Glossar: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „In diesem Glossar werden unsere üblichen Abkürzungen und Begriffe aufgeführt, die wir im Feld nutzen. Die Liste wird stetig erweitert und ist nicht zu 100%…“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 46: | Zeile 46: | ||
|First Sergeant | |First Sergeant | ||
|Frag mal Top, wo unsere Supplies sind. | |Frag mal Top, wo unsere Supplies sind. | ||
|- | |||
|TRP | |||
|Target Reference Point für Artillerie | |||
| | |||
|} | |} |
Version vom 20. Januar 2022, 22:14 Uhr
In diesem Glossar werden unsere üblichen Abkürzungen und Begriffe aufgeführt, die wir im Feld nutzen. Die Liste wird stetig erweitert und ist nicht zu 100% vollständig.
Begriff/Abkürzung | Bedeutung | Beispiel |
---|---|---|
40 Mike Mike | In der Regel 40mm Unterlaufgranate | Gib mir mal eine 40 Mike Mike |
ACE Report | Meldung zu Ammo, Casualties & Equipment | |
CC | Company Comander | Der CC hat Abmarsch befohlen |
CCP | Casualty Collection Point (Sammelstelle für Verwundete) | CCP auf Position 101/101 |
CP | Check Point | |
India Oscar | In Ordnung | Wir sind India Oscar. |
LOA | Limit Of Advance | |
Oscar Mike | Ein Element ist in Bewegung. | Able-1 ist Oscar Mike |
PL | Platoon Leader oder Phase Line | |
Top | First Sergeant | Frag mal Top, wo unsere Supplies sind. |
TRP | Target Reference Point für Artillerie |