Glossar: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 25: | Zeile 25: | ||
|AH | |AH | ||
|Ammo Handler | |Ammo Handler | ||
| | |||
|- | |||
|AO | |||
|Area of operations | |||
| | |||
|- | |||
|AA | |||
|Avenues of Approach | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Zeile 53: | Zeile 61: | ||
|CC | |CC | ||
|Company Commander | |Company Commander | ||
|Der CC hat Abmarsch befohlen | | Der CC hat Abmarsch befohlen | ||
|- | |- | ||
|CCP | |CCP | ||
| Zeile 88: | Zeile 96: | ||
|- | |- | ||
|India Oscar | |India Oscar | ||
| In Ordnung | |In Ordnung | ||
|Wir sind India Oscar. | |Wir sind India Oscar. | ||
|- | |- | ||
| Zeile 101: | Zeile 109: | ||
|LOC | |LOC | ||
|Line Of Contact (Zum Beispiel eine Straße) | |Line Of Contact (Zum Beispiel eine Straße) | ||
|TIC an LOC Bravo | | TIC an LOC Bravo | ||
|- | |- | ||
|LT | |LT | ||
|Abkürzung für Lieutenant | | Abkürzung für Lieutenant | ||
|Hey, wo ist euer LT? | |Hey, wo ist euer LT? | ||
|- | |- | ||
| Zeile 135: | Zeile 143: | ||
|Standardisierte Form des Briefings | |Standardisierte Form des Briefings | ||
|- | |- | ||
| ORP | |ORP | ||
|Objective Rally Point | |Objective Rally Point | ||
| | | | ||
| Zeile 148: | Zeile 156: | ||
|- | |- | ||
|PMED | |PMED | ||
|Platoon Medic | | Platoon Medic | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Zeile 167: | Zeile 175: | ||
|<nowiki>Able 1 nimmt RSP auf | RSP bei der Kirche</nowiki> | |<nowiki>Able 1 nimmt RSP auf | RSP bei der Kirche</nowiki> | ||
|- | |- | ||
| RTO | |RTO | ||
|Radio Telephone Operator | |Radio Telephone Operator | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|RM | |RM | ||
| Rifleman | |Rifleman | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Zeile 187: | Zeile 195: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| TIC | |TIC | ||
|Troops In Contact - Einheiten stehen im Feuerkampf mit Feind | |Troops In Contact - Einheiten stehen im Feuerkampf mit Feind | ||
|A-2 ist TIC TIC TIC! | |A-2 ist TIC TIC TIC! | ||
|- | |- | ||
|Top | |Top | ||
| Informelle Anrede oder Spitzname für First Sergeant | |Informelle Anrede oder Spitzname für First Sergeant | ||
|Frag mal Top, wo unsere Supplies sind. | | Frag mal Top, wo unsere Supplies sind. | ||
|- | |- | ||
|TRP | |TRP | ||
Version vom 10. Juni 2022, 10:13 Uhr
In diesem Glossar werden unsere üblichen Abkürzungen und Begriffe aufgeführt, die wir im Feld nutzen. Die Liste wird stetig erweitert und ist nicht zu 100% vollständig.
| Begriff/Abkürzung | Bedeutung | Beispiel |
|---|---|---|
| 40 Mike Mike | In der Regel 40mm Unterlaufgranate | Gib mir mal eine 40 Mike Mike |
| ACE Report | Meldung zu Ammo, Casualties & Equipment | |
| AB | Ammo Bearer | |
| AG | Assistant Gunner | |
| AH | Ammo Handler | |
| AO | Area of operations | |
| AA | Avenues of Approach | |
| AR | Automatic Rifleman | |
| ASR | Alternate Supply Route | |
| AT | Anti Tank | |
| AV | Armed Vehicle | |
| BCT | Brigade Combat Team (Brigade bestehend aus mehreren Bataillonen unterschiedlicher Waffengattungen) | |
| CAS | Close Air Support | |
| CC | Company Commander | Der CC hat Abmarsch befohlen |
| CCP | Casualty Collection Point (Sammelstelle für Verwundete) | CCP auf Position 101/101 |
| CO | Commanding Officer einer Einheit z.B. der Platoon Leader oder Company Commander | |
| Co | Abkürzung für Company | |
| CP | Check Point | |
| CQC | Close Quarter Combat (Orts- und Häuserkampf) | |
| DMR | Designated Marksman Rifle | |
| ETA | Estimated Time Of Arrival (Ungefähre Ankunftzeit) | ETA 0600! |
| GR | Grenadier | Rifleman mit M320 Unterlaufgranatwerfer (40mm) |
| India Oscar | In Ordnung | Wir sind India Oscar. |
| Klick | Entfernung von 1 Kilometer | Entfernung zum Ziel sind 6 Klick. |
| LOA | Limit Of Advance | |
| LOC | Line Of Contact (Zum Beispiel eine Straße) | TIC an LOC Bravo |
| LT | Abkürzung für Lieutenant | Hey, wo ist euer LT? |
| LZ | Landing Zone für Helikopter | |
| MED | Medic | |
| MG | Machine Gunner oder Machine Gun (M240) | |
| MSR | Main Supply Route | |
| OBJ | Objective (Einsatzziel) | |
| OP | Observation Point oder Observation Post | |
| OPORD | Operation Order | Standardisierte Form des Briefings |
| ORP | Objective Rally Point | |
| Oscar Mike | On The Move - Ein Element ist in Bewegung. | Able-1 ist Oscar Mike |
| PL | Platoon Leader oder Phase Line | |
| PMED | Platoon Medic | |
| POW | Prisoner Of War (Kriegsgefangener gemäß humanitärem Völkerrecht) | |
| PSG | Platoon Sergeant | |
| RP | Rally Point (Sammelpunkt) | |
| RSP | Resupply oder Resupply Point | Able 1 nimmt RSP auf | RSP bei der Kirche |
| RTO | Radio Telephone Operator | |
| RM | Rifleman | |
| Sarge | Informelle Anrede oder Spitzname für Sergeant/Staff Sergeant/Sergeant First Class | Alles klar Sarge! |
| SL | Squad Leader | |
| TL | Team Leader | |
| TIC | Troops In Contact - Einheiten stehen im Feuerkampf mit Feind | A-2 ist TIC TIC TIC! |
| Top | Informelle Anrede oder Spitzname für First Sergeant | Frag mal Top, wo unsere Supplies sind. |
| TRP | Target Reference Point für Artillerie | |
| WP | Waypoint |