Glossar: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(21 dazwischenliegende Versionen von 7 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
|ACE Report | |ACE Report | ||
|Meldung zu Ammo, Casualties & Equipment | |Meldung zu Ammo, Casualties & Equipment | ||
| | |||
|- | |||
|AA | |||
|Avenues of Approach / Anti Air | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 25: | Zeile 29: | ||
|AH | |AH | ||
|Ammo Handler | |Ammo Handler | ||
| | |||
|- | |||
|Alpha Victor | |||
|Armed Vehicle (Bewaffnetes Fahrzeug jedweder Art) | |||
| | |||
|- | |||
|AO | |||
|Area Of Operation | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|AR | |AR | ||
|Automatic Rifleman | |Automatic Rifleman | ||
| | |||
|- | |||
|ASR | |||
|Alternate Supply Route (Straße, die parallel zu einer MSR verläuft) | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 45: | Zeile 61: | ||
|CC | |CC | ||
|Company Commander | |Company Commander | ||
|Der CC hat Abmarsch befohlen | | Der CC hat Abmarsch befohlen | ||
|- | |- | ||
|CCP | |CCP | ||
Zeile 57: | Zeile 73: | ||
|Co | |Co | ||
|Abkürzung für Company | |Abkürzung für Company | ||
| | |||
|- | |||
|COP | |||
|Combat Outpost | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 69: | Zeile 89: | ||
|DMR | |DMR | ||
|Designated Marksman Rifle | |Designated Marksman Rifle | ||
| | |||
|- | |||
|Echo India | |||
|Enemy Infantry | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|ETA | |ETA | ||
|Estimated Time Of Arrival ( | |Estimated Time Of Arrival (Geschätzte Ankunftzeit) | ||
|ETA 0600! | |ETA 0600! | ||
|- | |||
|ETBOL | |||
|Estimated Time Back On Line (Geschätzte Zeit bis etwas wieder verfügbar ist) | |||
|CAS ist RTB für Rearm, ETBOL: 30 Minuten. | |||
|- | |- | ||
|GR | |GR | ||
Zeile 79: | Zeile 107: | ||
|Rifleman mit M320 Unterlaufgranatwerfer (40mm) | |Rifleman mit M320 Unterlaufgranatwerfer (40mm) | ||
|- | |- | ||
|India Oscar | |HHC | ||
| In Ordnung | |Headquarters & Headquarters Company | ||
| | |||
|- | |||
|i.O. / India Oscar | |||
|In Ordnung | |||
|Wir sind India Oscar. | |Wir sind India Oscar. | ||
|- | |- | ||
Zeile 89: | Zeile 121: | ||
|LOA | |LOA | ||
|Limit Of Advance | |Limit Of Advance | ||
| | |||
|- | |||
|LOC | |||
|Line Of Contact (Zum Beispiel eine Straße) | |||
| TIC an LOC Bravo | |||
|- | |||
|LSF | |||
|Local Security Forces (Lokale Sicherheitskräfte jedweder Art, z.B. Polizei, Militär, verbündete Milizen) | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|LT | |LT | ||
|Abkürzung für Lieutenant | | Abkürzung für Lieutenant | ||
|Hey, wo ist euer LT? | |Hey, wo ist euer LT? | ||
|- | |- | ||
Zeile 98: | Zeile 138: | ||
|Landing Zone für Helikopter | |Landing Zone für Helikopter | ||
| | | | ||
|- | |||
|Ma Deuce | |||
|M2 Browning Machine Gun | |||
|Ma Deuce ist geladen und einsatzbereit! | |||
|- | |||
|MASSCAS | |||
|Massive Casualties -> Massive Ausfälle | |||
|MASSCAS bei Able 3 | |||
|- | |- | ||
|MED | |MED | ||
Zeile 105: | Zeile 153: | ||
|MG | |MG | ||
|Machine Gunner oder Machine Gun (M240) | |Machine Gunner oder Machine Gun (M240) | ||
| | |||
|- | |||
|MSR | |||
|Main Supply Route (Hauptverbindungsstraße) | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 112: | Zeile 164: | ||
|- | |- | ||
|OP | |OP | ||
|Observation Point oder | |Observation Point oder Observation Post | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 119: | Zeile 171: | ||
|Standardisierte Form des Briefings | |Standardisierte Form des Briefings | ||
|- | |- | ||
| ORP | |ORP | ||
|Objective Rally Point | |Objective Rally Point | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Oscar Mike | |OM / Oscar Mike | ||
|On The Move - Ein Element ist in Bewegung. | |On The Move - Ein Element ist in Bewegung. | ||
|Able-1 ist Oscar Mike | |Able-1 ist Oscar Mike | ||
Zeile 129: | Zeile 181: | ||
|PL | |PL | ||
|Platoon Leader oder Phase Line | |Platoon Leader oder Phase Line | ||
| | |||
|- | |||
|PMED | |||
| Platoon Medic | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|POW | |POW | ||
|Prisoner Of War (Kriegsgefangener gemäß | |Prisoner Of War (Kriegsgefangener gemäß humanitärem Völkerrecht) | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|PSG | |PSG | ||
|Platoon Sergeant | |Platoon Sergeant | ||
| | |||
|- | |||
|RLY | |||
|Rally Point (Sammelpunkt) | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|RP | |RP | ||
| | |Release Point | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| RTO | |RSP | ||
|Resupply oder Resupply Point | |||
|<nowiki>Able 1 nimmt RSP auf | RSP bei der Kirche</nowiki> | |||
|- | |||
|RTB | |||
|Return to Base (Rückkehr zur Basis) | |||
|Wenn die Patrouille abgeschlossen ist, machen wir RTB! | |||
|- | |||
|RTO | |||
|Radio Telephone Operator | |Radio Telephone Operator | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|RM | |RM | ||
| Rifleman | |Rifleman | ||
| | | | ||
|- | |||
|S-2 (auch J-2 / N-2) | |||
|Führungsgrundgebiet 2: Militärische Sicherheit und Nachrichtendienst | |||
(S - Nationaler Stab, J - Multinationaler Stab, N - NATO-Stab) | |||
|Der Batallions-S-2 will unsere POWs befragen kommen. | |||
|- | |- | ||
|Sarge | |Sarge | ||
Zeile 163: | Zeile 236: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| TIC | |TIC | ||
|Troops In Contact - Einheiten stehen im Feuerkampf mit Feind | |Troops In Contact - Einheiten stehen im Feuerkampf mit Feind | ||
|A-2 ist TIC TIC TIC! | |A-2 ist TIC TIC TIC! | ||
|- | |- | ||
|Top | |Top | ||
| Informelle Anrede oder Spitzname für First Sergeant | |Informelle Anrede oder Spitzname für First Sergeant | ||
|Frag mal Top, wo unsere Supplies sind. | | Frag mal Top, wo unsere Supplies sind. | ||
|- | |||
|Tripple-A | |||
|AAA = Anti-Air-Artillery (Fliegerabwehr-Rohrwaffen) | |||
|Auf dem Hügel dort steht Tripple-A, wir können keinen Air Support anfordern! | |||
|- | |- | ||
|TRP | |TRP | ||
|Target Reference Point für Artillerie | |Target Reference Point für Artillerie | ||
| | | | ||
|- | |||
|UXO | |||
|Un-Exploded Ordonance (Nicht umgesetzte Sprengmittel, Granaten, Munition,...) | |||
| | |||
|- | |||
|Vic/Victor | |||
|Vehicle | |||
|Hier 1-4-Victor, unser 50er ist ausgefallen | |||
|- | |- | ||
|WP | |WP |
Version vom 15. November 2024, 23:12 Uhr
In diesem Glossar werden unsere üblichen Abkürzungen und Begriffe aufgeführt, die wir im Feld nutzen. Die Liste wird stetig erweitert und ist nicht zu 100% vollständig.
Begriff/Abkürzung | Bedeutung | Beispiel |
---|---|---|
40 Mike Mike | In der Regel 40mm Unterlaufgranate | Gib mir mal eine 40 Mike Mike |
ACE Report | Meldung zu Ammo, Casualties & Equipment | |
AA | Avenues of Approach / Anti Air | |
AB | Ammo Bearer | |
AG | Assistant Gunner | |
AH | Ammo Handler | |
Alpha Victor | Armed Vehicle (Bewaffnetes Fahrzeug jedweder Art) | |
AO | Area Of Operation | |
AR | Automatic Rifleman | |
ASR | Alternate Supply Route (Straße, die parallel zu einer MSR verläuft) | |
AT | Anti Tank | |
BCT | Brigade Combat Team (Brigade bestehend aus mehreren Bataillonen unterschiedlicher Waffengattungen) | |
CAS | Close Air Support | |
CC | Company Commander | Der CC hat Abmarsch befohlen |
CCP | Casualty Collection Point (Sammelstelle für Verwundete) | CCP auf Position 101/101 |
CO | Commanding Officer einer Einheit z.B. der Platoon Leader oder Company Commander | |
Co | Abkürzung für Company | |
COP | Combat Outpost | |
CP | Check Point | |
CQC | Close Quarter Combat (Orts- und Häuserkampf) | |
DMR | Designated Marksman Rifle | |
Echo India | Enemy Infantry | |
ETA | Estimated Time Of Arrival (Geschätzte Ankunftzeit) | ETA 0600! |
ETBOL | Estimated Time Back On Line (Geschätzte Zeit bis etwas wieder verfügbar ist) | CAS ist RTB für Rearm, ETBOL: 30 Minuten. |
GR | Grenadier | Rifleman mit M320 Unterlaufgranatwerfer (40mm) |
HHC | Headquarters & Headquarters Company | |
i.O. / India Oscar | In Ordnung | Wir sind India Oscar. |
Klick | Entfernung von 1 Kilometer | Entfernung zum Ziel sind 6 Klick. |
LOA | Limit Of Advance | |
LOC | Line Of Contact (Zum Beispiel eine Straße) | TIC an LOC Bravo |
LSF | Local Security Forces (Lokale Sicherheitskräfte jedweder Art, z.B. Polizei, Militär, verbündete Milizen) | |
LT | Abkürzung für Lieutenant | Hey, wo ist euer LT? |
LZ | Landing Zone für Helikopter | |
Ma Deuce | M2 Browning Machine Gun | Ma Deuce ist geladen und einsatzbereit! |
MASSCAS | Massive Casualties -> Massive Ausfälle | MASSCAS bei Able 3 |
MED | Medic | |
MG | Machine Gunner oder Machine Gun (M240) | |
MSR | Main Supply Route (Hauptverbindungsstraße) | |
OBJ | Objective (Einsatzziel) | |
OP | Observation Point oder Observation Post | |
OPORD | Operation Order | Standardisierte Form des Briefings |
ORP | Objective Rally Point | |
OM / Oscar Mike | On The Move - Ein Element ist in Bewegung. | Able-1 ist Oscar Mike |
PL | Platoon Leader oder Phase Line | |
PMED | Platoon Medic | |
POW | Prisoner Of War (Kriegsgefangener gemäß humanitärem Völkerrecht) | |
PSG | Platoon Sergeant | |
RLY | Rally Point (Sammelpunkt) | |
RP | Release Point | |
RSP | Resupply oder Resupply Point | Able 1 nimmt RSP auf | RSP bei der Kirche |
RTB | Return to Base (Rückkehr zur Basis) | Wenn die Patrouille abgeschlossen ist, machen wir RTB! |
RTO | Radio Telephone Operator | |
RM | Rifleman | |
S-2 (auch J-2 / N-2) | Führungsgrundgebiet 2: Militärische Sicherheit und Nachrichtendienst
(S - Nationaler Stab, J - Multinationaler Stab, N - NATO-Stab) |
Der Batallions-S-2 will unsere POWs befragen kommen. |
Sarge | Informelle Anrede oder Spitzname für Sergeant/Staff Sergeant/Sergeant First Class | Alles klar Sarge! |
SL | Squad Leader | |
TL | Team Leader | |
TIC | Troops In Contact - Einheiten stehen im Feuerkampf mit Feind | A-2 ist TIC TIC TIC! |
Top | Informelle Anrede oder Spitzname für First Sergeant | Frag mal Top, wo unsere Supplies sind. |
Tripple-A | AAA = Anti-Air-Artillery (Fliegerabwehr-Rohrwaffen) | Auf dem Hügel dort steht Tripple-A, wir können keinen Air Support anfordern! |
TRP | Target Reference Point für Artillerie | |
UXO | Un-Exploded Ordonance (Nicht umgesetzte Sprengmittel, Granaten, Munition,...) | |
Vic/Victor | Vehicle | Hier 1-4-Victor, unser 50er ist ausgefallen |
WP | Waypoint |