resupply-Points, Staging-Areas und Limits-of-Advance''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit der (bzw. den) Nummer(n) der Teileinheit(en) und einem aufsteigenden alphabetischen Anhang. Gilt die Markierung für alle Teileinheiten, so ist die 6 als Nummer zu wählen.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: PL 3D, ORP 12A, LOA 1A, RSP 6A, STA 2A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
Unter Umständen können Markierungen auftreten, die in keines der o.g. Muster bzw. in keine der o.g. Kategorien passen. Die Benennung dieser Markierungen steht dem taktischen Führer sowie seinen unterstellten Führern frei. Die Verwendung des frei gehaltenen NATO-Alphabets bietet sich jedoch an.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Nomenklatur_und_Marker&amp;diff=1034</id>
		<title>Nomenklatur und Marker</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Nomenklatur_und_Marker&amp;diff=1034"/>
		<updated>2022-09-10T00:16:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: Die Seite wurde neu angelegt: „Um die Kommunikation im Funk sowie in der taktischen und operativen Einsatzführung unmissverständlich gestalten zu können, ist die Terminologie für Kartenp…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Um die Kommunikation im Funk sowie in der taktischen und operativen Einsatzführung unmissverständlich gestalten zu können, ist die Terminologie für Kartenpositionen im folgenden festgelegt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Allgemeines ==&lt;br /&gt;
Für die Bennenung von Kartenmarkierungen oder Sektoren aller art verwenden wir grundsätzlich die englische Schreibweise bzw. erfolgt die Benennung auf Englisch. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiterhin dürfen die hier aufgeführten Kategorien keinesfalls untereinander vertauscht werden, um Kommunikationsfehlern vorzubeugen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wegeführung ==&lt;br /&gt;
Straßen und Wege sind wichtig für die Einsatzplanung und -durchführung in jeder Organisationsebene. Daher gilt ihnen besondere Aufmerksamkeit. Um einwandfrei sagen zu können, an welcher Straße man sich befindet oder etwas passiert ist, werden diese benannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung von LOC erfolgt mit Farben.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung von MSRs/ASRs erfolgt mit Start- und Zielort. Sie ist Persistent.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: LOC Green, LOC Purple, MSR Kavala-Pyrgos, ASR Athira-Pyrgos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sektoren, Orte und Gebiete ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sektoren im Gesamteinsatzraum ===&lt;br /&gt;
Große Sektoren im Gesamteinsatzraum, die für die operative Einsatzführung (Ebene des Brigadestabs) von Bedeutung sind. Sie werden einem oder mehreren Batallionen als Area of Operations zugewiesen, die dort gemeinsam Agieren und die Absicht der übergeordneten Führung umsetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit den Namen von US Bundesstaaten. Sie ist Persistent.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: Sektor Utah, Sektor Idaho, Sektor Texas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orte ===&lt;br /&gt;
Unter Orten verstehen wir in diesem Falle einerseits Städte, Dörfer und Ansammlungen von Häusern sowie Industrieanlagen und taktisch (Ebene der Kompanieführung), operativ oder strategisch (Ebene des Divisionsstabs und höher) wichtige Infrastruktur (z.B. Flugplätze, Bahnhöfe oder Häfen), andererseits können hierunter auch Landmarken oder Geländegegebenheiten (wie z.B. Wälder, Flüsse oder Seen) zusammengefasst werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Diese Kategorie umfasst demnach Kartenmarkierungen wie: Objectives, Overwatch-Points, Forward Operating Bases, Checkpoints.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit den Namen von US Städten. Die Benennung von CPs und FOBs ist Persistent.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: FOB San Francisco, OP Omaha, OBJ Norfolk, CP New Jersey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Untersektoren in Orten ===&lt;br /&gt;
Bei Städten, Dörfern oder Industrieanlagen ist es meist erforderlich, das Objective in kleinere Zielsektoren zu unterteilen, um die Koordinierung der Kräfte auf taktischer Ebene oder darunter zu vereinfachen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Diese Sektoren werden innerhalb eines Objectives von Nord-West nach Süd-Ost (d.h. von links oben nach rechts unten) fortlaufend durchnummeriert.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zur Benennung wird hierbei, sofern erforderlich, der Name des Objectives herangezogen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: Sektor Norfolk-1, Sektor Norfolk-34, Sektor Seattle-12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampfunterstützung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Artillerie ===&lt;br /&gt;
Für den Einsatz von Artillerie können Target-Reference-Points herangezogen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit Namen von Raubtieren.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: TRP Cheetah, TRP Lion, TRP Eagle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Combat Air Controlling ===&lt;br /&gt;
Für effektives Combat Air Controlling ist es erforderlich, dass Kartenmarkierungen für die Kommunikation von Luftfahrzeugführer und Forward Air Controller existieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Diese Kategorie umfasst Kartenmarkierungen wie: Landing-Zones, Ingress-Points, Battle-Points und Holding-Patterns''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit Namen von NATO-Staaten.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: HP Iceland, LZ Germany, IP Norway, BP Canada, BP Latvia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Teileinheiten ==&lt;br /&gt;
Markierungen, die für ein oder mehrere Teileinheiten gelten müssen u.U. lagebedingt schnell angepasst oder neu erschaffen werden. Daher ergibt sich die Notwendigkeit, sie mit einem möglichst kurzen Titel zu bezeichnen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Diese Kategorie umfasst Kartenmarkierungen wie: Objective-Rally-Points, Phase-Lines, Resupply-Points, Staging-Areas und Limits-of-Advance''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die Benennung erfolgt mit der (bzw. den) Nummer(n) der Teileinheit(en) und einem aufsteigenden alphabetischen Anhang. Gilt die Markierung für alle Teileinheiten, so ist die 6 als Nummer zu wählen.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bsp.: PL 3D, ORP 12A, LOA 1A, RSP 6A, STA 2A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
Unter Umständen können Markierungen auftreten, die in keines der o.g. Muster bzw. in keine der o.g. Kategorien passen. Die Benennung dieser Markierungen steht dem taktischen Führer sowie seinen unterstellten Führern frei. Die Verwendung des frei gehaltenen NATO-Alphabets bietet sich jedoch an.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Glossar&amp;diff=1033</id>
		<title>Glossar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Glossar&amp;diff=1033"/>
		<updated>2022-09-09T22:28:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;In diesem Glossar werden unsere üblichen Abkürzungen und Begriffe aufgeführt, die wir im Feld nutzen. Die Liste wird stetig erweitert und ist nicht zu 100% vollständig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Begriff/Abkürzung&lt;br /&gt;
!Bedeutung&lt;br /&gt;
!Beispiel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|40 Mike Mike&lt;br /&gt;
|In der Regel 40mm Unterlaufgranate&lt;br /&gt;
|Gib mir mal eine 40 Mike Mike&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ACE Report&lt;br /&gt;
|Meldung zu Ammo, Casualties &amp;amp; Equipment&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AA&lt;br /&gt;
|Avenues of Approach&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AB&lt;br /&gt;
|Ammo Bearer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG&lt;br /&gt;
|Assistant Gunner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AH&lt;br /&gt;
|Ammo Handler&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Alpha Victor&lt;br /&gt;
|Armed Vehicle (Bewaffnetes Fahrzeug jedweder Art)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AO&lt;br /&gt;
|Area of operations&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AR&lt;br /&gt;
|Automatic Rifleman&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ASR&lt;br /&gt;
|Alternate Supply Route&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AT&lt;br /&gt;
|Anti Tank&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BCT&lt;br /&gt;
|Brigade Combat Team (Brigade bestehend aus mehreren Bataillonen unterschiedlicher Waffengattungen)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CAS&lt;br /&gt;
|Close Air Support&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CC&lt;br /&gt;
|Company Commander&lt;br /&gt;
| Der CC hat Abmarsch befohlen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CCP&lt;br /&gt;
|Casualty Collection Point (Sammelstelle für Verwundete)&lt;br /&gt;
|CCP auf Position 101/101&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CO&lt;br /&gt;
|Commanding Officer einer Einheit z.B. der Platoon Leader oder Company Commander&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Co&lt;br /&gt;
|Abkürzung für Company&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CP&lt;br /&gt;
|Check Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CQC&lt;br /&gt;
|Close Quarter Combat (Orts- und Häuserkampf)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DMR&lt;br /&gt;
|Designated Marksman Rifle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Echo India&lt;br /&gt;
|Enemy Infantry&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ETA&lt;br /&gt;
|Estimated Time Of Arrival (Ungefähre Ankunftzeit)&lt;br /&gt;
|ETA 0600!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GR&lt;br /&gt;
|Grenadier&lt;br /&gt;
|Rifleman mit M320 Unterlaufgranatwerfer (40mm)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|India Oscar&lt;br /&gt;
|In Ordnung&lt;br /&gt;
|Wir sind India Oscar.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Klick&lt;br /&gt;
|Entfernung von 1 Kilometer&lt;br /&gt;
|Entfernung zum Ziel sind 6 Klick.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LOA&lt;br /&gt;
|Limit Of Advance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LOC&lt;br /&gt;
|Line Of Contact (Zum Beispiel eine Straße)&lt;br /&gt;
| TIC an LOC Bravo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LT&lt;br /&gt;
| Abkürzung für Lieutenant&lt;br /&gt;
|Hey, wo ist euer LT?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LZ&lt;br /&gt;
|Landing Zone für Helikopter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MED&lt;br /&gt;
|Medic&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MG&lt;br /&gt;
|Machine Gunner oder Machine Gun (M240)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MSR&lt;br /&gt;
|Main Supply Route&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OBJ&lt;br /&gt;
|Objective (Einsatzziel)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OP&lt;br /&gt;
|Observation Point oder  Observation Post&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OPORD&lt;br /&gt;
|Operation Order&lt;br /&gt;
|Standardisierte Form des Briefings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ORP&lt;br /&gt;
|Objective Rally Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oscar Mike&lt;br /&gt;
|On The Move - Ein Element ist in Bewegung.&lt;br /&gt;
|Able-1 ist Oscar Mike&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PL&lt;br /&gt;
|Platoon Leader oder Phase Line&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PMED&lt;br /&gt;
| Platoon Medic&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|POW&lt;br /&gt;
|Prisoner Of War (Kriegsgefangener gemäß humanitärem Völkerrecht)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PSG&lt;br /&gt;
|Platoon Sergeant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RP&lt;br /&gt;
|Rally Point (Sammelpunkt)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RSP&lt;br /&gt;
|Resupply oder Resupply Point&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;Able 1 nimmt RSP auf | RSP bei der Kirche&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RTO&lt;br /&gt;
|Radio Telephone Operator&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RM&lt;br /&gt;
|Rifleman&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sarge&lt;br /&gt;
|Informelle Anrede oder Spitzname für Sergeant/Staff Sergeant/Sergeant First Class&lt;br /&gt;
|Alles klar Sarge!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SL&lt;br /&gt;
|Squad Leader&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TL&lt;br /&gt;
|Team Leader&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TIC&lt;br /&gt;
|Troops In Contact - Einheiten stehen im Feuerkampf mit Feind&lt;br /&gt;
|A-2 ist TIC TIC TIC!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Top&lt;br /&gt;
|Informelle Anrede oder Spitzname für First Sergeant&lt;br /&gt;
| Frag mal Top, wo unsere Supplies sind.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tripple-A&lt;br /&gt;
|Anti-Air-Artillery (Fliegerabwehr-Rohrwaffen)&lt;br /&gt;
|Auf dem Hügel dort steht Tripple-A, wir können keinen Air Support anfordern!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TRP&lt;br /&gt;
|Target Reference Point für Artillerie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WP&lt;br /&gt;
|Waypoint&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nützlich für neue Rekruten]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Training]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Modul_5_-_H%C3%A4userkampf&amp;diff=1007</id>
		<title>Modul 5 - Häuserkampf</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Modul_5_-_H%C3%A4userkampf&amp;diff=1007"/>
		<updated>2022-06-20T17:34:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Training]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Warum stürmen / sichern wir ein Gebäude? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir stürmen immer dann ein Gebäude, wenn feindliche Kräfte im Haus vermutet und bekämpft werden sollen, oder wir feststellen wollen, dass ein Haus sicher ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein anderer Grund ist auch, dass wir ein Gebäude besetzen, um von dort aus einen Overwatch Point zu errichten. Die erhöhte Position gibt uns einen taktischen Vorteil und kann zum Beispiel das weitere Vorrücken eigener Kräfte sichern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wann stürmen wir ein Gebäude? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der Regel wird der Befehl vom Squad Leader an den Team Leader weitergegeben. Der Teamleder entscheidet dann, wie in ein Gebäude eingedrungen wird. Alleingänge ohne Absprache sind dabei zu vermeiden. Beispiel: Wenn man in ein Haus eindringt, in dem vielleicht schon eigene Truppen stationiert sind, ist die Gefahr von Blue on Blue (Feuer auf eigene Einheiten) extrem erhöht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gefahren beim Stürmen. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Beispielbild bitte einsetzten vom Gefahrenbereich der Tür]  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tödlicher Trichter (Fatal Funnel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der tödliche Trichter (englisch Fatal Funnel) beschreibt einen beengten Durchgang wie zum Beispiel eine Tür oder einen Korridor. Beim Eindringen ist der Aufenthalt vor und im Fatal Funnel der gefährlichste Moment. Ein einziger Soldat im Inneren kann dort mehrere Feinde abwehren. Daher ist zu beachten, diesen Bereich so schnell wie möglich zu durchqueren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da wir beim Stürmen auf ein Objekt das angreifende Element sind, haben wir einen taktischen Nachteil. Das Layout des Gebäudes ist unbekannt und der Feind kann sich hinter Türen, Schränken oder befestigten Stellungen verschanzt haben.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um den Nachteil auszugleichen, gibt es einen Grundsatz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Surprise, Violence of action and Speed. Mit anderen Worten: Den Gegner überraschen, hart zuschlagen und schnell sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Room Clearing ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Room Clearing kann auf unterschiedliche Arten durchgeführt werden, jedoch lässt es sich eindeutig in folgende Abschnitte unterteilen:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# '''Aufstellen an Tür'''&lt;br /&gt;
# '''Entry'''&lt;br /&gt;
# '''Sicherung des Raumes'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aufstellen ===&lt;br /&gt;
Beim Eindringen in ein Gebäude stellt sich das Fireteam an dem Eingang auf. Dabei gilt:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Grundsätzlich ist es nicht wichtig, in welcher Reihenfolge sich das Team aufstellt  &lt;br /&gt;
** Ausnahme sind spezielle Ausrüstungsgegenstände oder Waffensysteme (Sprengsätze, Granaten, Schrotflinten). Diese können die Reihenfolge beeinflussen  &lt;br /&gt;
** Zu langes Umpositionieren vor der Tür sollte vermieden werden  &lt;br /&gt;
** Das Team kann sich auf '''zwei Arten aufstellen'''  &lt;br /&gt;
*** verteilt auf beide Seiten der Tür (über Kreuz)  &lt;br /&gt;
*** alle hintereinander auf einer Seite der Tür   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beim Aufstellen ist auf die folgenden Dinge zu achten:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* in welche Richtung öffnet sich die Tür  &lt;br /&gt;
* ist der Combat Pace und Combat Stance jedes Soldaten richtig eingestellt  &lt;br /&gt;
* möglichst sollte sich kein Soldat vor Fenstern befinden&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Entry ===&lt;br /&gt;
Sobald ein Entry durchgeführt wird, gibt es kein zurück mehr. Es ist wichtig, dass kein Soldat im Fatal Funnel stehen bleibt und der Raum möglichst schnell unter Kontrolle gebracht wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dabei werden folgende initiale Schritte durchgeführt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fireteam Leader gibt an, wer zuerst den Raum betritt und wer die Tür öffnet&lt;br /&gt;
* Fireteam Leader gibt an, welche Entry Methode genutzt wird (s. Entry Methoden)&lt;br /&gt;
* Fireteam Leader gibt an, ob beim Entry Granaten oder Blendmittel genutzt werden sollen&lt;br /&gt;
* Das Fireteam meldet der Reihe nach Bereitschaft (1 bereit, 2 bereit ...)&lt;br /&gt;
* Der Fireteam Leader zählt das Team ein.&lt;br /&gt;
** Einzählen erfolgt folgendermaßen: &amp;quot;3, 2, 1, GO!&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Das laute GO am Ende ist wichtig, damit ein klarer Zeitpunkt kommuniziert wird, wann es wirklich losgeht&lt;br /&gt;
* Die Tür wird geöffnet&lt;br /&gt;
* Das Team dringt, beginnend beim ersten Mann, den der TL benannt hat, in den Raum ein&lt;br /&gt;
* Das Team folgt dem ersten Mann unmittelbar. Dabei gilt&lt;br /&gt;
** Der erste Soldat geht in Abhängigkeit zur Entry Methode entweder direkt nach links oder recht&lt;br /&gt;
** '''Jeder nachfolgende Soldat geht immer in die entgegengesetzte Richtung des vorhergehenden Soldaten'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Reihenfolge beim Eindringen ====&lt;br /&gt;
Die Reihenfolge beim Eindringen ergibt sich natürlich aus der Art, in der sich das Team aufgestellt hat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Hintereinander&lt;br /&gt;
** Der vorderste Soldat geht zuerst, die anderen folgen der Reihe nach.&lt;br /&gt;
* Über Kreuz&lt;br /&gt;
** Der vom TL benannte erste Soldat geht zuerst. (Seite 1)&lt;br /&gt;
** Es folgt der ihm gegenüberstehende Soldat (Seite 2)&lt;br /&gt;
** Es folgt der zweite Soldat auf der ursprünglichen Seite (Seite 1)&lt;br /&gt;
** Es folgt der zweite Soldat auf der gegenüberliegenden Seite (Seite 2)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Entry Methoden ====&lt;br /&gt;
Wir nutzen für das Room Clearing drei Entry Methoden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Crossover (Über Kreuz)&lt;br /&gt;
* Button Hook (Einschwenken)&lt;br /&gt;
* Slicing the pie (langsames Aufklären vor dem Entry)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Button Hook (Einschwenken) =====&lt;br /&gt;
Dieser Entry kann verwendet werden, wenn wir uns über Kreuz oder hintereinander aufgestellt haben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei einem Button Hook Entry schwenkt der erste Soldat beim Entry um 180° ein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja nachdem wie das Team aufgestellt ist folgt der zweite Soldat folgendermaßen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Über Kreuz - Auf Beiden Seiten der Tür&lt;br /&gt;
** Gegenüberliegender Soldat vollzieht ebenfalls ein 180° Einschwenken auf seiner Seite der Tür&lt;br /&gt;
* Hintereinander - Auf einer Seite der Tür&lt;br /&gt;
** Der zweite Soldat läuft direkt und ohne einzuschwenken in die entgegengesetzte Richtung des ersten Soldaten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Crossover (Über Kreuz) =====&lt;br /&gt;
Dieser Entry kann nur verwendet werden, wenn wir uns über Kreuz aufgestellt haben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei einem Crossover Entry läuft der Soldat direkt auf die ihm gegenüberliegend Seite der Tür. Das heißt, wenn er auf der rechten Seite der Tür steht, geht er nach dem Entry direkt nach links und dreht sich nachdem er seine Ecke visuell gesichert hat, in den Raum hinein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Slicing the Pie (Aufklären vor dem Eindringen) =====&lt;br /&gt;
Bei einem &amp;quot;Slicing&amp;quot; Entry klärt der erste Soldat den Raum visuell von außen auf, bevor der eigentliche Entry durchgeführt wird. Dazu bewegt er sich langsam mit Blick in den Raum in einem Halbkreis um die Tür herum. Während er das tut, kommuniziert er, was er sieht und ist bereit Kontakte zu bekämpfen oder sich wieder zurückzuziehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das &amp;quot;Slicen&amp;quot; wird in der Regel nicht für die vollen 180° vor der Tür ausgeführt, sondern meist nur für 90°.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nach dem &amp;quot;Slicen&amp;quot; erfolgt immer ein Entry. Das bedeutet es muss vorher durch den TL kommuniziert sein, welche Entry Methode danach genutzt wird (Button Hook oder Crossover), ob bei Kontakt Sprengmittel eingesetzt werden und wer zuerst geht.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sicherung des Raumes ===&lt;br /&gt;
Bei der Sicherung des Raumes sind folgende Grundsätze zu beachten:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* An den äußeren Rändern des Raumes bleiben und nicht in die Mitte laufen&lt;br /&gt;
* Nicht vor Fenstern stehen beleiben&lt;br /&gt;
* Ecken lang nehmen&lt;br /&gt;
* Kommunikation beim Sichern.&lt;br /&gt;
* An Türen wird ein weiterer Entry vorbereitet.&lt;br /&gt;
* Vor dem betreten von Räumen auf Anweisung von TL warten&lt;br /&gt;
* Wenn Raum gesichert, laut und deutlich melden: &amp;quot;Raum sicher!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bewegung durch urbanes Gelände ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Bewegen durch urbanes Gelände ist äußerst anspruchsvoll und verlangt ein hohes Maß an Aufmerksamkeit. Durch die vielen Gebäude mit ihren Türen, Fenstern und Balkonen ist jedes ungesicherte Haus eine Gefahrenquelle. Da der Einsatz von schwerem Gerät wie Humvees, MRAPs, Panzern oder Artillerie in engen Straßen schlecht bis gar nicht möglich ist, müssen wir uns meistens komplett auf die Infanterie verlassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Fireteam bewegt sich in der Regel innerhalb von Ortschaften in der '''&amp;quot;Formation''' '''File&amp;quot;''' ( Siehe Modul 2 ). Der einzige Unterschied ist, dass der Fireteam Leader und Automatic Rifleman die Positionen tauschen. Dabei ist zu beachten, genügend Abstand zu Wänden zu lassen ( ca. 1 Meter ). Dadurch wird eine Rettungsgasse gebildet, durch die verwundete Kameraden getragen werden können oder ein Soldat sich hindurchbewegen kann. Des Weiteren schützt es den Soldaten vor Querschlägern und Splittern. &lt;br /&gt;
===&amp;lt;big&amp;gt;Aufstellung und Sicherungsbereiche eines Squads&amp;lt;/big&amp;gt;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reihenfolge ===&lt;br /&gt;
In welcher Reihenfolge das Team geht ist nicht zu 100% vorgeschrieben und situationsabhängig. Als Standard verwenden wir die Folgende Reihenfolge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# AR&lt;br /&gt;
# TL&lt;br /&gt;
# GR&lt;br /&gt;
# RM/DMR/MED&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn die Reihnfolge im Team geändert wird, dann sollte auch die interne Nummerierung im Team angepasst werden, auch wenn es nur für einen begrenzten Zeitraum ist. Das vermeidet Verwirrung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sicherungsbereiche ===&lt;br /&gt;
Erster Soldat = Sicherung in Marschrichtung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zweiter Soldat = Sicherung nach schräg vorne ( gegenüberliegende Straßenseite )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dritter Soldat = Sicherung zur Seite ( gegenüberliegende Straßenseite )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vierter Soldat  = Sicherung nach schräg hinten ( gegenüberliegende Straßenseite )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dadurch kann eine 180° Sicherung gewährleistet werden. Bewegen sich beide Fireteams auf derselben Höhe auf verschiedenen Straßenseiten, bekommt man eine 360° Sicherung.&lt;br /&gt;
===&amp;lt;big&amp;gt;Übergeben von Sicherungsbereichen:&amp;lt;/big&amp;gt;===&lt;br /&gt;
Wenn sich ein Team an Türen, Fenstern und Durchgängen vorbeibewegt, müssen Sicherungsbereiche übergeben werden. Dabei müssen '''alle Teammitglieder permanent miteinander kommunizieren'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beispiel Sicherung weitergeben an einer Tür und Kommunikation: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Automatic Rifleman sichert in die Tür und meldet: &amp;quot;2 sichert jetzt die Tür.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Fireteam Leader tritt einen Schritt zur Seite aus und übernimmt die Sicherung nach vorne und meldet: &amp;quot;1 sichert nach vorne&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ist der Automatic Rifleman an der Tür vorbei übernimmt er seinen alten Sicherungsbereich und meldet: &amp;quot;2 sichert nach vorne&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Fireteam Leader übernimmt die Sicherung der Tür und meldet: &amp;quot;1 übernimmt die Tür&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das wird so lange von jedem Teammitglied durchgeführt, bis das gesamte Fireteam am Gefahrenbereich vorbei ist.&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;big&amp;gt;Überspringen von Straßen:&amp;lt;/big&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
Um eine Straße zu überspringen, müssen sich die Buddy-Teams ( jeweils zwei Soldaten ) gegenseitig decken. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ablauf vor und nach dem Sprung:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Beispielbild bitte einsetzten. T Kreuzung. Zwei Buddy-Teams. Ein Team sichert die Straße. Anderes Team nach dem Sprung in Sicherung]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Fireteam Leader befielt das Überspringen einer Straße.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Fireteam Leader unterteilt das Fireteam in Buddy-Teams ( wenn nicht vor der Mission schon geschehen )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddy-Team A sichert den Sprung. Dazu kann die '''Formation''' '''High Low''' eingenommen werden. Dabei kniet sich der Vordermann ab und der Hintermann guckt über dessen Kopf. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddy-Team B zählt von 3 herunter, überspringt die Straße und kommt in der Deckung an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der erste Mann sichert in Marschrichtung. Der zweite Mann deckt jetzt in die gleiche Straße wie Buddy-Team A. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddy Team B meldet &amp;quot;Sicherung steht oder Set&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddy Team A überspringt nun die Straße und übernehmen die alten Positionen. Dabei ist darauf zu achten, dass das Buddy Team B, eine Lücke zwischen sich lässt, damit das andere Team hindurchrennen kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das gesamte Fireteam kann nun weitermarschieren.&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;big&amp;gt;Sicherung von Treppen&amp;lt;/big&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei einem mehrstöckigen Haus ist es notwendig, einen Treppenaufgang zu sichern. Dabei gehen zwei Soldaten nebeneinander die Treppe hinauf. Dabei schaut ein Mann nach hinten und ein Mann nach vorne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Soldat, der rückwärts läuft, '''läuft immer innen ( Die Seite auf der sich das Obergeschoss öffnet )'''. Der Soldat, der vorwärts läuft, '''läuft immer außen ( Die Wand entlang )'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobald der rückwärtslaufende Soldat den Rückraum gesichert hat, dreht er sich zur Raummitte, sichert und läuft gemeinsam mit seinem Buddy weiter die Treppe hinauf. Dies geschieht in einer flüssigen Bewegung.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Darauf ist zu achten, dass man dies immer in einer stehendend Position  ausführt. Bei Gefahr kann man sich schnell abducken und ist somit schnell in einer sicheren Stellung.&lt;br /&gt;
[[Kategorie:CQC]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:CQB]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Modul_2_-_Formationen_und_Drills&amp;diff=1006</id>
		<title>Modul 2 - Formationen und Drills</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Modul_2_-_Formationen_und_Drills&amp;diff=1006"/>
		<updated>2022-06-20T17:32:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Training]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formationen helfen dem Squad oder dem Platoon, ständige Rundumsicherung zu wahren, ermöglichen schnelles und sicheres Vorrücken und sind wichtiger Teil der Ausbildung.&lt;br /&gt;
Unterschiedliche Formationen haben unterschiedliche Verwendungszwecke, weshalb ihre Pro und Contras jedem Soldaten ein Begriff sein sollten. Zusammen mit den Basic Battle Drills bilden sie das Rückgrat der Taktik und ermöglichen rasches sowie zielgerichtetes Handeln in Feuergefechten aller Art.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Formationen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formationen sorgen dafür, dass unser Vorgehen im Feld strukturiert ist und NCOs stets wissen, wo sich ihre Mannschaftler befinden. Dies bietet gerade bei überraschenden Hinterhalten einen initialen Vorteil und erleichtert die Koordination. Außerdem ist die Einheit, insofern die richtige Formation gewählt wurde, bereits optimal aufgestellt, um den Feuerkampf aufzunehmen oder anderweitig zu agieren. In den folgenden Abschnitten soll geklärt werden, welche Anwendungsbereiche die unterschiedlichen Formationen haben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fireteam-Formationen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formationen können auf beinahe allen militärischen Organisationsebene angewendet werden. Die Kleinste, in diesem Handbuch behandelte Organisationsebene, ist das Fireteam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fireteam File ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Fireteam_file.png|rechts|image]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Fireteam File&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Gebrauch!! Schwierigkeit!! Flexibilität !! Sicherung	!! Feuerkraft&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* enges Terrain&lt;br /&gt;
* Wald&lt;br /&gt;
* schlechte Sicht&lt;br /&gt;
|| leicht	|| beschränkt	|| rundum	|| maximiert an den Flanken&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fireteam Staggered Column ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Fireteam_staggered_column.png|rechts|image]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Fireteam Staggered Column&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Gebrauch!! Schwierigkeit!! Flexibilität !! Sicherung	!! Feuerkraft&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Standard || leicht	|| gut	|| rundum	|| sofort in alle Richtungen maximierbar&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fireteam Wedge ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Fireteam_wedge.png|rechts|image]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Fireteam Wedge &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Gebrauch!! Schwierigkeit!! Flexibilität !! Sicherung	!! Feuerkraft&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Standard || leicht	|| gut	|| rundum	|| sofort in alle Richtungen maximierbar&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Squad-Formationen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die nächste Organisationsebene, die in diesem Feldhandbuch behandelt wird, ist das Squad. Squad-Formationen setzten sich oftmals aus den bereits bekannten Fireteam-Formationen zusammen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Squad Column ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Squad_column.png|rechts|image]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Squad Column&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Gebrauch!! Schwierigkeit!! Flexibilität !! Sicherung	!! Feuerkraft&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Standard || leicht bis mittel || &lt;br /&gt;
* beweglich und sicher zugleich &lt;br /&gt;
* schneller Formationswechsel möglich &lt;br /&gt;
|| rundum, guter Sicherungseffekt	&lt;br /&gt;
|| &lt;br /&gt;
* nach vorne begrenzt&lt;br /&gt;
* maximiert an den Flanken&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Squad Line ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Squad_line.png|rechts|image]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Squad Line &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Gebrauch!! Schwierigkeit!! Flexibilität !! Sicherung	!! Feuerkraft&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Kontakt halten&lt;br /&gt;
* Feind bekämpfen&lt;br /&gt;
* Angriff&lt;br /&gt;
|| schwieriger als Column, jedoch aus der Column heraus schnell umsetzbar &lt;br /&gt;
|| &lt;br /&gt;
* mittelmäßig &lt;br /&gt;
* schwierig um größere Strecken zu überwinden&lt;br /&gt;
* Fireteams können als Raupe oder überschlagend vorgehen&lt;br /&gt;
|| &lt;br /&gt;
* perfekter Sicherungseffekt vorne&lt;br /&gt;
* schwach an den Flanken&lt;br /&gt;
* keine Rückendeckung&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
maximiert nach vorne&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Squad File ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Squad_file.png|rechts|image]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Squad File&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Gebrauch!! Schwierigkeit!! Flexibilität !! Sicherung	!! Feuerkraft&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* enges Terrain&lt;br /&gt;
* Wald&lt;br /&gt;
* schlechte Sicht&lt;br /&gt;
|| leicht	&lt;br /&gt;
|| &lt;br /&gt;
* schlecht für Manöver&lt;br /&gt;
* schnelles Verlegen möglich&lt;br /&gt;
|| &lt;br /&gt;
rundum, dennoch schwacher Sicherungseffekt&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
maximiert an den Flanken&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Basic Battle Drills ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic Battle Drills stellen standardisiertes Verhalten im Feld dar. Sie geben dem Soldaten Anhaltspunkte und Richtlinien, wie er in bestimmten Situationen reagieren sollte und sorgen für einen reibungsloseren Ablauf in Stress-Situationen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durch das modulare System von Fireteams, Squads und Platoons, lassen sich die folgenden Battledrills auf allen Ebenen Anwenden. Um die Beispiele jedoch möglichst einfach zu halten, behandelt dieses Feldhandbuch die Drills jedoch nur auf Squad-Ebene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reaktion auf indirektes Feuer ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[file:Incoming1.png|right|image]]&lt;br /&gt;
[[file:Incoming2.png|right|image]]&lt;br /&gt;
[[file:Incoming3.png|right|image]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobald das Squad unter indirektes Feuer gerät schreit jeder Soldat laut und deutlich “INCOMING”. Wenn man selbst nur ein “INCOMING” hört, wiederholt man den Ausruf, um andere zu warnen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Danach wird umgehend Deckung im näheren Umfeld gesucht und sich abgelegt. Der Squad Leader wird nun einen Rally Point (RP) durchgeben. Auf seinen Befehl hin wird umgehend und so schnell wie möglich dorthin verlegt. Danach prüfen die Team Leader die Vollständigkeit ihres Teams und geben Rückmeldung an den Squad Leader. Dieser macht danach eine Meldung an Paltoon Leader oder Platoon Sergeant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reaktion auf Kontakt - Flankieren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[file:Contact1.png|right|image]]&lt;br /&gt;
[[file:Contact2.png|right|image]]&lt;br /&gt;
[[file:Contact3.png|right|image]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerät das Squad in Kontakt ist es wichtig so schnell wie möglich Feuerüberlegenheit zu gewinnen. Wenn dies mit einem Fireteam möglich ist, wird unter Anweisung des Squad Leaders das andere Fireteam den unterdrückten Feind umgehen und bekämpfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn ein effektives Unterdrücken durch ein Firteam nicht möglich ist, wird das zweite Fireteam ebenfalls hinzugezogen. Sollte nun Feuerüberlegenheit hergestellt werden können, wird entweder gehalten, damit der Feind durch den Rest des Platoon bekämpft werden kann oder evaluiert, ob man ein Fireteam zum Flankieren wieder abziehen kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn keine eindeutige Feuerüberlegenheit herrscht, muss der Squad Leader entscheiden, ob der den Kontakt zumindest halten kann oder ihn brechen muss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reaktion auf Kontakt - Kontakt Brechen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[file:Fallback1.png|right|image]]&lt;br /&gt;
[[file:Fallback2.png|right|image]]&lt;br /&gt;
[[file:Fallback3.png|right|image]]&lt;br /&gt;
[[file:Fallback4.png|right|image]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ist es für das Squad nicht möglich den Kontakt zu halten oder den Kontakt zu bekämpfen, muss der Kontakt gebrochen werden. Dies geschieht unter gegenseitiger Deckung der Fireteams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Squad Leader nennt das zurückfallende Team sowie einen Rally Point (RP). Das zurückfallende Team wirft Rauch und nutzt das Gelände, um in Richtung des RP zurückzufallen. Das andere Team (im Beispiel 1-1A) hält so lange das Feuer, bis das zurückfallende Element den RP oder eine geeignete Position auf dem Weg dorthin erreicht hat. Wichtig ist dabei, dass die Teams sich während des Brechen des Kontaktes immer gegenseitig decken können und nicht außer Sicht laufen. Hier sind vor allem die Team Leader gefragt, die Situation abzuschätzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ist das zurückfallende Element in Position, meldet es dies via Funk und baut selbst sofort Feuer auf. Daraufhin lässt sich das ehemalige Deckungselement ebenfalls umgehend zurückfallen und überschlägt das bereits zurückgefallene Element.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Prozess wird so lange wiederholt, bis der RP erreicht ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=all&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Funkrufzeichen&amp;diff=1005</id>
		<title>Funkrufzeichen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Funkrufzeichen&amp;diff=1005"/>
		<updated>2022-06-17T23:16:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;In dieser Liste sind alle Ständigen Funkrufzeichen aufgeführt, die bei uns Verwendung finden. Sie dient als Anhaltspunkt und Information für ZEUSe, Missionsbau, Missionsverantwortliche und Spieler gleichermaßen.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Rufzeichen&lt;br /&gt;
!Zugehöriges Element&lt;br /&gt;
!Erläuterungen/Beispiel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Able'''&lt;br /&gt;
|A-Company / 2 / 506IR / 3BCT / 101AD (wir)&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Able-2, hier Able-7, kommen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Assurgam&lt;br /&gt;
|A-Company / 626 Brigade Support Batallion&lt;br /&gt;
|Das organische Logistik- und Nachschubelement des 3BCT&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Blackhawk&lt;br /&gt;
|B-Company / 2 / 506IR / 3BCT / 101AD&lt;br /&gt;
|Eine unserer Schwesterkompanien&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fury&lt;br /&gt;
|mittlere Transporthubschrauber vom Typ ''UH-60 &amp;quot;Blackhawk&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Fury 3 fliegt jetzt die MP ein, um die POWs entgegen zu nehmen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Godfather&lt;br /&gt;
|Batallion HQ - 2 / 506IR&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hammer&lt;br /&gt;
|Selbstfahrlafetten vom Typ ''M109A6 &amp;quot;Paladin&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|Aktuell: C-Battery / 1 / 77 Field Artillery Regiment&lt;br /&gt;
(Organische Artillerie der 172nd Infantry Brigade)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hitman&lt;br /&gt;
|schwere Kampfhubschrauber vom Typ ''AH-64D &amp;quot;Apache Longbow&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Hitman 1 ist in der Luft, ETA 2 Mike!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Iron Horse&lt;br /&gt;
|schwere Transporthubschrauber vom Typ ''CH-47 &amp;quot;Chinook&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Iron Horse 2 ist Oscar Mike zur LZ, um Able-3 aufzunehmen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Maniac&lt;br /&gt;
|Ground-Attack Aircraft vom Typ ''A-10A &amp;quot;Thunderbolt II&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|Kampfflugzeug, das zur Unterstützung von Bodenkräften ausgelegt ist&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Savage&lt;br /&gt;
|Air-Superiority Fighter vom Typ ''F-22A &amp;quot;Raptor&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|Kampfflugzeug, das als Luftüberlegenheitsjäger konzipiert wurde und gelegentlich für CAS zum Einsatz kommt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Thunder&lt;br /&gt;
|B-Battery / 3 / 320 Field Artillery Regiment&lt;br /&gt;
|Organische Artillerie des 3BCT&lt;br /&gt;
Ausgerüstet mit ''M119A3'' (105mm) und ''M777A2'' (155mm)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Trident&lt;br /&gt;
|Rettungshubschrauber vom Typ ''HH-60G &amp;quot;Pave Hawk&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Warlord&lt;br /&gt;
|Multirole-Fighter vom Typ ''F-35C &amp;quot;Lightning II&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|Kampfflugzeug, das sowohl als Luftüberlegenheitsjäger, als auch als Jagdbomber zum Einsatz kommen kann&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Funkrufzeichen&amp;diff=1004</id>
		<title>Funkrufzeichen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Funkrufzeichen&amp;diff=1004"/>
		<updated>2022-06-17T15:45:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;In dieser Liste sind alle Ständigen Funkrufzeichen aufgeführt, die bei uns Verwendung finden. Sie dient als Anhaltspunkt und Information für ZEUSe, Missionsbau, Missionsverantwortliche und Spieler gleichermaßen.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Rufzeichen&lt;br /&gt;
!Zugehöriges Element&lt;br /&gt;
!Erläuterungen/Beispiel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Able'''&lt;br /&gt;
|A-Company / 2 / 506IR / 3BCT / 101AD (wir)&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Able-2, hier Able-7, kommen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Assurgam&lt;br /&gt;
|A-Company / 626 Brigade Support Batallion&lt;br /&gt;
|Das organische Logistik- und Nachschubelement des 3BCT&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Blackhawk&lt;br /&gt;
|B-Company / 2 / 506IR / 3BCT / 101AD&lt;br /&gt;
|Eine unserer Schwesterkompanien&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fury&lt;br /&gt;
|mittlere Transporthubschrauber vom Typ ''UH-60 &amp;quot;Blackhawk&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Fury 3 fliegt jetzt die MP ein, um die POWs entgegen zu nehmen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Godfather&lt;br /&gt;
|Batallion HQ - 2 / 506IR&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hammer&lt;br /&gt;
|Selbstfahrlafetten vom Typ ''M109A6 &amp;quot;Paladin&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|Aktuell: C-Battery / 1 / 77 Field Artillery Regiment&lt;br /&gt;
(Organische Artillerie der 172nd Infantry Brigade)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hitman&lt;br /&gt;
|schwere Kampfhubschrauber vom Typ ''AH-64 &amp;quot;Apache&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Hitman 1 ist in der Luft, ETA 2 Mike!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Iron Horse&lt;br /&gt;
|schwere Transporthubschrauber vom Typ ''CH-47 &amp;quot;Chinook&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Iron Horse 2 ist Oscar Mike zur LZ, um Able-3 aufzunehmen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Maniac&lt;br /&gt;
|Ground-Attack Aircraft vom Typ ''A-10A &amp;quot;Thunderbolt II&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|Kampfflugzeug, das zur Unterstützung von Bodenkräften ausgelegt ist&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Savage&lt;br /&gt;
|Air-Superiority Fighter vom Typ ''F-22A &amp;quot;Raptor&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|Kampfflugzeug, das als Luftüberlegenheitsjäger konzipiert wurde und &lt;br /&gt;
gelegentlich für CAS zum Einsatz kommt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Thunder&lt;br /&gt;
|B-Battery / 3 / 320 Field Artillery Regiment&lt;br /&gt;
|Organische Artillerie des 3BCT&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Trident&lt;br /&gt;
|Rettungshubschrauber vom Typ ''HH-60G &amp;quot;Pave Hawk&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Warlord&lt;br /&gt;
|Multirole-Fighter vom Typ ''F-35C &amp;quot;Lightning II&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|Kampfflugzeug, das sowohl als Luftüberlegenheitsjäger, als auch als &lt;br /&gt;
Jagdbomber zum Einsatz kommen kann&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Funkrufzeichen&amp;diff=1003</id>
		<title>Funkrufzeichen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Funkrufzeichen&amp;diff=1003"/>
		<updated>2022-06-17T15:43:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;In dieser Liste sind alle Ständigen Funkrufzeichen aufgeführt, die bei uns Verwendung finden. Sie dient als Anhaltspunkt und Information für ZEUSe, Missionsbau, Missionsverantwortliche und Spieler gleichermaßen.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Rufzeichen&lt;br /&gt;
!Zugehöriges Element&lt;br /&gt;
!Erläuterungen/Beispiel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Able'''&lt;br /&gt;
|A-Company / 2 / 506IR / 3BCT / 101AD (wir)&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Able-2, hier Able-7, kommen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Assurgam&lt;br /&gt;
|A-Company / 626 Brigade Support Batallion&lt;br /&gt;
|Das organische Logistik- und Nachschubelement des 3BCT&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Blackhawk&lt;br /&gt;
|B-Company / 2 / 506IR / 3BCT / 101AD&lt;br /&gt;
|Eine unserer Schwesterkompanien&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fury&lt;br /&gt;
|mittlere Transporthubschrauber vom Typ ''UH-60 &amp;quot;Blackhawk&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Fury 3 fliegt jetzt die MP ein, um die POWs entgegen zu nehmen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Godfather&lt;br /&gt;
|Batallion HQ - 2 / 506IR&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hammer&lt;br /&gt;
|Selbstfahrlafetten vom Typ ''M109A6 &amp;quot;Paladin&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|Aktuell: C-Battery / 1 / 77 Field Artillery Brigade&lt;br /&gt;
(Organische Artillerie der 172nd Infantry Brigade)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hitman&lt;br /&gt;
|schwere Kampfhubschrauber vom Typ ''AH-64 &amp;quot;Apache&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Hitman 1 ist in der Luft, ETA 2 Mike!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Iron Horse&lt;br /&gt;
|schwere Transporthubschrauber vom Typ ''CH-47 &amp;quot;Chinook&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Iron Horse 2 ist Oscar Mike zur LZ, um Able-3 aufzunehmen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Maniac&lt;br /&gt;
|Ground-Attack Aircraft vom Typ ''A-10A &amp;quot;Thunderbolt II&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|Kampfflugzeug, das zur Unterstützung von Bodenkräften ausgelegt ist&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Savage&lt;br /&gt;
|Air-Superiority Fighter vom Typ ''F-22A &amp;quot;Raptor&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|Kampfflugzeug, das als Luftüberlegenheitsjäger konzipiert wurde und &lt;br /&gt;
gelegentlich für CAS zum Einsatz kommt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Thunder&lt;br /&gt;
|B-Battery / 3 / 320 Field Artillery Brigade&lt;br /&gt;
|Organische Artillerie des 3BCT&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Trident&lt;br /&gt;
|Rettungshubschrauber vom Typ ''HH-60G &amp;quot;Pave Hawk&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Warlord&lt;br /&gt;
|Multirole-Fighter vom Typ ''F-35C &amp;quot;Lightning II&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|Kampfflugzeug, das sowohl als Luftüberlegenheitsjäger, als auch als &lt;br /&gt;
Jagdbomber zum Einsatz kommen kann&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Funkrufzeichen&amp;diff=1002</id>
		<title>Funkrufzeichen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Funkrufzeichen&amp;diff=1002"/>
		<updated>2022-06-16T20:44:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;In dieser Liste sind alle Ständigen Funkrufzeichen aufgeführt, die bei uns Verwendung finden. Sie dient als Anhaltspunkt und Information für ZEUSe, Missionsbau, Missionsverantwortliche und Spieler gleichermaßen.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Rufzeichen&lt;br /&gt;
!Zugehöriges Element&lt;br /&gt;
!Erläuterungen/Beispiel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Able'''&lt;br /&gt;
|A-Company / 2 / 506IR / 3BCT / 101AD (wir)&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Able-2, hier Able-7, kommen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Assurgam&lt;br /&gt;
|A-Company / 626 Brigade Support Batallion&lt;br /&gt;
|Das organische Logistik- und Nachschubelement des 3BCT&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Blackhawk&lt;br /&gt;
|B-Company / 2 / 506IR / 3BCT / 101AD&lt;br /&gt;
|Eine unserer Schwesterkompanien&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fury&lt;br /&gt;
|mittlere Transporthubschrauber vom Typ ''UH-60 &amp;quot;Blackhawk&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Fury 3 fliegt jetzt die MP ein, um die POWs entgegen zu nehmen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Godfather&lt;br /&gt;
|Batallion HQ - 2 / 506IR&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hammer&lt;br /&gt;
|C-Battery / 1 / 77 Field Artillery Brigade&lt;br /&gt;
|Organische Artillerie der 172nd Infantry Brigade&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hitman&lt;br /&gt;
|schwere Kampfhubschrauber vom Typ ''AH-64 &amp;quot;Apache&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Hitman 1 ist in der Luft, ETA 2 Mike!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Iron Horse&lt;br /&gt;
|schwere Transporthubschrauber vom Typ ''CH-47 &amp;quot;Chinook&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Iron Horse 2 ist Oscar Mike zur LZ, um Able-3 aufzunehmen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Maniac&lt;br /&gt;
|Ground-Attack Aircraft vom Typ ''A-10A &amp;quot;Thunderbolt II&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|Kampfflugzeug, das zur Unterstützung von Bodenkräften ausgelegt ist&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Savage&lt;br /&gt;
|Air-Superiority Fighter vom Typ ''F-22A &amp;quot;Raptor&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|Kampfflugzeug, das als Luftüberlegenheitsjäger konzipiert wurde und &lt;br /&gt;
gelegentlich für CAS zum Einsatz kommt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Thunder&lt;br /&gt;
|B-Battery / 3 / 320 Field Artillery Brigade&lt;br /&gt;
|Organische Artillerie des 3BCT&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Trident&lt;br /&gt;
|Rettungshubschrauber vom Typ ''HH-60G &amp;quot;Pave Hawk&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Warlord&lt;br /&gt;
|Multirole-Fighter vom Typ ''F-35C &amp;quot;Lightning II&amp;quot;''&lt;br /&gt;
|Kampfflugzeug, das sowohl als Luftüberlegenheitsjäger, als auch als &lt;br /&gt;
Jagdbomber zum Einsatz kommen kann&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Glossar&amp;diff=1001</id>
		<title>Glossar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Glossar&amp;diff=1001"/>
		<updated>2022-06-10T17:23:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;In diesem Glossar werden unsere üblichen Abkürzungen und Begriffe aufgeführt, die wir im Feld nutzen. Die Liste wird stetig erweitert und ist nicht zu 100% vollständig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Begriff/Abkürzung&lt;br /&gt;
!Bedeutung&lt;br /&gt;
!Beispiel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|40 Mike Mike&lt;br /&gt;
|In der Regel 40mm Unterlaufgranate&lt;br /&gt;
|Gib mir mal eine 40 Mike Mike&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ACE Report&lt;br /&gt;
|Meldung zu Ammo, Casualties &amp;amp; Equipment&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AA&lt;br /&gt;
|Avenues of Approach&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AB&lt;br /&gt;
|Ammo Bearer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AG&lt;br /&gt;
|Assistant Gunner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AH&lt;br /&gt;
|Ammo Handler&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AO&lt;br /&gt;
|Area of operations&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AR&lt;br /&gt;
|Automatic Rifleman&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ASR&lt;br /&gt;
|Alternate Supply Route&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AT&lt;br /&gt;
|Anti Tank&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AV&lt;br /&gt;
|Armed Vehicle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BCT&lt;br /&gt;
|Brigade Combat Team (Brigade bestehend aus mehreren Bataillonen unterschiedlicher Waffengattungen)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CAS&lt;br /&gt;
|Close Air Support&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CC&lt;br /&gt;
|Company Commander&lt;br /&gt;
| Der CC hat Abmarsch befohlen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CCP&lt;br /&gt;
|Casualty Collection Point (Sammelstelle für Verwundete)&lt;br /&gt;
|CCP auf Position 101/101&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CO&lt;br /&gt;
|Commanding Officer einer Einheit z.B. der Platoon Leader oder Company Commander&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Co&lt;br /&gt;
|Abkürzung für Company&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CP&lt;br /&gt;
|Check Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CQC&lt;br /&gt;
|Close Quarter Combat (Orts- und Häuserkampf)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DMR&lt;br /&gt;
|Designated Marksman Rifle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ETA&lt;br /&gt;
|Estimated Time Of Arrival (Ungefähre Ankunftzeit)&lt;br /&gt;
|ETA 0600!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GR&lt;br /&gt;
|Grenadier&lt;br /&gt;
|Rifleman mit M320 Unterlaufgranatwerfer (40mm)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|India Oscar&lt;br /&gt;
|In Ordnung&lt;br /&gt;
|Wir sind India Oscar.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Klick&lt;br /&gt;
|Entfernung von 1 Kilometer&lt;br /&gt;
|Entfernung zum Ziel sind 6 Klick.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LOA&lt;br /&gt;
|Limit Of Advance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LOC&lt;br /&gt;
|Line Of Contact (Zum Beispiel eine Straße)&lt;br /&gt;
| TIC an LOC Bravo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LT&lt;br /&gt;
| Abkürzung für Lieutenant&lt;br /&gt;
|Hey, wo ist euer LT?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LZ&lt;br /&gt;
|Landing Zone für Helikopter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MED&lt;br /&gt;
|Medic&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MG&lt;br /&gt;
|Machine Gunner oder Machine Gun (M240)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MSR&lt;br /&gt;
|Main Supply Route&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OBJ&lt;br /&gt;
|Objective (Einsatzziel)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OP&lt;br /&gt;
|Observation Point oder  Observation Post&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OPORD&lt;br /&gt;
|Operation Order&lt;br /&gt;
|Standardisierte Form des Briefings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ORP&lt;br /&gt;
|Objective Rally Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oscar Mike&lt;br /&gt;
|On The Move - Ein Element ist in Bewegung.&lt;br /&gt;
|Able-1 ist Oscar Mike&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PL&lt;br /&gt;
|Platoon Leader oder Phase Line&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PMED&lt;br /&gt;
| Platoon Medic&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|POW&lt;br /&gt;
|Prisoner Of War (Kriegsgefangener gemäß humanitärem Völkerrecht)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PSG&lt;br /&gt;
|Platoon Sergeant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RP&lt;br /&gt;
|Rally Point (Sammelpunkt)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RSP&lt;br /&gt;
|Resupply oder Resupply Point&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;Able 1 nimmt RSP auf | RSP bei der Kirche&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RTO&lt;br /&gt;
|Radio Telephone Operator&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RM&lt;br /&gt;
|Rifleman&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sarge&lt;br /&gt;
|Informelle Anrede oder Spitzname für Sergeant/Staff Sergeant/Sergeant First Class&lt;br /&gt;
|Alles klar Sarge!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SL&lt;br /&gt;
|Squad Leader&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TL&lt;br /&gt;
|Team Leader&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TIC&lt;br /&gt;
|Troops In Contact - Einheiten stehen im Feuerkampf mit Feind&lt;br /&gt;
|A-2 ist TIC TIC TIC!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Top&lt;br /&gt;
|Informelle Anrede oder Spitzname für First Sergeant&lt;br /&gt;
| Frag mal Top, wo unsere Supplies sind.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tripple-A&lt;br /&gt;
|Anti-Air-Artillery (Fliegerabwehr-Rohrwaffen)&lt;br /&gt;
|Auf dem Hügel dort steht Tripple-A, wir können keinen Air Support anfordern!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TRP&lt;br /&gt;
|Target Reference Point für Artillerie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WP&lt;br /&gt;
|Waypoint&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nützlich für neue Rekruten]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Training]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Close_Air_Support&amp;diff=995</id>
		<title>Close Air Support</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Close_Air_Support&amp;diff=995"/>
		<updated>2022-06-07T17:49:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: /* Waffen und Waffenstatus */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sowohl wegen unserer technischen Strukturen als auch aufgrund von Grenzen, die sich aus ArmA ergeben, findet Close Air Support innerhalb der 101st Airborne nicht zu 100% realitätsgetreu statt. Wir versuchen dennoch, ein hohes Maß an Realismus zu erzeugen, um ein möglichst immersives Erlebnis sowohl für den RTO, als auch für die Spieler in dessen näherer Umgebung zu ermöglichen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Assets und Callsigns==&lt;br /&gt;
Zur Verfügung stehen uns für die Luftnahunterstützung generell folgende Luftfahrzeugmuster mit den jeweils genannten Rufzeichen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*AH-64D Apache Longbow HITMAN-1&lt;br /&gt;
*A-10A Thunderbolt II MANIAC-1&lt;br /&gt;
*F-35C Lightning II WARLORD-1&lt;br /&gt;
*F-22A Raptor SAVAGE-1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ob und – wenn ja – welches Luftfahrzeug uns für CAS zugewiesen ist, wird vom Missionsverantwortlichen in der OPORD festgelegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Angriff==&lt;br /&gt;
Der Ablauf eines Angriffes folgt einem festgelegten Schema. Zunächst werden Grundlegende Parameter für den Angriff im Gameplan festgelegt. Anschließend folgt das Angriffsbriefing in Form des 9-Liner. Zu guter letzt werden dem Piloten zusätzliche Informationen und Einschränkungen in den Remarks mitgeteilt. Ggf. wird dem Piloten das Ziel während des Anflugs im TALK-ON-Verfahren beschrieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gameplan===&lt;br /&gt;
Beim Gameplan werden Type of Control&amp;lt;sup&amp;gt;E01&amp;lt;/sup&amp;gt; und Type of Attack&amp;lt;sup&amp;gt;E02&amp;lt;/sup&amp;gt; festgelegt. Das Läuft wie folgt ab:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*TACP: [Aircraft] this is [TACP], Over&lt;br /&gt;
*Aircraft: Send traffic, Over&lt;br /&gt;
*TACP: [TACP] Requesting immediate close air Support, ready to copy Gameplan? Over&lt;br /&gt;
*Aircraft: Ready for Gameplan, Over&lt;br /&gt;
*TACP: This is a [Type of Control] control, [BOC or BOT] attack. Call in when ready to Copy Nine-Line, Over&lt;br /&gt;
*Aircraft: Copy Gameplan. Ready for Nine-Line, Over.&lt;br /&gt;
*TACP: Nine-Line as follows…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nine-Liner===&lt;br /&gt;
Der NINE-Liner beinhaltet das vollständige standardisiere Angriffsbriefing. Readbackpflichtig sind im Normalfall lediglich die Zeilen 6 und 8. TACP kann jedoch im Einzelfall ein Full-Readback befehlen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#IP/BP – Ausgangspunkt des Angriffes (bei Starrflüglern IP, bei Drehflüglern BP)&lt;br /&gt;
#Heading &amp;amp; Offset – Flugrichtung/Zielrichtung ausgehend vom IP oder BP, ggf. Abweichung nach Links oder Rechts&lt;br /&gt;
#Distance to Target – Entfernung vom IP/BP zum Angriffsziel, Angabe in Nautischen Meilen&lt;br /&gt;
#Target Elevation – Höhe des Angriffsziels über NN, Angabe in Metern&lt;br /&gt;
#Target Description – Kurzbeschreibung des Angriffsziels in Worten&lt;br /&gt;
#Target Location – Position des Angriffsziels gemäß UTM-Gitter&lt;br /&gt;
#Type Mark &amp;amp; Laser Code – Wie wird das Angriffsziel markiert? (Bsp: Laser, Smoke oder Talk on)&lt;br /&gt;
#Location of Friendly Ground Forces – Entfernung und Himmelsrichtung der nächstgelegenen eigenen bodengebundenen Einheit in Metern/Kilometern. Wenn die Entfernung größer/gleich dem Doppelten der Danger-Close-Distance ist, kann hier NO FACTOR eingesetzt werden.&lt;br /&gt;
#Egress – Abflugrichtung für den Piloten, nach dem Angriff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Remarks===&lt;br /&gt;
Die Remarks werden nach dem NINE-Liner übertragen, sind aber ebenfalls sehr wichtig, da sie weitere notwendige Informationen enthalten können. Readbackpflichtige Elemente sind als Kursiv markiert. Folgendes kann Bestandteil sein:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Waffenvorgabe: Welche Waffe soll für den Angriff eingesetzt werden? Ggf. wie viele Salven sollen verschossen werden? Bsp: “Weapon Restrictions: Use GUNS, fire 3 SHORT BURSTS” oder “Weapon Restrictions: Use 8 RIFLES”&lt;br /&gt;
*Zielprioritäten, Bsp: “Prioritize Tanks”&lt;br /&gt;
*„Danger Close“, wenn eigene Einheiten näher am Ziel sind, als die geforderte Entfernung gemäß Risk-Estimate-Table3&lt;br /&gt;
*Mindest- / Höchstflughöhe um sich an AA-Bedrohungen anzupassen.&lt;br /&gt;
*Time on Target oder Time to Target, um den Angriff mit anderen Aktionen zu koordinieren.&lt;br /&gt;
*„Push ASAP“, wenn der Angriff ohne weitere Verzögerung stattfinden soll&lt;br /&gt;
*Bedrohungen wie Luftabwehrstellungen oder -fahrzeuge.&lt;br /&gt;
*Hinweise zu sinnvollen Feuerpositionen bei Helikoptern.&lt;br /&gt;
*Final Attack Heading, die Flugrichtung kurz vor dem Angriff, bspw. um Geländemerkmale zu kontern.&lt;br /&gt;
*Talk-On, der JTAC gibt an wann der TALK ON kommt. Entweder im Anflug auf das Ziel (wenig Reaktionszeit &amp;amp; schnelle Beschreibung) oder kreisend über der AO (Mehr Zeit &amp;amp; höhere Genauigkeit)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Talk-On===&lt;br /&gt;
Beim sog. TALK-ON beschreibt der JTAC dem Piloten während des Anfluges ganz genau, welche Landmarken und markanten Punkte der Pilot im Auge behalten muss, um das Angriffsziel möglichst eindeutig identifizieren zu können. Es gilt hierbei der Grundsatz „Vom Großen zum Kleinen, vom Allgemeinen zum Besonderen“. Hier anhand des Beispiels Krankenhaus in Kavala auf der Insel Altis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*TACP: “Say when ready for amplifying information, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Ready, send traffic, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “Island Altis call contact, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “West-Cost of Altis, call Contact, OVER“&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “City of Kavala, call contact, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “Southeast end of the Town, big red Building with Helipad on top, call Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “MBT in front of Building, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Tally!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Waffensysteme==&lt;br /&gt;
Durch die Vorgegebene Standardbewaffnung kann das Check-In-Briefing entfallen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AH-64D===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*M230 30mm Chaingun&lt;br /&gt;
*38x M151 Hydra (70mm HE-Rocket, unguided)&lt;br /&gt;
*8x AGM-114K Hellfire (laser-guided)&lt;br /&gt;
*8x AGM-114L Hellfire (radar-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A-10A===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*GAU-8/A Avenger 30mm Gatling-Gun&lt;br /&gt;
*4x GBU-12 (500lb Paveway II, laser-guided)&lt;br /&gt;
*6x AGM-65E Maverick (laser-guided)&lt;br /&gt;
*14x M151 Hydra (70mm HE-Rocket, unguided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-9X Sidewinder (shortrange AAM, IR-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===F-35C===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*M61A2 Vulcan 20mm Gatling-Gun&lt;br /&gt;
*6x AGM-65E Maverick (laser-guided)&lt;br /&gt;
*8x GBU-39/B (250lb, laser-guided)&lt;br /&gt;
*2x GBU-12 (500lb Paveway II, laser-guided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-9X Sidewinder (shortrange AAM, IR-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===F-22A===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*M61A2 Vulcan 20mm Gatling-Gun&lt;br /&gt;
*2x GBU-32 (1000lb JDAM, laser-guided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-120D (longrange AAM, radar-guided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-9X Sidewinder (shortrange AAM, IR-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Brevity Terms / Multiservice Brevity Codes==&lt;br /&gt;
Um den Funkverkehr zwischen Bodenkräften und Luftfahrzeug einheitlich und unmissverständlich zu gestalten, wurden sogenannte Brevity Terms definiert. Jene, die bei uns zum Einsatz kommen, sind im Folgenden näher erläutert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Meldungen und Befehle===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''BANDIT''' - Feindliches Luftfahrzeug&lt;br /&gt;
*CHICKS - Freundliches Luftfahrzeug&lt;br /&gt;
*'''ABORT''' - Angriff/Anflug Abbrechen&lt;br /&gt;
*'''BITTERSWEET''' - Feuer sofort einstellen, Möglicherweise Blue-on-Blue&lt;br /&gt;
*DEFENDING - Abwehr feindlicher AA / AAA&lt;br /&gt;
*'''VISUAL''' - Freundliches Luftfahrzeug / Bodenkräfte erkannt&lt;br /&gt;
*'''BLIND''' - Freundliches Luftfahrzeug / Bodenkräfte nicht erkannt oder verloren&lt;br /&gt;
*'''CONTACT''' - Referenzpunkt erkannt&lt;br /&gt;
*'''LOOKING''' - Referenzpunkt nicht erkannt&lt;br /&gt;
*'''NO''' '''FACTOR''' - Für Angriff irrelevant&lt;br /&gt;
*'''DANGER''' '''CLOSE''' - Im Gefahrenbereich, Angabe der Initialen des Commanding Officer zur Bestätigung des Angriffes notwendig&lt;br /&gt;
*'''WILCO''' - Anweisung verstanden und wird befolgt&lt;br /&gt;
*'''BLOOMER''' - Letzte gegebene Anweisung ignorieren&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Status des Luftfahrzeugs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''RTB''' - Rückkehr zur Basis&lt;br /&gt;
*'''BINGO''' - Wenig Kraftstoff&lt;br /&gt;
*'''PLAYTIME''' - Maximale Flugzeit bis BINGO&lt;br /&gt;
*'''TIME''' '''ON''' '''STATION''' - siehe PLAYTIME&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Waffen und Waffenstatus===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''REMINGTON''' - Sperrbestand erreicht&lt;br /&gt;
*'''WINCHESTER''' - Verschossen&lt;br /&gt;
*'''…''' '''AWAY''' - … abgeworfen / ausgeklinkt&lt;br /&gt;
*'''PIGS''' - Bomben&lt;br /&gt;
*'''RIFLES''' - Raketen, ungelenkt (Rockets)&lt;br /&gt;
*'''PITBULL''' - Flugkörper, laser-gelenkt (Missiles)&lt;br /&gt;
*'''GUNS''' - Bordkanone&lt;br /&gt;
*BEST - Waffenwahl obliegt dem Piloten. Er nutzt die Waffe, die nach seiner Einschätzung die größtmögliche Wirkung im Ziel hervorruft&lt;br /&gt;
*FOX - Freundlicher Luft-Luft-Flugkörper (AAM)&lt;br /&gt;
*BIRD - Freundlicher Boden-Luft-Flugkörper (SAM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Angriff===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ABORTING''' - Anflug wird abgebrochen&lt;br /&gt;
*'''INBOUND''' - IP erreicht&lt;br /&gt;
*'''CONTINUE''' - Anflug fortsetzen&lt;br /&gt;
*'''LASER''' '''ON''' - Lasermarkierung einschalten&lt;br /&gt;
*'''POP''' '''SMOKE''' - Rauch werfen&lt;br /&gt;
*'''LASING''' - Laser eingeschaltet&lt;br /&gt;
*'''SPARKLE''' - IR-Laser beleuchtet Angriffsziel&lt;br /&gt;
*'''SMOKE''' '''ON''' '''DECK''' - Rauch liegt&lt;br /&gt;
*'''TALLY''' - Ziel erkannt&lt;br /&gt;
*'''NO''' '''JOY''' - Ziel nicht erkannt&lt;br /&gt;
*'''CLEARED''' '''HOT''' - Feuer frei auf befohlenes Ziel&lt;br /&gt;
*'''CLEARED''' '''TO''' '''ENGAGE''' - Feuer frei auf erkannten Feind&lt;br /&gt;
*'''ENGAGEMENT''' '''COMPLETE''' - Erkannte Feindkräfte bekämpft oder vernichtet&lt;br /&gt;
*'''REATTACK''' - Angriff wiederholen&lt;br /&gt;
*'''BUGOUT''' - Angriff nicht wiederholen, zurückkehren zu Holding Pattern oder Basis&lt;br /&gt;
*'''CEASE''' '''FIRE''' - Feuer einstellen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wirkung im Ziel===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''BDA''' - Battle-Damage-Assessment&lt;br /&gt;
*'''SPLASH''' - Einschlag bestätigt&lt;br /&gt;
*'''HIT - Ziel getroffen'''&lt;br /&gt;
*'''MISS - Ziel verfehlt'''&lt;br /&gt;
*'''GOOD''' '''EFFECT''' - Gute Waffenwirkung gegen das Ziel&lt;br /&gt;
*'''CLEAN''' - Keine Waffenwirkung gegen das Ziel&lt;br /&gt;
*NO EFFECT - Siehe “CLEAN“&lt;br /&gt;
*NEGATIVE EFFECT - Siehe “CLEAN“&lt;br /&gt;
*'''TARGET''' '''DESTROYED''' - Ziel vernichtet&lt;br /&gt;
*GRANDSLAM - Alle feindlichen Luftfahrzeuge wurden vernichtet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sonstige===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''FROM''' '''THE''' '''OVERHEAD''' - Wenn schnelle Aktionen gefordert sind, ist das bei LINE 1 einzufügen, das heißt der Pilot gibt selbst an aus welcher Richtung er anfliegt. LINE 2-3 sind dann als NO FACTOR anzugeben&lt;br /&gt;
*'''ROPE''' - Luftfahrzeug wird durch IR-Laser beleuchtet um auf die Position von eigenen Bodenkräften aufmerksam gemacht zu werden&lt;br /&gt;
*'''DASH''' - „Strich“ ( - ) bzw. „Trennung“&lt;br /&gt;
*'''DECIMAL''' - „Komma“ ( , )&lt;br /&gt;
*'''BREAK''' - neue Zeile / nächste Zeile&lt;br /&gt;
*'''CLICK''' - Kilometer&lt;br /&gt;
*'''METERS''' - Meter&lt;br /&gt;
*'''NAUTICALS''' - Nautische Meilen&lt;br /&gt;
*'''DUE''' - in Himmelsrichtung, Bsp: DUE EAST&lt;br /&gt;
*'''OVER''' - englisches äquivalent zu „Kommen“ nach einem Funkspruch&lt;br /&gt;
*'''OUT''' oder '''OVER''' '''AND''' '''OUT''' - englisches äquivalent zu „Ende“ nach einem Funkspruch&lt;br /&gt;
*'''NORTH''' - Norden&lt;br /&gt;
*'''SOUTH''' - Süden&lt;br /&gt;
*'''EAST''' - Osten&lt;br /&gt;
*'''WEST''' - Westen&lt;br /&gt;
*'''PULL…''' - Egrees in angegebene Richtung, Bsp: PULL NORTH&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Funkverkehr==&lt;br /&gt;
Der Funkverkehr zwischen TACP (hier ABLE-3) und Luftfahrzeug (hier SAVAGE-1) unterscheidet sich insbesondere dadurch von dem bei einer Artillerie-Anforderung, dass vom ersten Anruf bis zum endgültigen Abschluss des Angriffes dauerhafter Funkkontakt zwischen TACP und CAS-Asset besteht. Der Anruf unterscheidet sich, je nach Position des Luftfahrzeuges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Befindet sich dieses am Boden, so beginnt der Anruf mit dem Befehl zur Durchführung eines Alarmstarts: „SAVAGE-1, ABLE-3. Scramble, Scramble, Scramble! Standby for Support-Request!“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ist das Asset bereits in der Luft, entfällt dies: „SAVAGE-1, ABLE-3. Standby for Support-Request!“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Beispiel für den Funkverkehr während eines Angriffes:&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*TACP: WARLORD-1, ABLE-2. Scramble, Scramble, Scramble! Standby for Support-Request! Over!&lt;br /&gt;
*CAS: WARLORD-1 going Airborne. Standing by for Request. Over!&lt;br /&gt;
*TACP: Gameplan as follows, this is a TYPE I control BOT attack. Say when ready to copy NINE-Line Over!&lt;br /&gt;
*CAS: Copy Gameplan as TYPE I control BOT attack, Ready for NINE-Liner, Over&lt;br /&gt;
*TACP: Nine-Line as Follows, IP „NORFOLK“ break Heading 2-2-4 break 2 decimal 3 nauticals break 1-1-2 Meter break Infantry and Alpha Victors in the open break 2-1-4 dash 3-3-2 break Sparkle break No Factor break Egress northeast, Say when ready to copy remarks Over!&lt;br /&gt;
*CAS: Affirmative. Target at Location 2-1-4 dash 3-3-2 break friendlies no factor. Ready for remarks. Over&lt;br /&gt;
*TACP: Good Copy! Sending Remarks: Weapon Restrictions: Use GUNS. Prioritize Alpha Victors. Push ASAP. Over&lt;br /&gt;
*CAS: Copy Remarks as: Use GUNS, Push ASAP. Over&lt;br /&gt;
*TACP: Standing by for attack Call when inbound. Out!&lt;br /&gt;
*CAS: Inbound!&lt;br /&gt;
*TACP: Continue!&lt;br /&gt;
*CAS: Laser On!&lt;br /&gt;
*TACP: Sparkle!&lt;br /&gt;
*CAS: Tally!&lt;br /&gt;
*TACP: Cleared Hot! Cleared Hot! Cleared Hot!&lt;br /&gt;
*CAS: GUNS, GUNS, GUNS!&lt;br /&gt;
*TACP: Splash! Standby for BDA.&lt;br /&gt;
*TACP: Hit! good effect on Target, Bugout and RTB. Over&lt;br /&gt;
*CAS: Wilco Over&lt;br /&gt;
*TACP: ABLE-2 Out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Wenn es in der Übertragung eine untypisch lange Pause gibt, z.B. wenn nach dem „INBOUND“ kein „CONTINUE“ oder nach dem „TALLY“ kein „CLEARED HOT“ / „CLEARED TO ENGANGE“ kommt, ist der Anflug bzw. Angriff sofort abzubrechen. Der Pilot meldet dann „ABORTING“ und begibt sich zu einem Holding Pattern, bis der Funkkontakt wieder hergestellt ist.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Erläuterungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E01 Type of Control===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Type 1: Es herrscht jeweils eine direkte Sichtverbindung zwischen Ziel, TACP und Fluggerät. Der Pilot schießt die angegebenen Waffen auf das Ziel ab und begibt sich dann sofort zurück zum Holding Pattern.&lt;br /&gt;
*Type 2: Wie Type 1, nur dass die Sichtverbindung nicht zwischen allen drei Punkten besteht: Der JTAC sieht das Ziel nicht und/oder der TACP sieht das Fluggerät nicht und/oder das Fluggerät sieht das Ziel nicht.&lt;br /&gt;
*Type 3: Das Fluggerät bekämpft eigenständig die vorgegebenen Ziele. Es bricht den Kampf erst ab, wenn alle Feinde vernichtet, die Munition leer, eine vorgegebene Zeit vergangen ist oder der Befehl vom TACP gegeben wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E02 Type of Attack===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bombs On Coordinate – BOC====&lt;br /&gt;
Waffe wird auf eine bestimmte Koordinate abgefeuert. Es ist zu keinem Zeitpunkt notwendig das der Pilot das Ziel sieht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definition: “A BOC attack is used when the JTAC/TACP/FAC determines that the desired effects can be created against the target with CAS aircraft employing ordnance on a specified set of coordinates. If the aircraft is never required acquire a contact of the target or mark, it is a BOC attack.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bombs On Target – BOT====&lt;br /&gt;
Waffe wird mit direkter Sicht aufs Ziel abgefeuert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definition: “A BOT attack requires that the JTAC/TACP/FAC’s intended target or mark is visually acquired by the aircrew. If at any point during the CAS engagement the attack aircrew is required to gain sight of the target, it is a BOT attack.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E03 Risk-Estimate Table===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Weapon Type&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Description&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Danger-Close-Distance (in Meters)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!- - - COMBAT USE ONLY! - - -&lt;br /&gt;
!Live-Fire Excercises&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGM-65E&lt;br /&gt;
|Maverick Missile (laser-guided)&lt;br /&gt;
|95&lt;br /&gt;
|200&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGM-114K/AGM-114L&lt;br /&gt;
|Hellfire Missile, laser-/radar-guided&lt;br /&gt;
|125&lt;br /&gt;
|260&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GAU-8/A Avenger, M61A2 Vulcan, M230 Chaingun&lt;br /&gt;
|20mm- / 30mm-Cannon&lt;br /&gt;
|85&lt;br /&gt;
|180&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GBU-12&lt;br /&gt;
|500lbs Bomb, laser-guided&lt;br /&gt;
|170&lt;br /&gt;
|360&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GBU-32&lt;br /&gt;
|1000lbs JDAM, laser-guided&lt;br /&gt;
|210&lt;br /&gt;
|440&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GBU-39B&lt;br /&gt;
|250lbs SDB, laser-guided&lt;br /&gt;
|135&lt;br /&gt;
|280&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|M151&lt;br /&gt;
|70mm Hydra Rocket HE, unguided&lt;br /&gt;
|145&lt;br /&gt;
|300&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Downloads==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:CAS-Leitfaden.pdf|Leitfaden für den Einsatz von CAS (Stand 05.05.22)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:101st 9-Liner.pdf|9-Liner Vordruck (Stand 05.05.22)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Close_Air_Support&amp;diff=994</id>
		<title>Close Air Support</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Close_Air_Support&amp;diff=994"/>
		<updated>2022-06-07T16:05:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: /* Waffen und Waffenstatus */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sowohl wegen unserer technischen Strukturen als auch aufgrund von Grenzen, die sich aus ArmA ergeben, findet Close Air Support innerhalb der 101st Airborne nicht zu 100% realitätsgetreu statt. Wir versuchen dennoch, ein hohes Maß an Realismus zu erzeugen, um ein möglichst immersives Erlebnis sowohl für den RTO, als auch für die Spieler in dessen näherer Umgebung zu ermöglichen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Assets und Callsigns==&lt;br /&gt;
Zur Verfügung stehen uns für die Luftnahunterstützung generell folgende Luftfahrzeugmuster mit den jeweils genannten Rufzeichen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*AH-64D Apache Longbow HITMAN-1&lt;br /&gt;
*A-10A Thunderbolt II MANIAC-1&lt;br /&gt;
*F-35C Lightning II WARLORD-1&lt;br /&gt;
*F-22A Raptor SAVAGE-1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ob und – wenn ja – welches Luftfahrzeug uns für CAS zugewiesen ist, wird vom Missionsverantwortlichen in der OPORD festgelegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Angriff==&lt;br /&gt;
Der Ablauf eines Angriffes folgt einem festgelegten Schema. Zunächst werden Grundlegende Parameter für den Angriff im Gameplan festgelegt. Anschließend folgt das Angriffsbriefing in Form des 9-Liner. Zu guter letzt werden dem Piloten zusätzliche Informationen und Einschränkungen in den Remarks mitgeteilt. Ggf. wird dem Piloten das Ziel während des Anflugs im TALK-ON-Verfahren beschrieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gameplan===&lt;br /&gt;
Beim Gameplan werden Type of Control&amp;lt;sup&amp;gt;E01&amp;lt;/sup&amp;gt; und Type of Attack&amp;lt;sup&amp;gt;E02&amp;lt;/sup&amp;gt; festgelegt. Das Läuft wie folgt ab:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*TACP: [Aircraft] this is [TACP], Over&lt;br /&gt;
*Aircraft: Send traffic, Over&lt;br /&gt;
*TACP: [TACP] Requesting immediate close air Support, ready to copy Gameplan? Over&lt;br /&gt;
*Aircraft: Ready for Gameplan, Over&lt;br /&gt;
*TACP: This is a [Type of Control] control, [BOC or BOT] attack. Call in when ready to Copy Nine-Line, Over&lt;br /&gt;
*Aircraft: Copy Gameplan. Ready for Nine-Line, Over.&lt;br /&gt;
*TACP: Nine-Line as follows…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nine-Liner===&lt;br /&gt;
Der NINE-Liner beinhaltet das vollständige standardisiere Angriffsbriefing. Readbackpflichtig sind im Normalfall lediglich die Zeilen 6 und 8. TACP kann jedoch im Einzelfall ein Full-Readback befehlen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#IP/BP – Ausgangspunkt des Angriffes (bei Starrflüglern IP, bei Drehflüglern BP)&lt;br /&gt;
#Heading &amp;amp; Offset – Flugrichtung/Zielrichtung ausgehend vom IP oder BP, ggf. Abweichung nach Links oder Rechts&lt;br /&gt;
#Distance to Target – Entfernung vom IP/BP zum Angriffsziel, Angabe in Nautischen Meilen&lt;br /&gt;
#Target Elevation – Höhe des Angriffsziels über NN, Angabe in Metern&lt;br /&gt;
#Target Description – Kurzbeschreibung des Angriffsziels in Worten&lt;br /&gt;
#Target Location – Position des Angriffsziels gemäß UTM-Gitter&lt;br /&gt;
#Type Mark &amp;amp; Laser Code – Wie wird das Angriffsziel markiert? (Bsp: Laser, Smoke oder Talk on)&lt;br /&gt;
#Location of Friendly Ground Forces – Entfernung und Himmelsrichtung der nächstgelegenen eigenen bodengebundenen Einheit in Metern/Kilometern. Wenn die Entfernung größer/gleich dem Doppelten der Danger-Close-Distance ist, kann hier NO FACTOR eingesetzt werden.&lt;br /&gt;
#Egress – Abflugrichtung für den Piloten, nach dem Angriff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Remarks===&lt;br /&gt;
Die Remarks werden nach dem NINE-Liner übertragen, sind aber ebenfalls sehr wichtig, da sie weitere notwendige Informationen enthalten können. Readbackpflichtige Elemente sind als Kursiv markiert. Folgendes kann Bestandteil sein:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Waffenvorgabe: Welche Waffe soll für den Angriff eingesetzt werden? Ggf. wie viele Salven sollen verschossen werden? Bsp: “Weapon Restrictions: Use GUNS, fire 3 SHORT BURSTS” oder “Weapon Restrictions: Use 8 RIFLES”&lt;br /&gt;
*Zielprioritäten, Bsp: “Prioritize Tanks”&lt;br /&gt;
*„Danger Close“, wenn eigene Einheiten näher am Ziel sind, als die geforderte Entfernung gemäß Risk-Estimate-Table3&lt;br /&gt;
*Mindest- / Höchstflughöhe um sich an AA-Bedrohungen anzupassen.&lt;br /&gt;
*Time on Target oder Time to Target, um den Angriff mit anderen Aktionen zu koordinieren.&lt;br /&gt;
*„Push ASAP“, wenn der Angriff ohne weitere Verzögerung stattfinden soll&lt;br /&gt;
*Bedrohungen wie Luftabwehrstellungen oder -fahrzeuge.&lt;br /&gt;
*Hinweise zu sinnvollen Feuerpositionen bei Helikoptern.&lt;br /&gt;
*Final Attack Heading, die Flugrichtung kurz vor dem Angriff, bspw. um Geländemerkmale zu kontern.&lt;br /&gt;
*Talk-On, der JTAC gibt an wann der TALK ON kommt. Entweder im Anflug auf das Ziel (wenig Reaktionszeit &amp;amp; schnelle Beschreibung) oder kreisend über der AO (Mehr Zeit &amp;amp; höhere Genauigkeit)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Talk-On===&lt;br /&gt;
Beim sog. TALK-ON beschreibt der JTAC dem Piloten während des Anfluges ganz genau, welche Landmarken und markanten Punkte der Pilot im Auge behalten muss, um das Angriffsziel möglichst eindeutig identifizieren zu können. Es gilt hierbei der Grundsatz „Vom Großen zum Kleinen, vom Allgemeinen zum Besonderen“. Hier anhand des Beispiels Krankenhaus in Kavala auf der Insel Altis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*TACP: “Say when ready for amplifying information, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Ready, send traffic, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “Island Altis call contact, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “West-Cost of Altis, call Contact, OVER“&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “City of Kavala, call contact, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “Southeast end of the Town, big red Building with Helipad on top, call Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “MBT in front of Building, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Tally!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Waffensysteme==&lt;br /&gt;
Durch die Vorgegebene Standardbewaffnung kann das Check-In-Briefing entfallen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AH-64D===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*M230 30mm Chaingun&lt;br /&gt;
*38x M151 Hydra (70mm HE-Rocket, unguided)&lt;br /&gt;
*8x AGM-114K Hellfire (laser-guided)&lt;br /&gt;
*8x AGM-114L Hellfire (radar-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A-10A===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*GAU-8/A Avenger 30mm Gatling-Gun&lt;br /&gt;
*4x GBU-12 (500lb Paveway II, laser-guided)&lt;br /&gt;
*6x AGM-65E Maverick (laser-guided)&lt;br /&gt;
*14x M151 Hydra (70mm HE-Rocket, unguided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-9X Sidewinder (shortrange AAM, IR-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===F-35C===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*M61A2 Vulcan 20mm Gatling-Gun&lt;br /&gt;
*6x AGM-65E Maverick (laser-guided)&lt;br /&gt;
*8x GBU-39/B (250lb, laser-guided)&lt;br /&gt;
*2x GBU-12 (500lb Paveway II, laser-guided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-9X Sidewinder (shortrange AAM, IR-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===F-22A===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*M61A2 Vulcan 20mm Gatling-Gun&lt;br /&gt;
*2x GBU-32 (1000lb JDAM, laser-guided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-120D (longrange AAM, radar-guided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-9X Sidewinder (shortrange AAM, IR-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Brevity Terms / Multiservice Brevity Codes==&lt;br /&gt;
Um den Funkverkehr zwischen Bodenkräften und Luftfahrzeug einheitlich und unmissverständlich zu gestalten, wurden sogenannte Brevity Terms definiert. Jene, die bei uns zum Einsatz kommen, sind im Folgenden näher erläutert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Meldungen und Befehle===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''BANDIT''' - Feindliches Luftfahrzeug&lt;br /&gt;
*CHICKS - Freundliches Luftfahrzeug&lt;br /&gt;
*'''ABORT''' - Angriff/Anflug Abbrechen&lt;br /&gt;
*'''BITTERSWEET''' - Feuer sofort einstellen, Möglicherweise Blue-on-Blue&lt;br /&gt;
*DEFENDING - Abwehr feindlicher AA / AAA&lt;br /&gt;
*'''VISUAL''' - Freundliches Luftfahrzeug / Bodenkräfte erkannt&lt;br /&gt;
*'''BLIND''' - Freundliches Luftfahrzeug / Bodenkräfte nicht erkannt oder verloren&lt;br /&gt;
*'''CONTACT''' - Referenzpunkt erkannt&lt;br /&gt;
*'''LOOKING''' - Referenzpunkt nicht erkannt&lt;br /&gt;
*'''NO''' '''FACTOR''' - Für Angriff irrelevant&lt;br /&gt;
*'''DANGER''' '''CLOSE''' - Im Gefahrenbereich, Angabe der Initialen des Commanding Officer zur Bestätigung des Angriffes notwendig&lt;br /&gt;
*'''WILCO''' - Anweisung verstanden und wird befolgt&lt;br /&gt;
*'''BLOOMER''' - Letzte gegebene Anweisung ignorieren&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Status des Luftfahrzeugs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''RTB''' - Rückkehr zur Basis&lt;br /&gt;
*'''BINGO''' - Wenig Kraftstoff&lt;br /&gt;
*'''PLAYTIME''' - Maximale Flugzeit bis BINGO&lt;br /&gt;
*'''TIME''' '''ON''' '''STATION''' - siehe PLAYTIME&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Waffen und Waffenstatus===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''REMINGTON''' - Sperrbestand erreicht&lt;br /&gt;
*'''WINCHESTER''' - Verschossen&lt;br /&gt;
*'''…''' '''AWAY''' - … abgeworfen / ausgeklinkt&lt;br /&gt;
*'''PIGS''' - Bomben, ungelenkt&lt;br /&gt;
*'''RIFLES''' - Raketen, ungelenkt (Rockets)&lt;br /&gt;
*'''PITBULL''' - Flugkörper, laser-gelenkt (Missiles)&lt;br /&gt;
*'''GUNS''' - Bordkanone&lt;br /&gt;
*BEST - Waffenwahl obliegt dem Piloten. Er nutzt die Waffe, die nach seiner Einschätzung die größtmögliche Wirkung im Ziel hervorruft&lt;br /&gt;
*FOX - Freundlicher Luft-Luft-Flugkörper (AAM)&lt;br /&gt;
*BIRD - Freundlicher Boden-Luft-Flugkörper (SAM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Angriff===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ABORTING''' - Anflug wird abgebrochen&lt;br /&gt;
*'''INBOUND''' - IP erreicht&lt;br /&gt;
*'''CONTINUE''' - Anflug fortsetzen&lt;br /&gt;
*'''LASER''' '''ON''' - Lasermarkierung einschalten&lt;br /&gt;
*'''POP''' '''SMOKE''' - Rauch werfen&lt;br /&gt;
*'''LASING''' - Laser eingeschaltet&lt;br /&gt;
*'''SPARKLE''' - IR-Laser beleuchtet Angriffsziel&lt;br /&gt;
*'''SMOKE''' '''ON''' '''DECK''' - Rauch liegt&lt;br /&gt;
*'''TALLY''' - Ziel erkannt&lt;br /&gt;
*'''NO''' '''JOY''' - Ziel nicht erkannt&lt;br /&gt;
*'''CLEARED''' '''HOT''' - Feuer frei auf befohlenes Ziel&lt;br /&gt;
*'''CLEARED''' '''TO''' '''ENGAGE''' - Feuer frei auf erkannten Feind&lt;br /&gt;
*'''ENGAGEMENT''' '''COMPLETE''' - Erkannte Feindkräfte bekämpft oder vernichtet&lt;br /&gt;
*'''REATTACK''' - Angriff wiederholen&lt;br /&gt;
*'''BUGOUT''' - Angriff nicht wiederholen, zurückkehren zu Holding Pattern oder Basis&lt;br /&gt;
*'''CEASE''' '''FIRE''' - Feuer einstellen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wirkung im Ziel===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''BDA''' - Battle-Damage-Assessment&lt;br /&gt;
*'''SPLASH''' - Einschlag bestätigt&lt;br /&gt;
*'''HIT - Ziel getroffen'''&lt;br /&gt;
*'''MISS - Ziel verfehlt'''&lt;br /&gt;
*'''GOOD''' '''EFFECT''' - Gute Waffenwirkung gegen das Ziel&lt;br /&gt;
*'''CLEAN''' - Keine Waffenwirkung gegen das Ziel&lt;br /&gt;
*NO EFFECT - Siehe “CLEAN“&lt;br /&gt;
*NEGATIVE EFFECT - Siehe “CLEAN“&lt;br /&gt;
*'''TARGET''' '''DESTROYED''' - Ziel vernichtet&lt;br /&gt;
*GRANDSLAM - Alle feindlichen Luftfahrzeuge wurden vernichtet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sonstige===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''FROM''' '''THE''' '''OVERHEAD''' - Wenn schnelle Aktionen gefordert sind, ist das bei LINE 1 einzufügen, das heißt der Pilot gibt selbst an aus welcher Richtung er anfliegt. LINE 2-3 sind dann als NO FACTOR anzugeben&lt;br /&gt;
*'''ROPE''' - Luftfahrzeug wird durch IR-Laser beleuchtet um auf die Position von eigenen Bodenkräften aufmerksam gemacht zu werden&lt;br /&gt;
*'''DASH''' - „Strich“ ( - ) bzw. „Trennung“&lt;br /&gt;
*'''DECIMAL''' - „Komma“ ( , )&lt;br /&gt;
*'''BREAK''' - neue Zeile / nächste Zeile&lt;br /&gt;
*'''CLICK''' - Kilometer&lt;br /&gt;
*'''METERS''' - Meter&lt;br /&gt;
*'''NAUTICALS''' - Nautische Meilen&lt;br /&gt;
*'''DUE''' - in Himmelsrichtung, Bsp: DUE EAST&lt;br /&gt;
*'''OVER''' - englisches äquivalent zu „Kommen“ nach einem Funkspruch&lt;br /&gt;
*'''OUT''' oder '''OVER''' '''AND''' '''OUT''' - englisches äquivalent zu „Ende“ nach einem Funkspruch&lt;br /&gt;
*'''NORTH''' - Norden&lt;br /&gt;
*'''SOUTH''' - Süden&lt;br /&gt;
*'''EAST''' - Osten&lt;br /&gt;
*'''WEST''' - Westen&lt;br /&gt;
*'''PULL…''' - Egrees in angegebene Richtung, Bsp: PULL NORTH&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Funkverkehr==&lt;br /&gt;
Der Funkverkehr zwischen TACP (hier ABLE-3) und Luftfahrzeug (hier SAVAGE-1) unterscheidet sich insbesondere dadurch von dem bei einer Artillerie-Anforderung, dass vom ersten Anruf bis zum endgültigen Abschluss des Angriffes dauerhafter Funkkontakt zwischen TACP und CAS-Asset besteht. Der Anruf unterscheidet sich, je nach Position des Luftfahrzeuges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Befindet sich dieses am Boden, so beginnt der Anruf mit dem Befehl zur Durchführung eines Alarmstarts: „SAVAGE-1, ABLE-3. Scramble, Scramble, Scramble! Standby for Support-Request!“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ist das Asset bereits in der Luft, entfällt dies: „SAVAGE-1, ABLE-3. Standby for Support-Request!“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Beispiel für den Funkverkehr während eines Angriffes:&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*TACP: WARLORD-1, ABLE-2. Scramble, Scramble, Scramble! Standby for Support-Request! Over!&lt;br /&gt;
*CAS: WARLORD-1 going Airborne. Standing by for Request. Over!&lt;br /&gt;
*TACP: Gameplan as follows, this is a TYPE I control BOT attack. Say when ready to copy NINE-Line Over!&lt;br /&gt;
*CAS: Copy Gameplan as TYPE I control BOT attack, Ready for NINE-Liner, Over&lt;br /&gt;
*TACP: Nine-Line as Follows, IP „NORFOLK“ break Heading 2-2-4 break 2 decimal 3 nauticals break 1-1-2 Meter break Infantry and Alpha Victors in the open break 2-1-4 dash 3-3-2 break Sparkle break No Factor break Egress northeast, Say when ready to copy remarks Over!&lt;br /&gt;
*CAS: Affirmative. Target at Location 2-1-4 dash 3-3-2 break friendlies no factor. Ready for remarks. Over&lt;br /&gt;
*TACP: Good Copy! Sending Remarks: Weapon Restrictions: Use GUNS. Prioritize Alpha Victors. Push ASAP. Over&lt;br /&gt;
*CAS: Copy Remarks as: Use GUNS, Push ASAP. Over&lt;br /&gt;
*TACP: Standing by for attack Call when inbound. Out!&lt;br /&gt;
*CAS: Inbound!&lt;br /&gt;
*TACP: Continue!&lt;br /&gt;
*CAS: Laser On!&lt;br /&gt;
*TACP: Sparkle!&lt;br /&gt;
*CAS: Tally!&lt;br /&gt;
*TACP: Cleared Hot! Cleared Hot! Cleared Hot!&lt;br /&gt;
*CAS: GUNS, GUNS, GUNS!&lt;br /&gt;
*TACP: Splash! Standby for BDA.&lt;br /&gt;
*TACP: Hit! good effect on Target, Bugout and RTB. Over&lt;br /&gt;
*CAS: Wilco Over&lt;br /&gt;
*TACP: ABLE-2 Out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Wenn es in der Übertragung eine untypisch lange Pause gibt, z.B. wenn nach dem „INBOUND“ kein „CONTINUE“ oder nach dem „TALLY“ kein „CLEARED HOT“ / „CLEARED TO ENGANGE“ kommt, ist der Anflug bzw. Angriff sofort abzubrechen. Der Pilot meldet dann „ABORTING“ und begibt sich zu einem Holding Pattern, bis der Funkkontakt wieder hergestellt ist.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Erläuterungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E01 Type of Control===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Type 1: Es herrscht jeweils eine direkte Sichtverbindung zwischen Ziel, TACP und Fluggerät. Der Pilot schießt die angegebenen Waffen auf das Ziel ab und begibt sich dann sofort zurück zum Holding Pattern.&lt;br /&gt;
*Type 2: Wie Type 1, nur dass die Sichtverbindung nicht zwischen allen drei Punkten besteht: Der JTAC sieht das Ziel nicht und/oder der TACP sieht das Fluggerät nicht und/oder das Fluggerät sieht das Ziel nicht.&lt;br /&gt;
*Type 3: Das Fluggerät bekämpft eigenständig die vorgegebenen Ziele. Es bricht den Kampf erst ab, wenn alle Feinde vernichtet, die Munition leer, eine vorgegebene Zeit vergangen ist oder der Befehl vom TACP gegeben wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E02 Type of Attack===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bombs On Coordinate – BOC====&lt;br /&gt;
Waffe wird auf eine bestimmte Koordinate abgefeuert. Es ist zu keinem Zeitpunkt notwendig das der Pilot das Ziel sieht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definition: “A BOC attack is used when the JTAC/TACP/FAC determines that the desired effects can be created against the target with CAS aircraft employing ordnance on a specified set of coordinates. If the aircraft is never required acquire a contact of the target or mark, it is a BOC attack.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bombs On Target – BOT====&lt;br /&gt;
Waffe wird mit direkter Sicht aufs Ziel abgefeuert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definition: “A BOT attack requires that the JTAC/TACP/FAC’s intended target or mark is visually acquired by the aircrew. If at any point during the CAS engagement the attack aircrew is required to gain sight of the target, it is a BOT attack.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E03 Risk-Estimate Table===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Weapon Type&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Description&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Danger-Close-Distance (in Meters)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!- - - COMBAT USE ONLY! - - -&lt;br /&gt;
!Live-Fire Excercises&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGM-65E&lt;br /&gt;
|Maverick Missile (laser-guided)&lt;br /&gt;
|95&lt;br /&gt;
|200&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGM-114K/AGM-114L&lt;br /&gt;
|Hellfire Missile, laser-/radar-guided&lt;br /&gt;
|125&lt;br /&gt;
|260&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GAU-8/A Avenger, M61A2 Vulcan, M230 Chaingun&lt;br /&gt;
|20mm- / 30mm-Cannon&lt;br /&gt;
|85&lt;br /&gt;
|180&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GBU-12&lt;br /&gt;
|500lbs Bomb, laser-guided&lt;br /&gt;
|170&lt;br /&gt;
|360&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GBU-32&lt;br /&gt;
|1000lbs JDAM, laser-guided&lt;br /&gt;
|210&lt;br /&gt;
|440&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GBU-39B&lt;br /&gt;
|250lbs SDB, laser-guided&lt;br /&gt;
|135&lt;br /&gt;
|280&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|M151&lt;br /&gt;
|70mm Hydra Rocket HE, unguided&lt;br /&gt;
|145&lt;br /&gt;
|300&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Downloads==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:CAS-Leitfaden.pdf|Leitfaden für den Einsatz von CAS (Stand 05.05.22)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:101st 9-Liner.pdf|9-Liner Vordruck (Stand 05.05.22)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Close_Air_Support&amp;diff=993</id>
		<title>Close Air Support</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Close_Air_Support&amp;diff=993"/>
		<updated>2022-06-07T16:04:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: /* Meldungen und Befehle */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sowohl wegen unserer technischen Strukturen als auch aufgrund von Grenzen, die sich aus ArmA ergeben, findet Close Air Support innerhalb der 101st Airborne nicht zu 100% realitätsgetreu statt. Wir versuchen dennoch, ein hohes Maß an Realismus zu erzeugen, um ein möglichst immersives Erlebnis sowohl für den RTO, als auch für die Spieler in dessen näherer Umgebung zu ermöglichen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Assets und Callsigns==&lt;br /&gt;
Zur Verfügung stehen uns für die Luftnahunterstützung generell folgende Luftfahrzeugmuster mit den jeweils genannten Rufzeichen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*AH-64D Apache Longbow HITMAN-1&lt;br /&gt;
*A-10A Thunderbolt II MANIAC-1&lt;br /&gt;
*F-35C Lightning II WARLORD-1&lt;br /&gt;
*F-22A Raptor SAVAGE-1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ob und – wenn ja – welches Luftfahrzeug uns für CAS zugewiesen ist, wird vom Missionsverantwortlichen in der OPORD festgelegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Angriff==&lt;br /&gt;
Der Ablauf eines Angriffes folgt einem festgelegten Schema. Zunächst werden Grundlegende Parameter für den Angriff im Gameplan festgelegt. Anschließend folgt das Angriffsbriefing in Form des 9-Liner. Zu guter letzt werden dem Piloten zusätzliche Informationen und Einschränkungen in den Remarks mitgeteilt. Ggf. wird dem Piloten das Ziel während des Anflugs im TALK-ON-Verfahren beschrieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gameplan===&lt;br /&gt;
Beim Gameplan werden Type of Control&amp;lt;sup&amp;gt;E01&amp;lt;/sup&amp;gt; und Type of Attack&amp;lt;sup&amp;gt;E02&amp;lt;/sup&amp;gt; festgelegt. Das Läuft wie folgt ab:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*TACP: [Aircraft] this is [TACP], Over&lt;br /&gt;
*Aircraft: Send traffic, Over&lt;br /&gt;
*TACP: [TACP] Requesting immediate close air Support, ready to copy Gameplan? Over&lt;br /&gt;
*Aircraft: Ready for Gameplan, Over&lt;br /&gt;
*TACP: This is a [Type of Control] control, [BOC or BOT] attack. Call in when ready to Copy Nine-Line, Over&lt;br /&gt;
*Aircraft: Copy Gameplan. Ready for Nine-Line, Over.&lt;br /&gt;
*TACP: Nine-Line as follows…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nine-Liner===&lt;br /&gt;
Der NINE-Liner beinhaltet das vollständige standardisiere Angriffsbriefing. Readbackpflichtig sind im Normalfall lediglich die Zeilen 6 und 8. TACP kann jedoch im Einzelfall ein Full-Readback befehlen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#IP/BP – Ausgangspunkt des Angriffes (bei Starrflüglern IP, bei Drehflüglern BP)&lt;br /&gt;
#Heading &amp;amp; Offset – Flugrichtung/Zielrichtung ausgehend vom IP oder BP, ggf. Abweichung nach Links oder Rechts&lt;br /&gt;
#Distance to Target – Entfernung vom IP/BP zum Angriffsziel, Angabe in Nautischen Meilen&lt;br /&gt;
#Target Elevation – Höhe des Angriffsziels über NN, Angabe in Metern&lt;br /&gt;
#Target Description – Kurzbeschreibung des Angriffsziels in Worten&lt;br /&gt;
#Target Location – Position des Angriffsziels gemäß UTM-Gitter&lt;br /&gt;
#Type Mark &amp;amp; Laser Code – Wie wird das Angriffsziel markiert? (Bsp: Laser, Smoke oder Talk on)&lt;br /&gt;
#Location of Friendly Ground Forces – Entfernung und Himmelsrichtung der nächstgelegenen eigenen bodengebundenen Einheit in Metern/Kilometern. Wenn die Entfernung größer/gleich dem Doppelten der Danger-Close-Distance ist, kann hier NO FACTOR eingesetzt werden.&lt;br /&gt;
#Egress – Abflugrichtung für den Piloten, nach dem Angriff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Remarks===&lt;br /&gt;
Die Remarks werden nach dem NINE-Liner übertragen, sind aber ebenfalls sehr wichtig, da sie weitere notwendige Informationen enthalten können. Readbackpflichtige Elemente sind als Kursiv markiert. Folgendes kann Bestandteil sein:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Waffenvorgabe: Welche Waffe soll für den Angriff eingesetzt werden? Ggf. wie viele Salven sollen verschossen werden? Bsp: “Weapon Restrictions: Use GUNS, fire 3 SHORT BURSTS” oder “Weapon Restrictions: Use 8 RIFLES”&lt;br /&gt;
*Zielprioritäten, Bsp: “Prioritize Tanks”&lt;br /&gt;
*„Danger Close“, wenn eigene Einheiten näher am Ziel sind, als die geforderte Entfernung gemäß Risk-Estimate-Table3&lt;br /&gt;
*Mindest- / Höchstflughöhe um sich an AA-Bedrohungen anzupassen.&lt;br /&gt;
*Time on Target oder Time to Target, um den Angriff mit anderen Aktionen zu koordinieren.&lt;br /&gt;
*„Push ASAP“, wenn der Angriff ohne weitere Verzögerung stattfinden soll&lt;br /&gt;
*Bedrohungen wie Luftabwehrstellungen oder -fahrzeuge.&lt;br /&gt;
*Hinweise zu sinnvollen Feuerpositionen bei Helikoptern.&lt;br /&gt;
*Final Attack Heading, die Flugrichtung kurz vor dem Angriff, bspw. um Geländemerkmale zu kontern.&lt;br /&gt;
*Talk-On, der JTAC gibt an wann der TALK ON kommt. Entweder im Anflug auf das Ziel (wenig Reaktionszeit &amp;amp; schnelle Beschreibung) oder kreisend über der AO (Mehr Zeit &amp;amp; höhere Genauigkeit)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Talk-On===&lt;br /&gt;
Beim sog. TALK-ON beschreibt der JTAC dem Piloten während des Anfluges ganz genau, welche Landmarken und markanten Punkte der Pilot im Auge behalten muss, um das Angriffsziel möglichst eindeutig identifizieren zu können. Es gilt hierbei der Grundsatz „Vom Großen zum Kleinen, vom Allgemeinen zum Besonderen“. Hier anhand des Beispiels Krankenhaus in Kavala auf der Insel Altis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*TACP: “Say when ready for amplifying information, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Ready, send traffic, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “Island Altis call contact, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “West-Cost of Altis, call Contact, OVER“&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “City of Kavala, call contact, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “Southeast end of the Town, big red Building with Helipad on top, call Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “MBT in front of Building, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Tally!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Waffensysteme==&lt;br /&gt;
Durch die Vorgegebene Standardbewaffnung kann das Check-In-Briefing entfallen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AH-64D===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*M230 30mm Chaingun&lt;br /&gt;
*38x M151 Hydra (70mm HE-Rocket, unguided)&lt;br /&gt;
*8x AGM-114K Hellfire (laser-guided)&lt;br /&gt;
*8x AGM-114L Hellfire (radar-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A-10A===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*GAU-8/A Avenger 30mm Gatling-Gun&lt;br /&gt;
*4x GBU-12 (500lb Paveway II, laser-guided)&lt;br /&gt;
*6x AGM-65E Maverick (laser-guided)&lt;br /&gt;
*14x M151 Hydra (70mm HE-Rocket, unguided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-9X Sidewinder (shortrange AAM, IR-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===F-35C===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*M61A2 Vulcan 20mm Gatling-Gun&lt;br /&gt;
*6x AGM-65E Maverick (laser-guided)&lt;br /&gt;
*8x GBU-39/B (250lb, laser-guided)&lt;br /&gt;
*2x GBU-12 (500lb Paveway II, laser-guided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-9X Sidewinder (shortrange AAM, IR-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===F-22A===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*M61A2 Vulcan 20mm Gatling-Gun&lt;br /&gt;
*2x GBU-32 (1000lb JDAM, laser-guided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-120D (longrange AAM, radar-guided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-9X Sidewinder (shortrange AAM, IR-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Brevity Terms / Multiservice Brevity Codes==&lt;br /&gt;
Um den Funkverkehr zwischen Bodenkräften und Luftfahrzeug einheitlich und unmissverständlich zu gestalten, wurden sogenannte Brevity Terms definiert. Jene, die bei uns zum Einsatz kommen, sind im Folgenden näher erläutert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Meldungen und Befehle===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''BANDIT''' - Feindliches Luftfahrzeug&lt;br /&gt;
*CHICKS - Freundliches Luftfahrzeug&lt;br /&gt;
*'''ABORT''' - Angriff/Anflug Abbrechen&lt;br /&gt;
*'''BITTERSWEET''' - Feuer sofort einstellen, Möglicherweise Blue-on-Blue&lt;br /&gt;
*DEFENDING - Abwehr feindlicher AA / AAA&lt;br /&gt;
*'''VISUAL''' - Freundliches Luftfahrzeug / Bodenkräfte erkannt&lt;br /&gt;
*'''BLIND''' - Freundliches Luftfahrzeug / Bodenkräfte nicht erkannt oder verloren&lt;br /&gt;
*'''CONTACT''' - Referenzpunkt erkannt&lt;br /&gt;
*'''LOOKING''' - Referenzpunkt nicht erkannt&lt;br /&gt;
*'''NO''' '''FACTOR''' - Für Angriff irrelevant&lt;br /&gt;
*'''DANGER''' '''CLOSE''' - Im Gefahrenbereich, Angabe der Initialen des Commanding Officer zur Bestätigung des Angriffes notwendig&lt;br /&gt;
*'''WILCO''' - Anweisung verstanden und wird befolgt&lt;br /&gt;
*'''BLOOMER''' - Letzte gegebene Anweisung ignorieren&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Status des Luftfahrzeugs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''RTB''' - Rückkehr zur Basis&lt;br /&gt;
*'''BINGO''' - Wenig Kraftstoff&lt;br /&gt;
*'''PLAYTIME''' - Maximale Flugzeit bis BINGO&lt;br /&gt;
*'''TIME''' '''ON''' '''STATION''' - siehe PLAYTIME&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Waffen und Waffenstatus===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''REMINGTON''' - Sperrbestand erreicht&lt;br /&gt;
*'''WINCHESTER - Verschossen'''&lt;br /&gt;
*'''…''' '''AWAY''' - … abgeworfen / ausgeklinkt&lt;br /&gt;
*'''PIGS''' - Bomben, ungelenkt&lt;br /&gt;
*'''RIFLES''' - Raketen, ungelenkt (Rockets)&lt;br /&gt;
*'''PITBULL''' - Flugkörper, laser-gelenkt (Missiles)&lt;br /&gt;
*'''GUNS''' - Bordkanone&lt;br /&gt;
*BEST - Waffenwahl obliegt dem Piloten. Er nutzt die Waffe, die nach seiner Einschätzung die größtmögliche Wirkung im Ziel hervorruft&lt;br /&gt;
*FOX - Freundlicher Luft-Luft-Flugkörper (AAM)&lt;br /&gt;
*BIRD - Freundlicher Boden-Luft-Flugkörper (SAM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Angriff===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ABORTING''' - Anflug wird abgebrochen&lt;br /&gt;
*'''INBOUND''' - IP erreicht&lt;br /&gt;
*'''CONTINUE''' - Anflug fortsetzen&lt;br /&gt;
*'''LASER''' '''ON''' - Lasermarkierung einschalten&lt;br /&gt;
*'''POP''' '''SMOKE''' - Rauch werfen&lt;br /&gt;
*'''LASING''' - Laser eingeschaltet&lt;br /&gt;
*'''SPARKLE''' - IR-Laser beleuchtet Angriffsziel&lt;br /&gt;
*'''SMOKE''' '''ON''' '''DECK''' - Rauch liegt&lt;br /&gt;
*'''TALLY''' - Ziel erkannt&lt;br /&gt;
*'''NO''' '''JOY''' - Ziel nicht erkannt&lt;br /&gt;
*'''CLEARED''' '''HOT''' - Feuer frei auf befohlenes Ziel&lt;br /&gt;
*'''CLEARED''' '''TO''' '''ENGAGE''' - Feuer frei auf erkannten Feind&lt;br /&gt;
*'''ENGAGEMENT''' '''COMPLETE''' - Erkannte Feindkräfte bekämpft oder vernichtet&lt;br /&gt;
*'''REATTACK''' - Angriff wiederholen&lt;br /&gt;
*'''BUGOUT''' - Angriff nicht wiederholen, zurückkehren zu Holding Pattern oder Basis&lt;br /&gt;
*'''CEASE''' '''FIRE''' - Feuer einstellen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wirkung im Ziel===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''BDA''' - Battle-Damage-Assessment&lt;br /&gt;
*'''SPLASH''' - Einschlag bestätigt&lt;br /&gt;
*'''HIT - Ziel getroffen'''&lt;br /&gt;
*'''MISS - Ziel verfehlt'''&lt;br /&gt;
*'''GOOD''' '''EFFECT''' - Gute Waffenwirkung gegen das Ziel&lt;br /&gt;
*'''CLEAN''' - Keine Waffenwirkung gegen das Ziel&lt;br /&gt;
*NO EFFECT - Siehe “CLEAN“&lt;br /&gt;
*NEGATIVE EFFECT - Siehe “CLEAN“&lt;br /&gt;
*'''TARGET''' '''DESTROYED''' - Ziel vernichtet&lt;br /&gt;
*GRANDSLAM - Alle feindlichen Luftfahrzeuge wurden vernichtet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sonstige===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''FROM''' '''THE''' '''OVERHEAD''' - Wenn schnelle Aktionen gefordert sind, ist das bei LINE 1 einzufügen, das heißt der Pilot gibt selbst an aus welcher Richtung er anfliegt. LINE 2-3 sind dann als NO FACTOR anzugeben&lt;br /&gt;
*'''ROPE''' - Luftfahrzeug wird durch IR-Laser beleuchtet um auf die Position von eigenen Bodenkräften aufmerksam gemacht zu werden&lt;br /&gt;
*'''DASH''' - „Strich“ ( - ) bzw. „Trennung“&lt;br /&gt;
*'''DECIMAL''' - „Komma“ ( , )&lt;br /&gt;
*'''BREAK''' - neue Zeile / nächste Zeile&lt;br /&gt;
*'''CLICK''' - Kilometer&lt;br /&gt;
*'''METERS''' - Meter&lt;br /&gt;
*'''NAUTICALS''' - Nautische Meilen&lt;br /&gt;
*'''DUE''' - in Himmelsrichtung, Bsp: DUE EAST&lt;br /&gt;
*'''OVER''' - englisches äquivalent zu „Kommen“ nach einem Funkspruch&lt;br /&gt;
*'''OUT''' oder '''OVER''' '''AND''' '''OUT''' - englisches äquivalent zu „Ende“ nach einem Funkspruch&lt;br /&gt;
*'''NORTH''' - Norden&lt;br /&gt;
*'''SOUTH''' - Süden&lt;br /&gt;
*'''EAST''' - Osten&lt;br /&gt;
*'''WEST''' - Westen&lt;br /&gt;
*'''PULL…''' - Egrees in angegebene Richtung, Bsp: PULL NORTH&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Funkverkehr==&lt;br /&gt;
Der Funkverkehr zwischen TACP (hier ABLE-3) und Luftfahrzeug (hier SAVAGE-1) unterscheidet sich insbesondere dadurch von dem bei einer Artillerie-Anforderung, dass vom ersten Anruf bis zum endgültigen Abschluss des Angriffes dauerhafter Funkkontakt zwischen TACP und CAS-Asset besteht. Der Anruf unterscheidet sich, je nach Position des Luftfahrzeuges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Befindet sich dieses am Boden, so beginnt der Anruf mit dem Befehl zur Durchführung eines Alarmstarts: „SAVAGE-1, ABLE-3. Scramble, Scramble, Scramble! Standby for Support-Request!“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ist das Asset bereits in der Luft, entfällt dies: „SAVAGE-1, ABLE-3. Standby for Support-Request!“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Beispiel für den Funkverkehr während eines Angriffes:&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*TACP: WARLORD-1, ABLE-2. Scramble, Scramble, Scramble! Standby for Support-Request! Over!&lt;br /&gt;
*CAS: WARLORD-1 going Airborne. Standing by for Request. Over!&lt;br /&gt;
*TACP: Gameplan as follows, this is a TYPE I control BOT attack. Say when ready to copy NINE-Line Over!&lt;br /&gt;
*CAS: Copy Gameplan as TYPE I control BOT attack, Ready for NINE-Liner, Over&lt;br /&gt;
*TACP: Nine-Line as Follows, IP „NORFOLK“ break Heading 2-2-4 break 2 decimal 3 nauticals break 1-1-2 Meter break Infantry and Alpha Victors in the open break 2-1-4 dash 3-3-2 break Sparkle break No Factor break Egress northeast, Say when ready to copy remarks Over!&lt;br /&gt;
*CAS: Affirmative. Target at Location 2-1-4 dash 3-3-2 break friendlies no factor. Ready for remarks. Over&lt;br /&gt;
*TACP: Good Copy! Sending Remarks: Weapon Restrictions: Use GUNS. Prioritize Alpha Victors. Push ASAP. Over&lt;br /&gt;
*CAS: Copy Remarks as: Use GUNS, Push ASAP. Over&lt;br /&gt;
*TACP: Standing by for attack Call when inbound. Out!&lt;br /&gt;
*CAS: Inbound!&lt;br /&gt;
*TACP: Continue!&lt;br /&gt;
*CAS: Laser On!&lt;br /&gt;
*TACP: Sparkle!&lt;br /&gt;
*CAS: Tally!&lt;br /&gt;
*TACP: Cleared Hot! Cleared Hot! Cleared Hot!&lt;br /&gt;
*CAS: GUNS, GUNS, GUNS!&lt;br /&gt;
*TACP: Splash! Standby for BDA.&lt;br /&gt;
*TACP: Hit! good effect on Target, Bugout and RTB. Over&lt;br /&gt;
*CAS: Wilco Over&lt;br /&gt;
*TACP: ABLE-2 Out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Wenn es in der Übertragung eine untypisch lange Pause gibt, z.B. wenn nach dem „INBOUND“ kein „CONTINUE“ oder nach dem „TALLY“ kein „CLEARED HOT“ / „CLEARED TO ENGANGE“ kommt, ist der Anflug bzw. Angriff sofort abzubrechen. Der Pilot meldet dann „ABORTING“ und begibt sich zu einem Holding Pattern, bis der Funkkontakt wieder hergestellt ist.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Erläuterungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E01 Type of Control===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Type 1: Es herrscht jeweils eine direkte Sichtverbindung zwischen Ziel, TACP und Fluggerät. Der Pilot schießt die angegebenen Waffen auf das Ziel ab und begibt sich dann sofort zurück zum Holding Pattern.&lt;br /&gt;
*Type 2: Wie Type 1, nur dass die Sichtverbindung nicht zwischen allen drei Punkten besteht: Der JTAC sieht das Ziel nicht und/oder der TACP sieht das Fluggerät nicht und/oder das Fluggerät sieht das Ziel nicht.&lt;br /&gt;
*Type 3: Das Fluggerät bekämpft eigenständig die vorgegebenen Ziele. Es bricht den Kampf erst ab, wenn alle Feinde vernichtet, die Munition leer, eine vorgegebene Zeit vergangen ist oder der Befehl vom TACP gegeben wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E02 Type of Attack===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bombs On Coordinate – BOC====&lt;br /&gt;
Waffe wird auf eine bestimmte Koordinate abgefeuert. Es ist zu keinem Zeitpunkt notwendig das der Pilot das Ziel sieht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definition: “A BOC attack is used when the JTAC/TACP/FAC determines that the desired effects can be created against the target with CAS aircraft employing ordnance on a specified set of coordinates. If the aircraft is never required acquire a contact of the target or mark, it is a BOC attack.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bombs On Target – BOT====&lt;br /&gt;
Waffe wird mit direkter Sicht aufs Ziel abgefeuert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definition: “A BOT attack requires that the JTAC/TACP/FAC’s intended target or mark is visually acquired by the aircrew. If at any point during the CAS engagement the attack aircrew is required to gain sight of the target, it is a BOT attack.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E03 Risk-Estimate Table===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Weapon Type&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Description&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Danger-Close-Distance (in Meters)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!- - - COMBAT USE ONLY! - - -&lt;br /&gt;
!Live-Fire Excercises&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGM-65E&lt;br /&gt;
|Maverick Missile (laser-guided)&lt;br /&gt;
|95&lt;br /&gt;
|200&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGM-114K/AGM-114L&lt;br /&gt;
|Hellfire Missile, laser-/radar-guided&lt;br /&gt;
|125&lt;br /&gt;
|260&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GAU-8/A Avenger, M61A2 Vulcan, M230 Chaingun&lt;br /&gt;
|20mm- / 30mm-Cannon&lt;br /&gt;
|85&lt;br /&gt;
|180&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GBU-12&lt;br /&gt;
|500lbs Bomb, laser-guided&lt;br /&gt;
|170&lt;br /&gt;
|360&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GBU-32&lt;br /&gt;
|1000lbs JDAM, laser-guided&lt;br /&gt;
|210&lt;br /&gt;
|440&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GBU-39B&lt;br /&gt;
|250lbs SDB, laser-guided&lt;br /&gt;
|135&lt;br /&gt;
|280&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|M151&lt;br /&gt;
|70mm Hydra Rocket HE, unguided&lt;br /&gt;
|145&lt;br /&gt;
|300&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Downloads==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:CAS-Leitfaden.pdf|Leitfaden für den Einsatz von CAS (Stand 05.05.22)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:101st 9-Liner.pdf|9-Liner Vordruck (Stand 05.05.22)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Close_Air_Support&amp;diff=992</id>
		<title>Close Air Support</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Close_Air_Support&amp;diff=992"/>
		<updated>2022-06-07T15:18:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sowohl wegen unserer technischen Strukturen als auch aufgrund von Grenzen, die sich aus ArmA ergeben, findet Close Air Support innerhalb der 101st Airborne nicht zu 100% realitätsgetreu statt. Wir versuchen dennoch, ein hohes Maß an Realismus zu erzeugen, um ein möglichst immersives Erlebnis sowohl für den RTO, als auch für die Spieler in dessen näherer Umgebung zu ermöglichen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Assets und Callsigns==&lt;br /&gt;
Zur Verfügung stehen uns für die Luftnahunterstützung generell folgende Luftfahrzeugmuster mit den jeweils genannten Rufzeichen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*AH-64D Apache Longbow HITMAN-1&lt;br /&gt;
*A-10A Thunderbolt II MANIAC-1&lt;br /&gt;
*F-35C Lightning II WARLORD-1&lt;br /&gt;
*F-22A Raptor SAVAGE-1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ob und – wenn ja – welches Luftfahrzeug uns für CAS zugewiesen ist, wird vom Missionsverantwortlichen in der OPORD festgelegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Angriff==&lt;br /&gt;
Der Ablauf eines Angriffes folgt einem festgelegten Schema. Zunächst werden Grundlegende Parameter für den Angriff im Gameplan festgelegt. Anschließend folgt das Angriffsbriefing in Form des 9-Liner. Zu guter letzt werden dem Piloten zusätzliche Informationen und Einschränkungen in den Remarks mitgeteilt. Ggf. wird dem Piloten das Ziel während des Anflugs im TALK-ON-Verfahren beschrieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gameplan===&lt;br /&gt;
Beim Gameplan werden Type of Control&amp;lt;sup&amp;gt;E01&amp;lt;/sup&amp;gt; und Type of Attack&amp;lt;sup&amp;gt;E02&amp;lt;/sup&amp;gt; festgelegt. Das Läuft wie folgt ab:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*TACP: [Aircraft] this is [TACP], Over&lt;br /&gt;
*Aircraft: Send traffic, Over&lt;br /&gt;
*TACP: [TACP] Requesting immediate close air Support, ready to copy Gameplan? Over&lt;br /&gt;
*Aircraft: Ready for Gameplan, Over&lt;br /&gt;
*TACP: This is a [Type of Control] control, [BOC or BOT] attack. Call in when ready to Copy Nine-Line, Over&lt;br /&gt;
*Aircraft: Copy Gameplan. Ready for Nine-Line, Over.&lt;br /&gt;
*TACP: Nine-Line as follows…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nine-Liner===&lt;br /&gt;
Der NINE-Liner beinhaltet das vollständige standardisiere Angriffsbriefing. Readbackpflichtig sind im Normalfall lediglich die Zeilen 6 und 8. TACP kann jedoch im Einzelfall ein Full-Readback befehlen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#IP/BP – Ausgangspunkt des Angriffes (bei Starrflüglern IP, bei Drehflüglern BP)&lt;br /&gt;
#Heading &amp;amp; Offset – Flugrichtung/Zielrichtung ausgehend vom IP oder BP, ggf. Abweichung nach Links oder Rechts&lt;br /&gt;
#Distance to Target – Entfernung vom IP/BP zum Angriffsziel, Angabe in Nautischen Meilen&lt;br /&gt;
#Target Elevation – Höhe des Angriffsziels über NN, Angabe in Metern&lt;br /&gt;
#Target Description – Kurzbeschreibung des Angriffsziels in Worten&lt;br /&gt;
#Target Location – Position des Angriffsziels gemäß UTM-Gitter&lt;br /&gt;
#Type Mark &amp;amp; Laser Code – Wie wird das Angriffsziel markiert? (Bsp: Laser, Smoke oder Talk on)&lt;br /&gt;
#Location of Friendly Ground Forces – Entfernung und Himmelsrichtung der nächstgelegenen eigenen bodengebundenen Einheit in Metern/Kilometern. Wenn die Entfernung größer/gleich dem Doppelten der Danger-Close-Distance ist, kann hier NO FACTOR eingesetzt werden.&lt;br /&gt;
#Egress – Abflugrichtung für den Piloten, nach dem Angriff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Remarks===&lt;br /&gt;
Die Remarks werden nach dem NINE-Liner übertragen, sind aber ebenfalls sehr wichtig, da sie weitere notwendige Informationen enthalten können. Readbackpflichtige Elemente sind als Kursiv markiert. Folgendes kann Bestandteil sein:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Waffenvorgabe: Welche Waffe soll für den Angriff eingesetzt werden? Ggf. wie viele Salven sollen verschossen werden? Bsp: “Weapon Restrictions: Use GUNS, fire 3 SHORT BURSTS” oder “Weapon Restrictions: Use 8 RIFLES”&lt;br /&gt;
*Zielprioritäten, Bsp: “Prioritize Tanks”&lt;br /&gt;
*„Danger Close“, wenn eigene Einheiten näher am Ziel sind, als die geforderte Entfernung gemäß Risk-Estimate-Table3&lt;br /&gt;
*Mindest- / Höchstflughöhe um sich an AA-Bedrohungen anzupassen.&lt;br /&gt;
*Time on Target oder Time to Target, um den Angriff mit anderen Aktionen zu koordinieren.&lt;br /&gt;
*„Push ASAP“, wenn der Angriff ohne weitere Verzögerung stattfinden soll&lt;br /&gt;
*Bedrohungen wie Luftabwehrstellungen oder -fahrzeuge.&lt;br /&gt;
*Hinweise zu sinnvollen Feuerpositionen bei Helikoptern.&lt;br /&gt;
*Final Attack Heading, die Flugrichtung kurz vor dem Angriff, bspw. um Geländemerkmale zu kontern.&lt;br /&gt;
*Talk-On, der JTAC gibt an wann der TALK ON kommt. Entweder im Anflug auf das Ziel (wenig Reaktionszeit &amp;amp; schnelle Beschreibung) oder kreisend über der AO (Mehr Zeit &amp;amp; höhere Genauigkeit)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Talk-On===&lt;br /&gt;
Beim sog. TALK-ON beschreibt der JTAC dem Piloten während des Anfluges ganz genau, welche Landmarken und markanten Punkte der Pilot im Auge behalten muss, um das Angriffsziel möglichst eindeutig identifizieren zu können. Es gilt hierbei der Grundsatz „Vom Großen zum Kleinen, vom Allgemeinen zum Besonderen“. Hier anhand des Beispiels Krankenhaus in Kavala auf der Insel Altis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*TACP: “Say when ready for amplifying information, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Ready, send traffic, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “Island Altis call contact, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “West-Cost of Altis, call Contact, OVER“&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “City of Kavala, call contact, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “Southeast end of the Town, big red Building with Helipad on top, call Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “MBT in front of Building, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Tally!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Waffensysteme==&lt;br /&gt;
Durch die Vorgegebene Standardbewaffnung kann das Check-In-Briefing entfallen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AH-64D===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*M230 30mm Chaingun&lt;br /&gt;
*38x M151 Hydra (70mm HE-Rocket, unguided)&lt;br /&gt;
*8x AGM-114K Hellfire (laser-guided)&lt;br /&gt;
*8x AGM-114L Hellfire (radar-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A-10A===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*GAU-8/A Avenger 30mm Gatling-Gun&lt;br /&gt;
*4x GBU-12 (500lb Paveway II, laser-guided)&lt;br /&gt;
*6x AGM-65E Maverick (laser-guided)&lt;br /&gt;
*14x M151 Hydra (70mm HE-Rocket, unguided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-9X Sidewinder (shortrange AAM, IR-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===F-35C===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*M61A2 Vulcan 20mm Gatling-Gun&lt;br /&gt;
*6x AGM-65E Maverick (laser-guided)&lt;br /&gt;
*8x GBU-39/B (250lb, laser-guided)&lt;br /&gt;
*2x GBU-12 (500lb Paveway II, laser-guided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-9X Sidewinder (shortrange AAM, IR-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===F-22A===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*M61A2 Vulcan 20mm Gatling-Gun&lt;br /&gt;
*2x GBU-32 (1000lb JDAM, laser-guided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-120D (longrange AAM, radar-guided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-9X Sidewinder (shortrange AAM, IR-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Brevity Terms / Multiservice Brevity Codes==&lt;br /&gt;
Um den Funkverkehr zwischen Bodenkräften und Luftfahrzeug einheitlich und unmissverständlich zu gestalten, wurden sogenannte Brevity Terms definiert. Jene, die bei uns zum Einsatz kommen, sind im Folgenden näher erläutert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Meldungen und Befehle===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*BANDIT - Feindliches Luftfahrzeug&lt;br /&gt;
*CHICKS - Freundliches Luftfahrzeug&lt;br /&gt;
*ABORT - Angriff/Anflug Abbrechen&lt;br /&gt;
*BITTERSWEET - Feuer sofort einstellen, Möglicherweise Blue-on-Blue&lt;br /&gt;
*DEFENDING - Abwehr feindlicher AA / AAA&lt;br /&gt;
*VISUAL - Freundliches Luftfahrzeug / Bodenkräfte erkannt&lt;br /&gt;
*BLIND - Freundliches Luftfahrzeug / Bodenkräfte nicht erkannt oder verloren&lt;br /&gt;
*CONTACT - Referenzpunkt erkannt&lt;br /&gt;
*LOOKING - Referenzpunkt nicht erkannt&lt;br /&gt;
*NO FACTOR - Für Angriff irrelevant&lt;br /&gt;
*DANGER CLOSE - Im Gefahrenbereich, Angabe der Initialen des Commanding Officer zur Bestätigung des Angriffes notwendig&lt;br /&gt;
*WILCO - Anweisung verstanden und wird befolgt&lt;br /&gt;
*BLOOMER - Letzte gegebene Anweisung ignorieren&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Status des Luftfahrzeugs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*RTB - Rückkehr zur Basis&lt;br /&gt;
*BINGO - Wenig Kraftstoff&lt;br /&gt;
*PLAYTIME - Maximale Flugzeit bis BINGO&lt;br /&gt;
*TIME ON STATION - siehe PLAYTIME&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Waffen und Waffenstatus===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*REMINGTON - Sperrbestand erreicht&lt;br /&gt;
*WINCHESTER - Verschossen&lt;br /&gt;
*… AWAY - … abgeworfen / ausgeklinkt&lt;br /&gt;
*PIGS - Bomben, ungelenkt&lt;br /&gt;
*RIFLES - Raketen, ungelenkt (Rockets)&lt;br /&gt;
*PITBULL - Flugkörper, laser-gelenkt (Missiles)&lt;br /&gt;
*GUNS - Bordkanone&lt;br /&gt;
*BEST - Waffenwahl obliegt dem Piloten. Er nutzt die Waffe, die nach seiner Einschätzung die größtmögliche Wirkung im Ziel hervorruft&lt;br /&gt;
*FOX - Freundlicher Luft-Luft-Flugkörper (AAM)&lt;br /&gt;
*BIRD - Freundlicher Boden-Luft-Flugkörper (SAM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Angriff===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*ABORTING - Anflug wird abgebrochen&lt;br /&gt;
*INBOUND - IP erreicht&lt;br /&gt;
*CONTINUE - Anflug fortsetzen&lt;br /&gt;
*LASER ON - Lasermarkierung einschalten&lt;br /&gt;
*POP SMOKE - Rauch werfen&lt;br /&gt;
*LASING - Laser eingeschaltet&lt;br /&gt;
*SPARKLE - IR-Laser beleuchtet Angriffsziel&lt;br /&gt;
*SMOKE ON DECK - Rauch liegt&lt;br /&gt;
*TALLY - Ziel erkannt&lt;br /&gt;
*NO JOY - Ziel nicht erkannt&lt;br /&gt;
*CLEARED HOT - Feuer frei auf befohlenes Ziel&lt;br /&gt;
*CLEARED TO ENGAGE - Feuer frei auf erkannten Feind&lt;br /&gt;
*ENGAGEMENT COMPLETE - Erkannte Feindkräfte bekämpft oder vernichtet&lt;br /&gt;
*REATTACK - Angriff wiederholen&lt;br /&gt;
*BUGOUT - Angriff nicht wiederholen, zurückkehren zu Holding Pattern oder Basis&lt;br /&gt;
*CEASE FIRE - Feuer einstellen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wirkung im Ziel===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*BDA - Battle-Damage-Assessment&lt;br /&gt;
*SPLASH - Einschlag bestätigt&lt;br /&gt;
*HIT - Ziel getroffen&lt;br /&gt;
*MISS - Ziel verfehlt&lt;br /&gt;
*GOOD EFFECT - Gute Waffenwirkung gegen das Ziel&lt;br /&gt;
*CLEAN - Keine Waffenwirkung gegen das Ziel&lt;br /&gt;
*NO EFFECT - Siehe “CLEAN“&lt;br /&gt;
*NEGATIVE EFFECT - Siehe “CLEAN“&lt;br /&gt;
*TARGET DESTROYED - Ziel vernichtet&lt;br /&gt;
*GRANDSLAM - Alle feindlichen Luftfahrzeuge wurden vernichtet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sonstige===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*FROM THE OVERHEAD - Wenn schnelle Aktionen gefordert sind, ist das bei LINE 1 einzufügen, das heißt der Pilot gibt selbst an aus welcher Richtung er anfliegt. LINE 2-3 sind dann als NO FACTOR anzugeben&lt;br /&gt;
*ROPE - Luftfahrzeug wird durch IR-Laser beleuchtet um auf die Position von eigenen Bodenkräften aufmerksam gemacht zu werden&lt;br /&gt;
*DASH - „Strich“ ( - ) bzw. „Trennung“&lt;br /&gt;
*DECIMAL - „Komma“ ( , )&lt;br /&gt;
*BREAK - neue Zeile / nächste Zeile&lt;br /&gt;
*CLICK - Kilometer&lt;br /&gt;
*METERS - Meter&lt;br /&gt;
*NAUTICALS - Nautische Meilen&lt;br /&gt;
*DUE - in Himmelsrichtung, Bsp: DUE EAST&lt;br /&gt;
*OVER - englisches äquivalent zu „Kommen“ nach einem Funkspruch&lt;br /&gt;
*OUT oder OVER AND OUT - englisches äquivalent zu „Ende“ nach einem Funkspruch&lt;br /&gt;
*NORTH - Norden&lt;br /&gt;
*SOUTH - Süden&lt;br /&gt;
*EAST - Osten&lt;br /&gt;
*WEST - Westen&lt;br /&gt;
*PULL… - Egrees in angegebene Richtung, Bsp: PULL NORTH&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Funkverkehr==&lt;br /&gt;
Der Funkverkehr zwischen TACP (hier ABLE-3) und Luftfahrzeug (hier SAVAGE-1) unterscheidet sich insbesondere dadurch von dem bei einer Artillerie-Anforderung, dass vom ersten Anruf bis zum endgültigen Abschluss des Angriffes dauerhafter Funkkontakt zwischen TACP und CAS-Asset besteht. Der Anruf unterscheidet sich, je nach Position des Luftfahrzeuges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Befindet sich dieses am Boden, so beginnt der Anruf mit dem Befehl zur Durchführung eines Alarmstarts: „SAVAGE-1, ABLE-3. Scramble, Scramble, Scramble! Standby for Support-Request!“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ist das Asset bereits in der Luft, entfällt dies: „SAVAGE-1, ABLE-3. Standby for Support-Request!“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Beispiel für den Funkverkehr während eines Angriffes:&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*TACP: WARLORD-1, ABLE-2. Scramble, Scramble, Scramble! Standby for Support-Request! Over!&lt;br /&gt;
*CAS: WARLORD-1 going Airborne. Standing by for Request. Over!&lt;br /&gt;
*TACP: Gameplan as follows, this is a TYPE I control BOT attack. Say when ready to copy NINE-Line Over!&lt;br /&gt;
*CAS: Copy Gameplan as TYPE I control BOT attack, Ready for NINE-Liner, Over&lt;br /&gt;
*TACP: Nine-Line as Follows, IP „NORFOLK“ break Heading 2-2-4 break 2 decimal 3 nauticals break 1-1-2 Meter break Infantry and Alpha Victors in the open break 2-1-4 dash 3-3-2 break Sparkle break No Factor break Egress northeast, Say when ready to copy remarks Over!&lt;br /&gt;
*CAS: Affirmative. Target at Location 2-1-4 dash 3-3-2 break friendlies no factor. Ready for remarks. Over&lt;br /&gt;
*TACP: Good Copy! Sending Remarks: Weapon Restrictions: Use GUNS. Prioritize Alpha Victors. Push ASAP. Over&lt;br /&gt;
*CAS: Copy Remarks as: Use GUNS, Push ASAP. Over&lt;br /&gt;
*TACP: Standing by for attack Call when inbound. Out!&lt;br /&gt;
*CAS: Inbound!&lt;br /&gt;
*TACP: Continue!&lt;br /&gt;
*CAS: Laser On!&lt;br /&gt;
*TACP: Sparkle!&lt;br /&gt;
*CAS: Tally!&lt;br /&gt;
*TACP: Cleared Hot! Cleared Hot! Cleared Hot!&lt;br /&gt;
*CAS: GUNS, GUNS, GUNS!&lt;br /&gt;
*TACP: Splash! Standby for BDA.&lt;br /&gt;
*TACP: Hit! good effect on Target, Bugout and RTB. Over&lt;br /&gt;
*CAS: Wilco Over&lt;br /&gt;
*TACP: ABLE-2 Out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Wenn es in der Übertragung eine untypisch lange Pause gibt, z.B. wenn nach dem „INBOUND“ kein „CONTINUE“ oder nach dem „TALLY“ kein „CLEARED HOT“ / „CLEARED TO ENGANGE“ kommt, ist der Anflug bzw. Angriff sofort abzubrechen. Der Pilot meldet dann „ABORTING“ und begibt sich zu einem Holding Pattern, bis der Funkkontakt wieder hergestellt ist.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Erläuterungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E01 Type of Control===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Type 1: Es herrscht jeweils eine direkte Sichtverbindung zwischen Ziel, TACP und Fluggerät. Der Pilot schießt die angegebenen Waffen auf das Ziel ab und begibt sich dann sofort zurück zum Holding Pattern.&lt;br /&gt;
*Type 2: Wie Type 1, nur dass die Sichtverbindung nicht zwischen allen drei Punkten besteht: Der JTAC sieht das Ziel nicht und/oder der TACP sieht das Fluggerät nicht und/oder das Fluggerät sieht das Ziel nicht.&lt;br /&gt;
*Type 3: Das Fluggerät bekämpft eigenständig die vorgegebenen Ziele. Es bricht den Kampf erst ab, wenn alle Feinde vernichtet, die Munition leer, eine vorgegebene Zeit vergangen ist oder der Befehl vom TACP gegeben wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E02 Type of Attack===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bombs On Coordinate – BOC====&lt;br /&gt;
Waffe wird auf eine bestimmte Koordinate abgefeuert. Es ist zu keinem Zeitpunkt notwendig das der Pilot das Ziel sieht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definition: “A BOC attack is used when the JTAC/TACP/FAC determines that the desired effects can be created against the target with CAS aircraft employing ordnance on a specified set of coordinates. If the aircraft is never required acquire a contact of the target or mark, it is a BOC attack.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bombs On Target – BOT====&lt;br /&gt;
Waffe wird mit direkter Sicht aufs Ziel abgefeuert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definition: “A BOT attack requires that the JTAC/TACP/FAC’s intended target or mark is visually acquired by the aircrew. If at any point during the CAS engagement the attack aircrew is required to gain sight of the target, it is a BOT attack.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E03 Risk-Estimate Table===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Weapon Type&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Description&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Danger-Close-Distance (in Meters)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!- - - COMBAT USE ONLY! - - -&lt;br /&gt;
!Live-Fire Excercises&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGM-65E&lt;br /&gt;
|Maverick Missile (laser-guided)&lt;br /&gt;
|95&lt;br /&gt;
|200&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGM-114K/AGM-114L&lt;br /&gt;
|Hellfire Missile, laser-/radar-guided&lt;br /&gt;
|125&lt;br /&gt;
|260&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GAU-8/A Avenger, M61A2 Vulcan, M230 Chaingun&lt;br /&gt;
|20mm- / 30mm-Cannon&lt;br /&gt;
|85&lt;br /&gt;
|180&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GBU-12&lt;br /&gt;
|500lbs Bomb, laser-guided&lt;br /&gt;
|170&lt;br /&gt;
|360&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GBU-32&lt;br /&gt;
|1000lbs JDAM, laser-guided&lt;br /&gt;
|210&lt;br /&gt;
|440&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GBU-39B&lt;br /&gt;
|250lbs SDB, laser-guided&lt;br /&gt;
|135&lt;br /&gt;
|280&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|M151&lt;br /&gt;
|70mm Hydra Rocket HE, unguided&lt;br /&gt;
|145&lt;br /&gt;
|300&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Downloads==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:CAS-Leitfaden.pdf|Leitfaden für den Einsatz von CAS (Stand 05.05.22)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:101st 9-Liner.pdf|9-Liner Vordruck (Stand 05.05.22)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Close_Air_Support&amp;diff=991</id>
		<title>Close Air Support</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.airborne-division.de/index.php?title=Close_Air_Support&amp;diff=991"/>
		<updated>2022-06-07T15:17:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Twobios: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Einleitung==&lt;br /&gt;
Sowohl wegen unserer technischen Strukturen als auch aufgrund von Grenzen, die sich aus ArmA ergeben, findet Close Air Support innerhalb der 101st Airborne nicht zu 100% realitätsgetreu statt. Wir versuchen dennoch, ein hohes Maß an Realismus zu erzeugen, um ein möglichst immersives Erlebnis sowohl für den RTO, als auch für die Spieler in dessen näherer Umgebung zu ermöglichen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Assets und Callsigns==&lt;br /&gt;
Zur Verfügung stehen uns für die Luftnahunterstützung generell folgende Luftfahrzeugmuster mit den jeweils genannten Rufzeichen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*AH-64D Apache Longbow HITMAN-1&lt;br /&gt;
*A-10A Thunderbolt II MANIAC-1&lt;br /&gt;
*F-35C Lightning II WARLORD-1&lt;br /&gt;
*F-22A Raptor SAVAGE-1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ob und – wenn ja – welches Luftfahrzeug uns für CAS zugewiesen ist, wird vom Missionsverantwortlichen in der OPORD festgelegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Angriff==&lt;br /&gt;
Der Ablauf eines Angriffes folgt einem festgelegten Schema. Zunächst werden Grundlegende Parameter für den Angriff im Gameplan festgelegt. Anschließend folgt das Angriffsbriefing in Form des 9-Liner. Zu guter letzt werden dem Piloten zusätzliche Informationen und Einschränkungen in den Remarks mitgeteilt. Ggf. wird dem Piloten das Ziel während des Anflugs im TALK-ON-Verfahren beschrieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gameplan===&lt;br /&gt;
Beim Gameplan werden Type of Control&amp;lt;sup&amp;gt;E01&amp;lt;/sup&amp;gt; und Type of Attack&amp;lt;sup&amp;gt;E02&amp;lt;/sup&amp;gt; festgelegt. Das Läuft wie folgt ab:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*TACP: [Aircraft] this is [TACP], Over&lt;br /&gt;
*Aircraft: Send traffic, Over&lt;br /&gt;
*TACP: [TACP] Requesting immediate close air Support, ready to copy Gameplan? Over&lt;br /&gt;
*Aircraft: Ready for Gameplan, Over&lt;br /&gt;
*TACP: This is a [Type of Control] control, [BOC or BOT] attack. Call in when ready to Copy Nine-Line, Over&lt;br /&gt;
*Aircraft: Copy Gameplan. Ready for Nine-Line, Over.&lt;br /&gt;
*TACP: Nine-Line as follows…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nine-Liner===&lt;br /&gt;
Der NINE-Liner beinhaltet das vollständige standardisiere Angriffsbriefing. Readbackpflichtig sind im Normalfall lediglich die Zeilen 6 und 8. TACP kann jedoch im Einzelfall ein Full-Readback befehlen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#IP/BP – Ausgangspunkt des Angriffes (bei Starrflüglern IP, bei Drehflüglern BP)&lt;br /&gt;
#Heading &amp;amp; Offset – Flugrichtung/Zielrichtung ausgehend vom IP oder BP, ggf. Abweichung nach Links oder Rechts&lt;br /&gt;
#Distance to Target – Entfernung vom IP/BP zum Angriffsziel, Angabe in Nautischen Meilen&lt;br /&gt;
#Target Elevation – Höhe des Angriffsziels über NN, Angabe in Metern&lt;br /&gt;
#Target Description – Kurzbeschreibung des Angriffsziels in Worten&lt;br /&gt;
#Target Location – Position des Angriffsziels gemäß UTM-Gitter&lt;br /&gt;
#Type Mark &amp;amp; Laser Code – Wie wird das Angriffsziel markiert? (Bsp: Laser, Smoke oder Talk on)&lt;br /&gt;
#Location of Friendly Ground Forces – Entfernung und Himmelsrichtung der nächstgelegenen eigenen bodengebundenen Einheit in Metern/Kilometern. Wenn die Entfernung größer/gleich dem Doppelten der Danger-Close-Distance ist, kann hier NO FACTOR eingesetzt werden.&lt;br /&gt;
#Egress – Abflugrichtung für den Piloten, nach dem Angriff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Remarks===&lt;br /&gt;
Die Remarks werden nach dem NINE-Liner übertragen, sind aber ebenfalls sehr wichtig, da sie weitere notwendige Informationen enthalten können. Readbackpflichtige Elemente sind als Kursiv markiert. Folgendes kann Bestandteil sein:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Waffenvorgabe: Welche Waffe soll für den Angriff eingesetzt werden? Ggf. wie viele Salven sollen verschossen werden? Bsp: “Weapon Restrictions: Use GUNS, fire 3 SHORT BURSTS” oder “Weapon Restrictions: Use 8 RIFLES”&lt;br /&gt;
*Zielprioritäten, Bsp: “Prioritize Tanks”&lt;br /&gt;
*„Danger Close“, wenn eigene Einheiten näher am Ziel sind, als die geforderte Entfernung gemäß Risk-Estimate-Table3&lt;br /&gt;
*Mindest- / Höchstflughöhe um sich an AA-Bedrohungen anzupassen.&lt;br /&gt;
*Time on Target oder Time to Target, um den Angriff mit anderen Aktionen zu koordinieren.&lt;br /&gt;
*„Push ASAP“, wenn der Angriff ohne weitere Verzögerung stattfinden soll&lt;br /&gt;
*Bedrohungen wie Luftabwehrstellungen oder -fahrzeuge.&lt;br /&gt;
*Hinweise zu sinnvollen Feuerpositionen bei Helikoptern.&lt;br /&gt;
*Final Attack Heading, die Flugrichtung kurz vor dem Angriff, bspw. um Geländemerkmale zu kontern.&lt;br /&gt;
*Talk-On, der JTAC gibt an wann der TALK ON kommt. Entweder im Anflug auf das Ziel (wenig Reaktionszeit &amp;amp; schnelle Beschreibung) oder kreisend über der AO (Mehr Zeit &amp;amp; höhere Genauigkeit)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Talk-On===&lt;br /&gt;
Beim sog. TALK-ON beschreibt der JTAC dem Piloten während des Anfluges ganz genau, welche Landmarken und markanten Punkte der Pilot im Auge behalten muss, um das Angriffsziel möglichst eindeutig identifizieren zu können. Es gilt hierbei der Grundsatz „Vom Großen zum Kleinen, vom Allgemeinen zum Besonderen“. Hier anhand des Beispiels Krankenhaus in Kavala auf der Insel Altis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*TACP: “Say when ready for amplifying information, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Ready, send traffic, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “Island Altis call contact, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “West-Cost of Altis, call Contact, OVER“&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “City of Kavala, call contact, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “Southeast end of the Town, big red Building with Helipad on top, call Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Contact, OVER”&lt;br /&gt;
*TACP: “MBT in front of Building, OVER”&lt;br /&gt;
*Pilot: “Tally!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Waffensysteme==&lt;br /&gt;
Durch die Vorgegebene Standardbewaffnung kann das Check-In-Briefing entfallen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AH-64D===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*M230 30mm Chaingun&lt;br /&gt;
*38x M151 Hydra (70mm HE-Rocket, unguided)&lt;br /&gt;
*8x AGM-114K Hellfire (laser-guided)&lt;br /&gt;
*8x AGM-114L Hellfire (radar-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A-10A===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*GAU-8/A Avenger 30mm Gatling-Gun&lt;br /&gt;
*4x GBU-12 (500lb Paveway II, laser-guided)&lt;br /&gt;
*6x AGM-65E Maverick (laser-guided)&lt;br /&gt;
*14x M151 Hydra (70mm HE-Rocket, unguided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-9X Sidewinder (shortrange AAM, IR-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===F-35C===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*M61A2 Vulcan 20mm Gatling-Gun&lt;br /&gt;
*6x AGM-65E Maverick (laser-guided)&lt;br /&gt;
*8x GBU-39/B (250lb, laser-guided)&lt;br /&gt;
*2x GBU-12 (500lb Paveway II, laser-guided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-9X Sidewinder (shortrange AAM, IR-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===F-22A===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*M61A2 Vulcan 20mm Gatling-Gun&lt;br /&gt;
*2x GBU-32 (1000lb JDAM, laser-guided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-120D (longrange AAM, radar-guided)&lt;br /&gt;
*2x AIM-9X Sidewinder (shortrange AAM, IR-guided)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Brevity Terms / Multiservice Brevity Codes==&lt;br /&gt;
Um den Funkverkehr zwischen Bodenkräften und Luftfahrzeug einheitlich und unmissverständlich zu gestalten, wurden sogenannte Brevity Terms definiert. Jene, die bei uns zum Einsatz kommen, sind im Folgenden näher erläutert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Meldungen und Befehle===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*BANDIT - Feindliches Luftfahrzeug&lt;br /&gt;
*CHICKS - Freundliches Luftfahrzeug&lt;br /&gt;
*ABORT - Angriff/Anflug Abbrechen&lt;br /&gt;
*BITTERSWEET - Feuer sofort einstellen, Möglicherweise Blue-on-Blue&lt;br /&gt;
*DEFENDING - Abwehr feindlicher AA / AAA&lt;br /&gt;
*VISUAL - Freundliches Luftfahrzeug / Bodenkräfte erkannt&lt;br /&gt;
*BLIND - Freundliches Luftfahrzeug / Bodenkräfte nicht erkannt oder verloren&lt;br /&gt;
*CONTACT - Referenzpunkt erkannt&lt;br /&gt;
*LOOKING - Referenzpunkt nicht erkannt&lt;br /&gt;
*NO FACTOR - Für Angriff irrelevant&lt;br /&gt;
*DANGER CLOSE - Im Gefahrenbereich, Angabe der Initialen des Commanding Officer zur Bestätigung des Angriffes notwendig&lt;br /&gt;
*WILCO - Anweisung verstanden und wird befolgt&lt;br /&gt;
*BLOOMER - Letzte gegebene Anweisung ignorieren&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Status des Luftfahrzeugs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*RTB - Rückkehr zur Basis&lt;br /&gt;
*BINGO - Wenig Kraftstoff&lt;br /&gt;
*PLAYTIME - Maximale Flugzeit bis BINGO&lt;br /&gt;
*TIME ON STATION - siehe PLAYTIME&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Waffen und Waffenstatus===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*REMINGTON - Sperrbestand erreicht&lt;br /&gt;
*WINCHESTER - Verschossen&lt;br /&gt;
*… AWAY - … abgeworfen / ausgeklinkt&lt;br /&gt;
*PIGS - Bomben, ungelenkt&lt;br /&gt;
*RIFLES - Raketen, ungelenkt (Rockets)&lt;br /&gt;
*PITBULL - Flugkörper, laser-gelenkt (Missiles)&lt;br /&gt;
*GUNS - Bordkanone&lt;br /&gt;
*BEST - Waffenwahl obliegt dem Piloten. Er nutzt die Waffe, die nach seiner Einschätzung die größtmögliche Wirkung im Ziel hervorruft&lt;br /&gt;
*FOX - Freundlicher Luft-Luft-Flugkörper (AAM)&lt;br /&gt;
*BIRD - Freundlicher Boden-Luft-Flugkörper (SAM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Angriff===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*ABORTING - Anflug wird abgebrochen&lt;br /&gt;
*INBOUND - IP erreicht&lt;br /&gt;
*CONTINUE - Anflug fortsetzen&lt;br /&gt;
*LASER ON - Lasermarkierung einschalten&lt;br /&gt;
*POP SMOKE - Rauch werfen&lt;br /&gt;
*LASING - Laser eingeschaltet&lt;br /&gt;
*SPARKLE - IR-Laser beleuchtet Angriffsziel&lt;br /&gt;
*SMOKE ON DECK - Rauch liegt&lt;br /&gt;
*TALLY - Ziel erkannt&lt;br /&gt;
*NO JOY - Ziel nicht erkannt&lt;br /&gt;
*CLEARED HOT - Feuer frei auf befohlenes Ziel&lt;br /&gt;
*CLEARED TO ENGAGE - Feuer frei auf erkannten Feind&lt;br /&gt;
*ENGAGEMENT COMPLETE - Erkannte Feindkräfte bekämpft oder vernichtet&lt;br /&gt;
*REATTACK - Angriff wiederholen&lt;br /&gt;
*BUGOUT - Angriff nicht wiederholen, zurückkehren zu Holding Pattern oder Basis&lt;br /&gt;
*CEASE FIRE - Feuer einstellen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wirkung im Ziel===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*BDA - Battle-Damage-Assessment&lt;br /&gt;
*SPLASH - Einschlag bestätigt&lt;br /&gt;
*HIT - Ziel getroffen&lt;br /&gt;
*MISS - Ziel verfehlt&lt;br /&gt;
*GOOD EFFECT - Gute Waffenwirkung gegen das Ziel&lt;br /&gt;
*CLEAN - Keine Waffenwirkung gegen das Ziel&lt;br /&gt;
*NO EFFECT - Siehe “CLEAN“&lt;br /&gt;
*NEGATIVE EFFECT - Siehe “CLEAN“&lt;br /&gt;
*TARGET DESTROYED - Ziel vernichtet&lt;br /&gt;
*GRANDSLAM - Alle feindlichen Luftfahrzeuge wurden vernichtet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sonstige===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*FROM THE OVERHEAD - Wenn schnelle Aktionen gefordert sind, ist das bei LINE 1 einzufügen, das heißt der Pilot gibt selbst an aus welcher Richtung er anfliegt. LINE 2-3 sind dann als NO FACTOR anzugeben&lt;br /&gt;
*ROPE - Luftfahrzeug wird durch IR-Laser beleuchtet um auf die Position von eigenen Bodenkräften aufmerksam gemacht zu werden&lt;br /&gt;
*DASH - „Strich“ ( - ) bzw. „Trennung“&lt;br /&gt;
*DECIMAL - „Komma“ ( , )&lt;br /&gt;
*BREAK - neue Zeile / nächste Zeile&lt;br /&gt;
*CLICK - Kilometer&lt;br /&gt;
*METERS - Meter&lt;br /&gt;
*NAUTICALS - Nautische Meilen&lt;br /&gt;
*DUE - in Himmelsrichtung, Bsp: DUE EAST&lt;br /&gt;
*OVER - englisches äquivalent zu „Kommen“ nach einem Funkspruch&lt;br /&gt;
*OUT oder OVER AND OUT - englisches äquivalent zu „Ende“ nach einem Funkspruch&lt;br /&gt;
*NORTH - Norden&lt;br /&gt;
*SOUTH - Süden&lt;br /&gt;
*EAST - Osten&lt;br /&gt;
*WEST - Westen&lt;br /&gt;
*PULL… - Egrees in angegebene Richtung, Bsp: PULL NORTH&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Funkverkehr==&lt;br /&gt;
Der Funkverkehr zwischen TACP (hier ABLE-3) und Luftfahrzeug (hier SAVAGE-1) unterscheidet sich insbesondere dadurch von dem bei einer Artillerie-Anforderung, dass vom ersten Anruf bis zum endgültigen Abschluss des Angriffes dauerhafter Funkkontakt zwischen TACP und CAS-Asset besteht. Der Anruf unterscheidet sich, je nach Position des Luftfahrzeuges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Befindet sich dieses am Boden, so beginnt der Anruf mit dem Befehl zur Durchführung eines Alarmstarts: „SAVAGE-1, ABLE-3. Scramble, Scramble, Scramble! Standby for Support-Request!“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ist das Asset bereits in der Luft, entfällt dies: „SAVAGE-1, ABLE-3. Standby for Support-Request!“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Beispiel für den Funkverkehr während eines Angriffes:&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*TACP: WARLORD-1, ABLE-2. Scramble, Scramble, Scramble! Standby for Support-Request! Over!&lt;br /&gt;
*CAS: WARLORD-1 going Airborne. Standing by for Request. Over!&lt;br /&gt;
*TACP: Gameplan as follows, this is a TYPE I control BOT attack. Say when ready to copy NINE-Line Over!&lt;br /&gt;
*CAS: Copy Gameplan as TYPE I control BOT attack, Ready for NINE-Liner, Over&lt;br /&gt;
*TACP: Nine-Line as Follows, IP „NORFOLK“ break Heading 2-2-4 break 2 decimal 3 nauticals break 1-1-2 Meter break Infantry and Alpha Victors in the open break 2-1-4 dash 3-3-2 break Sparkle break No Factor break Egress northeast, Say when ready to copy remarks Over!&lt;br /&gt;
*CAS: Affirmative. Target at Location 2-1-4 dash 3-3-2 break friendlies no factor. Ready for remarks. Over&lt;br /&gt;
*TACP: Good Copy! Sending Remarks: Weapon Restrictions: Use GUNS. Prioritize Alpha Victors. Push ASAP. Over&lt;br /&gt;
*CAS: Copy Remarks as: Use GUNS, Push ASAP. Over&lt;br /&gt;
*TACP: Standing by for attack Call when inbound. Out!&lt;br /&gt;
*CAS: Inbound!&lt;br /&gt;
*TACP: Continue!&lt;br /&gt;
*CAS: Laser On!&lt;br /&gt;
*TACP: Sparkle!&lt;br /&gt;
*CAS: Tally!&lt;br /&gt;
*TACP: Cleared Hot! Cleared Hot! Cleared Hot!&lt;br /&gt;
*CAS: GUNS, GUNS, GUNS!&lt;br /&gt;
*TACP: Splash! Standby for BDA.&lt;br /&gt;
*TACP: Hit! good effect on Target, Bugout and RTB. Over&lt;br /&gt;
*CAS: Wilco Over&lt;br /&gt;
*TACP: ABLE-2 Out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Wenn es in der Übertragung eine untypisch lange Pause gibt, z.B. wenn nach dem „INBOUND“ kein „CONTINUE“ oder nach dem „TALLY“ kein „CLEARED HOT“ / „CLEARED TO ENGANGE“ kommt, ist der Anflug bzw. Angriff sofort abzubrechen. Der Pilot meldet dann „ABORTING“ und begibt sich zu einem Holding Pattern, bis der Funkkontakt wieder hergestellt ist.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Erläuterungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E01 Type of Control===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Type 1: Es herrscht jeweils eine direkte Sichtverbindung zwischen Ziel, TACP und Fluggerät. Der Pilot schießt die angegebenen Waffen auf das Ziel ab und begibt sich dann sofort zurück zum Holding Pattern.&lt;br /&gt;
*Type 2: Wie Type 1, nur dass die Sichtverbindung nicht zwischen allen drei Punkten besteht: Der JTAC sieht das Ziel nicht und/oder der TACP sieht das Fluggerät nicht und/oder das Fluggerät sieht das Ziel nicht.&lt;br /&gt;
*Type 3: Das Fluggerät bekämpft eigenständig die vorgegebenen Ziele. Es bricht den Kampf erst ab, wenn alle Feinde vernichtet, die Munition leer, eine vorgegebene Zeit vergangen ist oder der Befehl vom TACP gegeben wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E02 Type of Attack===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bombs On Coordinate – BOC====&lt;br /&gt;
Waffe wird auf eine bestimmte Koordinate abgefeuert. Es ist zu keinem Zeitpunkt notwendig das der Pilot das Ziel sieht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definition: “A BOC attack is used when the JTAC/TACP/FAC determines that the desired effects can be created against the target with CAS aircraft employing ordnance on a specified set of coordinates. If the aircraft is never required acquire a contact of the target or mark, it is a BOC attack.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bombs On Target – BOT====&lt;br /&gt;
Waffe wird mit direkter Sicht aufs Ziel abgefeuert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definition: “A BOT attack requires that the JTAC/TACP/FAC’s intended target or mark is visually acquired by the aircrew. If at any point during the CAS engagement the attack aircrew is required to gain sight of the target, it is a BOT attack.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E03 Risk-Estimate Table===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Weapon Type&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Description&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Danger-Close-Distance (in Meters)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!- - - COMBAT USE ONLY! - - -&lt;br /&gt;
!Live-Fire Excercises&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGM-65E&lt;br /&gt;
|Maverick Missile (laser-guided)&lt;br /&gt;
|95&lt;br /&gt;
|200&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGM-114K/AGM-114L&lt;br /&gt;
|Hellfire Missile, laser-/radar-guided&lt;br /&gt;
|125&lt;br /&gt;
|260&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GAU-8/A Avenger, M61A2 Vulcan, M230 Chaingun&lt;br /&gt;
|20mm- / 30mm-Cannon&lt;br /&gt;
|85&lt;br /&gt;
|180&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GBU-12&lt;br /&gt;
|500lbs Bomb, laser-guided&lt;br /&gt;
|170&lt;br /&gt;
|360&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GBU-32&lt;br /&gt;
|1000lbs JDAM, laser-guided&lt;br /&gt;
|210&lt;br /&gt;
|440&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GBU-39B&lt;br /&gt;
|250lbs SDB, laser-guided&lt;br /&gt;
|135&lt;br /&gt;
|280&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|M151&lt;br /&gt;
|70mm Hydra Rocket HE, unguided&lt;br /&gt;
|145&lt;br /&gt;
|300&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Downloads==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:CAS-Leitfaden.pdf|Leitfaden für den Einsatz von CAS (Stand 05.05.22)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:101st 9-Liner.pdf|9-Liner Vordruck (Stand 05.05.22)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Twobios</name></author>
	</entry>
</feed>